- Черт, я ведь беспокоюсь только за ее личную безопасность. Он покосился в сторону мисс Париш и добавил обиженно-невинным тоном: - Что Милдред имеет против меня?
Я вышел на крыльцо, закрывая за собой дверь. - Вы уверены, что хотите услышать ответ?
Я не мог сдержать гнева в голосе. Остервельт рефлекторно положил руку на рукоятку револьвера.
- О Господи! - произнесла мисс Париш с деланным смешком. - У вас мало неприятностей, джентльмены?
- Я хочу знать, что он имеет в виду. Он целый день меня подкалывает. Я не обязан сносить издевательства от всякого "фараона", подглядывающего в замочные скважины. - В его голосе послышались чуть ли не жалобные нотки. Во всяком случае, не в собственном округе.
- Как вам не стыдно, м-р Арчер. - Мисс Париш встала между нами, обратив ко мне спину и направив на шерифа все свое материнское обаяние. Подождите меня в машине, шериф. Я поговорю с миссис Холлман, если она согласится. Очевидно, ее муж сюда не приходил. Ведь вы это и хотели узнать, не так ли?
- Да, но... - Он кинул на меня свирепый взгляд поверх ее плеча. - Мне не нравятся подобные шутки.
- Что и следовало ожидать. Поразмыслите-ка об этом на досуге.
Ситуация вновь накалилась. Мисс Париш охладила ее своими словами: - Я не слышала никакой шутки. Вы оба устали. Но не следует вести себя, как подросткам, ищущим повода для ссоры. - Она коснулась плеча Остервельта и задержала руку. - Подождите меня в машине, пожалуйста. Через несколько минут я вернусь.
Ласково, но твердо она развернула Остервельта и слегка подтолкнула его в сторону улицы. Он подчинился и ушел. Она посмотрела на меня веселым добрым взглядом.
- Как вам удалось его приручить?
- О, это моя маленькая тайна. В общем, возникло некое обстоятельство.
- Какое обстоятельство?
Она улыбнулась. - Считайте, что обстоятельство - это я. Доктор Брокли не смог приехать, у него важное совещание. Он послал меня. По моей просьбе.
- Чтобы проверить действия Остервельта?
- Официально я не имею никакого права на это. - С улицы донесся стук захлопнувшейся двери "Меркури". - Вы не находите, что лучше зайти в дом? Иначе он поймет, о ком идет разговор.
- Ну и пусть.
- Эх вы, мужчины. Иногда мне кажется, что весь мир - это больница для душевнобольных. И тогда все встает на свои места.
После изнурительного дня я не был склонен спорить.
Я открыл дверь, придерживая ее для гостьи. Мы оказались лицом к лицу в освещенном коридоре.
- Не ожидала встретить вас здесь.
- Так сложились обстоятельства.
- Я слышала, вы получили свою машину обратно.
- Да. - Но ее интересовала не машина. - Если вы хотите спросить меня кое о чем, но не договариваете, сразу отвечу, я работаю на вашего друга, Карла. Я не верю, что он убил брата или кого-нибудь еще.
- Правда? - Ее грудь под пальто поднялась. Мисс Париш расстегнулась, чтобы вздохнуть посвободнее. - Я только что пыталась доказать шерифу Остервельту то же самое.
- Ну и как, доказали?
- Боюсь, что нет. Обстоятельства складываются против Карла, ведь так? Хотя мне удалось-таки чуточку охладить старика.
- Каким образом?
- Это служебная тайна.
- Имеющая отношения к Карлу?
- Косвенное. Дело касается человека, который с ним бежал - Тома Рики. Пока все, больше я не могу ничего рассказывать, м-р Арчер.
- Позвольте высказать свои догадки. Если я окажусь прав, значит, это мне и без вас известно. Если ошибусь, то вреда не будет. Остервельт устроил так, что Рику в судебном порядке определили на принудительное лечение, в то время как по закону его следовало отправить за решетку.
Мисс Париш не стала возражать. Она вообще ничего не сказала.
Я пригласил ее зайти в комнату. Обежав ее глазами, мисс Париш остановила понимающий взгляд на пустой бутылке, стоявшей на крышке пианино. Рядом с бутылкой находилась семейная фотография в потускневшей серебряной рамке и сломанная розовая раковина.
Мисс Париш взяла бутылку, понюхала ее и со стуком поставила на место. Она с подозрением посмотрела на дверь. Ее целеустремленный профиль и похожая на мужскую шляпа придавали ей вид женщины-агента в шпионском фильме.
- Где маленькая жена? - прошептала она.
- Наверху, переодевается.
- Она пьет?
- Не притрагивается. Зато ее мать пьет за двоих.
Мисс Париш подалась вперед, разглядывая фотографию. Я заглянул через ее плечо. Под пальмой рядом с поразительно красивой женщиной стоял улыбающийся мужчина в нарукавниках и в широких подтяжках. Женщина держала на руках ребенка, одетого в длинное платье. Снимок по-любительски раскрасили вручную. Дерево было зеленым, коротко стриженые волосы женщины рыжими, цветы на ее платье - красными. Все краски выцвели и поблекли.
- Это его теща?
- Наверное.
- Где она сейчас?
- В мире снов. Притомилась.
- Алкоголичка?
- Миссис Глей усердно над этим работает.
- А отец ребенка, что с ним?
- Он давно их бросил. Может, умер.
- Удивительно, - вполголоса произнесла мисс Париш. - А я считала, что Карл из весьма состоятельного, благопристойного рода.
- Из состоятельного, да. Но жена его - нет.