— Вам снились молочные реки. И это решило вашу судьбу…
Лизу бросало в пот. Когда газетчик уходил, она шла к заведующему фермой Флорину и умоляла:
— Не приводите их больше, а то убегу!
— Дуреха, — журил ее Флорин. — Неужели тебе трудно сказать несколько слов? Подумаешь, немного приукрасят, зато прославят и тебя, и ферму.
Заведующий шутил, ему-то что. У него так отточен язык, что он любого болтуна может заткнуть за пояс. Лиза же не знала, что и делать.
Так или иначе, но слава передовой доярки заставила ее вырваться из своей скорлупы. Такова уж жизнь: как ни отгораживайся от нее, все равно не оставит тебя в стороне.
Как-то раз, когда Лиза собиралась утром на работу, мать незаметно сунула ей в сумку с харчами резиновую грелку.
— Может, удастся принести молока для младших.
Лиза оторопела от неожиданности.
— Молоко? Откуда?
— Ты же работаешь на ферме.
— Ну и что?
— Все равно надаиваешь излишки, подсластим еду и мы немного, а то от борща весь мир кислым стал.
— Что же я, просить стану? Если бы продавали…
— А кто тебе велит просить?
— А как же?
— Бери сама, и все. Обыскивать тебя никто не станет. Только бери так, чтобы никто не заметил.
— Воровать?
— Теперь никто не ворует. Все берут.
— Это одно и то же.
— Раньше воровали, потому что брали у другого. А теперь берут у колхоза. А колхоз чей? Наш, общий. Вот и выходит, что это не воровство. Все так делают, как я тебя учу.
— Ты сидишь дома, а знаешь больше, чем я на ферме.
— Выходит, больше.
Не такая уж она безразличная — эта Дремота. Тянуть брынзу на свою лепешку умеет. А главное, Лиза не могла ей ничего возразить: в самом деле, младшие братишки и сестренки хотели молока, а коровы у колхозников перевелись, колхоз же едва успевал выполнять план по молоку. Взрослые еще туда-сюда, могут прожить и без молока, а детишкам без него — все равно как без света. Лиза взяла грелку, осмотрела ее.
— Сколько в нее вмещается?
— Литр, ну, может, два.
— Поймают, что тогда?..
— Кто тебя поймает, если все берут.
— Я не видела.
— Не видела, потому что не смотрела. Конечно, не берут же открыто, остерегаются.
— Кто тебе сказал?
— Ну и зеленая же ты! Никто не говорил. Кто мне должен говорить?
— Тогда откуда взяла?
— А чем люди живут?
— Что получают, тем и живут.
— Эх, милая, если б на заработок жили, то одну только мамалыгу бы и ели. В доме полагается иметь хоть каплю молока?
Полагается, с этим Лиза согласна, но что делать, если нету? Перетерпится. А так что же получается? Каждый станет тащить — весь колхоз растащат. Тогда и того, что теперь есть, не останется. Мать закончила разговор, выразив свою мысль почти пословицами:
— Где много — там еще останется. Тот не вор, кого нужда толкает.
Но Лиза прервала ее:
— Сегодня посмотрю повнимательней и, если это так, как ты говоришь, завтра возьму с собой грелку. Нет, нет, сегодня присмотрюсь, проверю.
К сожалению, мать была недалека от истины. Просто Лиза до тех пор не обращала внимания на то, что у многих доярок из кошелок виднеются грелки. К концу дня она открыто спросила одну из доярок, Софийкуцу.
— Ты берешь молоко домой?
— А ты что, святая? — огрызнулась та.
— А если Флорин узнает?
— А то он не знает.
— Почему же молчит?
— А что он может поделать? Делает вид, что не замечает.
Оказывается, подруги по работе говорят об этом открыто, не стесняясь. В голове у Лизы все перемешалось, неразбериха творилась и в душе. Понятия о долге, чести, стыде заколебались. То ей казалось, что и мать и Софийкуца толкают ее на подлость, то она сама себя обвиняла в черствости, в бездушии — ни разу не догадалась принести молока для своих маленьких братишек. Где правда, как надо поступить? Может, стоит спросить у Флорина? Нет, ни в коем случае. Он молодой, неженатый, толковать с ним об этом неприлично. Еще подумает, что она просто ищет повода сблизиться с ним. В конце концов, какое ей дело? Будто некому больше об этом думать. Надо, чтобы об этом болела голова у тех, кто поставлен государством бороться с безобразиями. В самом деле, почему не принимаются меры, чтобы у колхозников было молоко? Ведь они трудятся на совесть. В течение дня Лиза кидалась из крайности в крайность — она бичевала то себя, то других. А на следующее утро, когда мать сунула грелку в ее кошелку, она уже ничего не сказала. Вечером принесла молока и с радостью наблюдала, как малыши хлебают его ложками. До чего же забавно смотреть на этих голопузиков. У них сделались от молока белые усы, и они уморительно чмокали, строили рожицы друг другу, наслаждаясь редкой едой. Нужно иметь каменное сердце, чтобы не улыбаться, глядя на них. Несколько вечеров это зрелище вызывало у нее умиление. И вдруг вечерние пиры малышей прекратились. Однажды Фрося вытащила из корзины дочери пустую грелку и не поверила своим глазам. Как так? Не успели они привыкнуть к молоку, и на тебе! Она поинтересовалась: может, помешал кто, может, что-нибудь случилось?