Читаем Обрученные ветром полностью

Девушка почти взлетела вверх по ступенькам, пробежала несколько метров вдоль моря и, сжавшись в комок, прильнула к парапету. Она слышала шаги поднимавшегося по лестнице капитана и молила Бога, чтобы он ее не заметил. На верхней ступеньке Томас неожиданно остановился. Теперь судьба Джулии зависела от того, в какую сторону он пойдет. Она затаила дыхание…

По удаляющимся шагам капитана Джулия поняла, что беда миновала. Какое-то время девушка не могла пошевелиться. Наконец пришла в себя и перевела дыхание. Вроде бы обошлось и на этот раз! Но впереди оставалось самое главное — попасть на корабль. Расслабляться было еще рано.

Но, на удивление, все прошло проще, чем она ожидала. Крадучись спустившись по лестнице, Джулия благополучно добежала до грузовика и спряталась за его кузовом. Когда все грузчики поднялись на палубу, ей осталось лишь схватить какую-то пахнувшую апельсинами коробку, взвалить ее на плечо и, прикрывая на всякий случай свободной рукой лицо, вбежать по сходням вслед за ними. Тони, который, как было условлено, ждал у трапа, быстро провел ее вниз в крохотную каюту кока. Сам же вернулся на палубу. Все это заняло считанные минуты, и его отсутствия никто не заметил.

Каюта находилась у правого, противоположного от пристани, борта. Но Джулия все же не решилась включить свет, на ощупь нашла висячую койку и спряталась под ней, неловко свернувшись и положив узел с одеждой у изголовья. Было темно и сыро. Свитер оказался как нельзя кстати. Корабль чуть-чуть покачивался.

С палубы доносился шум. Потом Джулия услышала, как грузовик отъехал. Ее так трясло, что зуб на зуб не попадал. Нервы были напряжены до предела. Скорее, молила она, Господи, скорее бы отплытие! Внезапно в замке загремел ключ и дверь резко открылась. Висевшая в коридоре напротив каюты лампа высветила чьи-то голые волосатые ноги, обутые в старые спортивные туфли. Последнее обстоятельство говорило, что вошедший не мог быть капитаном. Возможно, они принадлежали первому помощнику или кому-нибудь из команды. На всякий случай она еще сильнее съежилась и старалась вовсе не дышать. Но человек лишь окинул каюту беглым взглядом и, не заметив ничего подозрительного, захлопнул дверь и пошел дальше.

Вскоре до нее донесся шум мотора, и Джулия почувствовала, что судно начало двигаться.

Машина поработала не больше получаса и замолкла. В наступившей тишине послышался скрип, сопровождавшийся плеском воды у борта. Джулия догадалась, что поставили паруса. Пол каюты начал заметно качаться, но ощущения тошноты не было. К своему удивлению, девушка поняла, что могла бы стать неплохим моряком — муки морской болезни оказались ей чуждыми. Она начала понемногу успокаиваться и через какое-то время забылась тяжелым сном.


Джулия проснулась от нестерпимой жажды и растущего желания добраться до туалета. Но Тони велел оставаться в каюте до тех пор, пока корабль не отойдет от Орана на значительное расстояние, тогда уже нельзя будет повернуть назад. По его словам, на это потребуется не меньше двенадцати часов. Однако для себя Джулия твердо решила пробыть в заточении до первого порта, а там незаметно сбежать на берег. Она не хотела причинять Тони неприятности, ведь он так рисковал из-за нее.

По-видимому, спала она недолго: за иллюминатором было темно, а по ручным часам она не могла определить, сколько прошло времени. Пить хотелось смертельно, не в силах больше терпеть, Джулия осторожно выползла из-под койки и тихонько толкнула дверь. Она оказалась не заперта. Значит, можно было пробраться в пустой камбуз и украсть бутылку «кока-колы». Благополучно проделав эту операцию, Джулия улеглась на койку и, почувствовав облегчение от шипящего напитка, снова заснула.

Второй раз она проснулась уже днем, не на шутку испуганная создавшейся ситуацией: ей необходим был туалет. Джулия прислушалась к звукам, Доносившимся из камбуза. Кто-то явно занимался готовкой. В каюту стал проникать запах сначала чего-то довольно аппетитного, а потом — безнадежно подгоревшего. Последовавшие крепкие ругательства заставляли предположить, что невидимый кулинар попал в трудную ситуацию. Это подтвердилось через несколько минут, когда к ворчанию стоявшего у плиты присоединились крики недовольства и громкий ропот тех, кто, видимо, надеялся на приличный завтрак.

Но Джулии уже было не до них. Ей требовался туалет. Причем — срочно. Когда за стеной вновь воцарилась тишина, девушка бесшумно открыла дверь и выскользнула в коридор. В камбузе никого не было. Она на цыпочках прошла к носовому отсеку. Джулия помнила, что именно там располагались душевые и туалеты — «гнездышки», как окрестил их прошлый раз Тони. Кают рядом уже не было, и девушка беспрепятственно прошмыгнула в туалет.

Выйдя из «гнездышка», невольная пленница задержалась у душевых. Пропотевшая и покрывшаяся во время вчерашних приключений слоем грязи, она не могла противиться искушению. В конце концов, какого черта отказывать себе даже в этом! Джулия решительно вошла в кабину, разделась и, оставив одежду снаружи у занавески, повернула кран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stormy Voyage - ru (версии)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза