Читаем Обычный ребёнок полностью

На большом столе у стены лежали два оставшихся боевых робота. Стволы их орудий были опущены вниз, а огни вокруг выпуклых глаз погасли. Провода соединяли их с розетками.

В дальнем конце, едва различимая в тусклом желтоватом свете, громоздилась груда грязных столов и стульев: их сложили кучей, чтобы получилась примитивная баррикада перед прочными с виду дверями.

Мёрф указал на эти двери и прошептал друзьям:

– Он должен быть там.

– Шептать не обязательно. Я вас прекрасно слышу.

Пятеро Суперизгоев подпрыгнули от неожиданности. Голос исходил из-за мебельной баррикады.

– Да, мой хозяин там, – продолжал голос, – но я не думаю, что вы в скором времени сможете нанести ему визит.

– Это Дренч, – сообразил Билли. – Суперслух.

– Официальное название этой Способности – Гиперчувствительное Слуховое Восприятие, и для вас я мистер Дренч. Но вы можете называть меня самым верным слугой великого Нектара.

В то время как другие человекоботы говорили монотонно и напоминали зомби, голос мистера Дренча был наполнен восторженным рвением. Мёрф вздрогнул, вспоминая, как ему иногда казалось, что работа в Школе для мистера Дренча – сплошное разочарование, как мистер Дренч раскрыл им часть своего прошлого и как его огорчало, что он – всего лишь напарник Капитана Альфа. Мёрф подумал о том, как шлем телепатического контроля мог повлиять на скрытую горечь, которая копилась в душе мистера Дренча.

Теперь Мёрф заметил блики жёлтого света в очках мистера Дренча, которые виднелись между двух поставленных друг на друга стульев.

– Вы неплохо постарались, раз вам удалось забраться так далеко, – продолжил мистер Дренчебот, и в его голосе послышались обида и недовольство. – Совершенно ясно, что мы недооценивали вас. Как только вас захватят и подчинят, будет очень интересно вас допросить. Вы предоставите моему хозяину ценную информацию, которая поможет ему отбить любые будущие атаки. И я ужасно рад, что вы не сможете сообщить Альянсу Героев о планах верховного властителя Нектара. Когда они узнают, будет уже слишком поздно.

– Представляю себе, наверное, он планирует захватить мир или что-то вроде этого. Так обычно бывает, – прошептала Мэри, обращаясь к Мёрфу.

– ХА! – рявкнул мистер Дренч. – Да, мы захватим мир. Как только Нокс, верный слуга моего хозяина, изготовит больше шлемов, таких как мой, мы превратим всю Школу в славную армию, – теперь он стал похож на буйного сумасшедшего. – Все присоединятся к нам в поклонении всемогущему великому Нектару. Все окажутся в его улье.

– Я думала, ульи – это у пчёл, – начала было Хильда.

– Молчать! – закричал мистер Дренч. – Схватить их!

С того момента, как мистер Дренч под воздействием шлема перешёл на сторону зла, крошечная часть его мозга с нетерпением ожидала возможности произнести «Схватить их!». Если вы на стороне злодеев, это самый весёлый момент. Ему это невероятно понравилось. Он повторил, растягивая слова для усиления эффекта:

«Схватииииить иииииих!»

Суперизгои лихорадочно осматривались по сторонам, пытаясь понять, с кем он говорит.

– Быстро назад, в коридор, – решил Мёрф, но, развернувшись, они обнаружили, что путь назад отрезан. Перед дверью стоял Дирк Скотт, неотрывно глядя на них чёрно-жёлтыми глазами.

Мёрф вспомнил движение воздуха, которое они ощутили в коридоре. Эль-Бандидо использовал свою Способность, чтобы проскочить мимо них и отрезать им путь к отступлению.

– Вам не сбежать, – монотонно произнёс Дирк. – Мы поработим вас.

– Не сегодня! – мелодично произнесла Нелли и, вытянув руки, бросилась на него.

Эффект неожиданности и промытые мозги помешали Дирку вовремя убраться в сторону. Рука Нелли коснулась его лица, и вспыхнул электрический разряд. Дирк дёрнулся и упал назад, врезавшись в дверь. От его жёлтого шлема полетели искры, и огоньки, горевшие по бокам, погасли. Дирк безвольно сполз на пол.

– Ого, это что-то новенькое, – восхитился Мёрф. – Когда ты выяснила, что так умеешь?

– Примерно пять секунд назад, – скромно ответила Нелли. – Они улыбнулись друг другу, и в течение примерно семнадцати двадцать четвертых от двух секунд наслаждались своим успехом.

– Схватить их! – завизжал мистер Дренч, который, в невероятном восторге от возможности произнести эту реплику ещё и в третий раз, буквально вложил в неё все свои силы.

Суперизгои с ужасом увидели, как из-за баррикады, сложенной из столов и стульев, надвигается тёмный силуэт Деборы Лэмингтон. Приближаясь к ним, Коугёрл раскручивала лассо. На боку её шлема мигала полоса жёлтых огоньков. Дебора все быстрее и быстрее раскручивала верёвку. Выход у них за спиной теперь преграждало тяжёлое тело Дирка – пути назад не было.

– Вы будете захвачены и порабощены. Выхода нет. Вы присоединитесь к нам и станете верными слугами Нектара, – без особой надобности пояснила Коугёрл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей