Читаем Обычный ребёнок полностью

На большом столе у стены лежали два оставшихся боевых робота. Стволы их орудий были опущены вниз, а огни вокруг выпуклых глаз погасли. Провода соединяли их с розетками.

В дальнем конце, едва различимая в тусклом желтоватом свете, громоздилась груда грязных столов и стульев: их сложили кучей, чтобы получилась примитивная баррикада перед прочными с виду дверями.

Мёрф указал на эти двери и прошептал друзьям:

– Он должен быть там.

– Шептать не обязательно. Я вас прекрасно слышу.

Пятеро Суперизгоев подпрыгнули от неожиданности. Голос исходил из-за мебельной баррикады.

– Да, мой хозяин там, – продолжал голос, – но я не думаю, что вы в скором времени сможете нанести ему визит.

– Это Дренч, – сообразил Билли. – Суперслух.

– Официальное название этой Способности – Гиперчувствительное Слуховое Восприятие, и для вас я мистер Дренч. Но вы можете называть меня самым верным слугой великого Нектара.

В то время как другие человекоботы говорили монотонно и напоминали зомби, голос мистера Дренча был наполнен восторженным рвением. Мёрф вздрогнул, вспоминая, как ему иногда казалось, что работа в Школе для мистера Дренча – сплошное разочарование, как мистер Дренч раскрыл им часть своего прошлого и как его огорчало, что он – всего лишь напарник Капитана Альфа. Мёрф подумал о том, как шлем телепатического контроля мог повлиять на скрытую горечь, которая копилась в душе мистера Дренча.

Теперь Мёрф заметил блики жёлтого света в очках мистера Дренча, которые виднелись между двух поставленных друг на друга стульев.

– Вы неплохо постарались, раз вам удалось забраться так далеко, – продолжил мистер Дренчебот, и в его голосе послышались обида и недовольство. – Совершенно ясно, что мы недооценивали вас. Как только вас захватят и подчинят, будет очень интересно вас допросить. Вы предоставите моему хозяину ценную информацию, которая поможет ему отбить любые будущие атаки. И я ужасно рад, что вы не сможете сообщить Альянсу Героев о планах верховного властителя Нектара. Когда они узнают, будет уже слишком поздно.

– Представляю себе, наверное, он планирует захватить мир или что-то вроде этого. Так обычно бывает, – прошептала Мэри, обращаясь к Мёрфу.



– ХА! – рявкнул мистер Дренч. – Да, мы захватим мир. Как только Нокс, верный слуга моего хозяина, изготовит больше шлемов, таких как мой, мы превратим всю Школу в славную армию, – теперь он стал похож на буйного сумасшедшего. – Все присоединятся к нам в поклонении всемогущему великому Нектару. Все окажутся в его улье.

– Я думала, ульи – это у пчёл, – начала было Хильда.

– Молчать! – закричал мистер Дренч. – Схватить их!

С того момента, как мистер Дренч под воздействием шлема перешёл на сторону зла, крошечная часть его мозга с нетерпением ожидала возможности произнести «Схватить их!». Если вы на стороне злодеев, это самый весёлый момент. Ему это невероятно понравилось. Он повторил, растягивая слова для усиления эффекта:

«Схватииииить иииииих!»

Суперизгои лихорадочно осматривались по сторонам, пытаясь понять, с кем он говорит.

– Быстро назад, в коридор, – решил Мёрф, но, развернувшись, они обнаружили, что путь назад отрезан. Перед дверью стоял Дирк Скотт, неотрывно глядя на них чёрно-жёлтыми глазами.

Мёрф вспомнил движение воздуха, которое они ощутили в коридоре. Эль-Бандидо использовал свою Способность, чтобы проскочить мимо них и отрезать им путь к отступлению.

– Вам не сбежать, – монотонно произнёс Дирк. – Мы поработим вас.

– Не сегодня! – мелодично произнесла Нелли и, вытянув руки, бросилась на него.

Эффект неожиданности и промытые мозги помешали Дирку вовремя убраться в сторону. Рука Нелли коснулась его лица, и вспыхнул электрический разряд. Дирк дёрнулся и упал назад, врезавшись в дверь. От его жёлтого шлема полетели искры, и огоньки, горевшие по бокам, погасли. Дирк безвольно сполз на пол.

– Ого, это что-то новенькое, – восхитился Мёрф. – Когда ты выяснила, что так умеешь?

– Примерно пять секунд назад, – скромно ответила Нелли. – Они улыбнулись друг другу, и в течение примерно семнадцати двадцать четвертых от двух секунд наслаждались своим успехом.

– Схватить их! – завизжал мистер Дренч, который, в невероятном восторге от возможности произнести эту реплику ещё и в третий раз, буквально вложил в неё все свои силы.

Суперизгои с ужасом увидели, как из-за баррикады, сложенной из столов и стульев, надвигается тёмный силуэт Деборы Лэмингтон. Приближаясь к ним, Коугёрл раскручивала лассо. На боку её шлема мигала полоса жёлтых огоньков. Дебора все быстрее и быстрее раскручивала верёвку. Выход у них за спиной теперь преграждало тяжёлое тело Дирка – пути назад не было.

– Вы будете захвачены и порабощены. Выхода нет. Вы присоединитесь к нам и станете верными слугами Нектара, – без особой надобности пояснила Коугёрл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика