Вэйланд, приблизивший своё лицо к лицу этой наглой девицы, невольно оценил — хороша! Не удивительно: густые волосы с проглядывающей яркой рыжиной, словно затаившееся пламя, а в глазах, как в ночном небе, горят души умерших драконов, и эти веснушки, словно весенние цветы, рассыпанные по полю… Он невольно глубоко вздохнул — пахло от девицы сладко и терпко, дорогим мылом или настоем весенних трав… Так и мастера взяла за причинное место… В такой близости даже Тьма, верная Лорайн, зашевелилась, спина зазудела.
— Могу я идти? — её слова заставили очнуться ректора. Он отстранился.
Зандер, сгорающий от любопытства за дверью, появился почти одновременно с зазвонившим колокольчиком:
— Отведёшь её в комнату нашего мастера и закроешь там. Никому ни слова, понял? Сбежит — будешь отвечать своей головой, вернёшься на улицу, где я тебя подобрал.
Зандер медленно кивнул, бледнея:
— Сделаю в точности, буду сам охранять!
Уже выходя девица полуобернулась:
— Благодарю вас, эве. Тео недаром считал вас разумным мужчиной, он вам доверял. Я вас подожду до утра. А если обманете, сбегу. Обойдусь без вашей помощи.
— Что-о? Стоять! — рявкнул ректор, но алазонка подмигнула ему и вышла.
Зандер был шокирован не меньше и поэтому не успел ухватить девицу за рукав. В приёмной в данный момент находился какой-то посыльный, и продолжать скандал, чтобы потом донесли Ярвуду, — не стоило. Зандер тоже сообразил и выскользнул, повинуясь свирепому знаку ректора: «Следи за ней в оба!» Девицу накажут, но позже…
*****
Во дворце путь от парадной лестницы до главной залы был украшен, как всегда в дни турнирных балов, дорого и со вкусом: пышными букетами в вазах и гирляндами под потолком, небольшими вертикальными флагами с переплетёнными серебряными буквами L и А — “Либерис, потомок Арженти”. Словно и не было других проблем, кроме трёх — выглядеть празднично, вести себя празднично и веселиться, словно в самый лучший день своей жизни. И понемногу, Вэйланд с удовлетворением отмечал, озабоченные маски на лицах прибывающих камериров разглаживались. Все позволяли себе на несколько часов забыть о грядущем ужасе. А то, что он наступит, Вэйланд не сомневался. И остальные тоже помнили об этом. Будущее сквозило в негромких мужских диалогах, пока матери семейств удалялись с малышами и сопровождающими фрейлинами посмотреть на приготовленные детские залы.
Начался бал. Появился Либерис, стандартно поприветствовал гостей и занял место на единственном троне. Остальные убрали во избежание неловких воспоминаний о королеве-предательнице и её детях. Однако принца Аргуса тоже не было, и Вэйланд воспользовался заминкой Ярвуда, закончившего диалог с одним знакомым и не успевшего повернуться к другому.
— Почему нет Его высочества Аргуса, Сильвиус? — возник рядом с ним ректор и предложил прихваченный кубок с нежным игристым вином. — Прости, я не успел добавить яд, забыл его в ректорском халате.
Ярвуд хмыкнул, но кубок принял:
— Радуешься свободе, Риуз?
— Разве нельзя? В моём-то положении.
Секретарь сделал глоток и повернулся к толпе, скользя взглядом по знакомым лицам, кому-то кивнул:
— Слушай, Вэй. У нас было общее детство — это правда, — не глядя на товарища, холодно произнёс Ярвуд. — Но ты заигрался. Любой неосторожный шаг — и для тебя всё кончится плохо. Сегодня Либерис объявит список возможных приемников. Аргуса среди них нет, принц болен, а известие о предательстве матери его подкосило.
— Его величество кажется здоровым. Что даст интрига с именем наследника? Как только они будут названы, возможно, начнутся опасные игры. Или в этом году запланирован турнир среди наследников?
Ярвуд не улыбнулся шутке, промолчал. И лишь когда ректор сделал движение, чтобы уйти, Сильвиус удержал его за рукав. Сказал так тихо, что никто бы не услышал шёпот в обрамлении музыки и гомона, но слух ректора оказался тонким.
— Прошлой ночью Моркант повесился у себя дома. Самостоятельно, ему не помогали. Мы держим прислугу, чтобы новости не расползлись.
Вэйланд кашлянул, давясь вином:
— Как?! Почему?!
— Этого никто не знает. Либерис в бешенстве. И он боится, я знаю.
Ярвуд сделал глубоко вздохнул, расправил плечи и добавил:
— Мы оба не верим в совпадения.
— Ты думаешь, в голову к Морканту залезли? Какой-нибудь шпион из Алатерры?
Ярвуд неопределённо качнул головой, и всё-таки Вэйланд понял, что попал в точку. Кто-то громко назвал секретаря по имени — Ярвуд, не прощаясь, пошёл на обращение.
Вдруг стало жарко и зачесалась спина. Вэйланд ведь тоже слышал голос, который его звал. Что, если драконья чума всё-таки могла заражать имеющих Тень Тьмы?
Он содрогнулся и отправился искать свою жену, чтобы вместе с ней проведать малышей. Лорайн по его сдержанному выраженияю лица сразу догадалась о неприятностях, извинилась перед собеседницами, и супружеская чета неторопливо, рука об руку, выскользнула из общей залы. Пропуская в дверях какого-то камерира, Вэйланд посторонился и случайно перехватил внимательный, следующий за ними взгляд Либериса, задумчиво поглаживающего гладкий подбородок.