Читаем Очарование полностью

Скайла кивнула. И, как они планировали, раскрыла кулак, чтобы Апофис увидел в ее ладони воплощение стихии земли.

— Видение, сообщившее, что мой учитель вставит это в очень важный диск.

Его глаза округлились, освещая поляну своим блеском.

— Где ты это взяла?

— Украла. У мужчины. Я же говорила, что практикую темные искусства.

Глаза колдуна сузились, выражая крайнее недоверие.

— Ты девственница?

Ничего подобного.

Но Орфей был прав. Колдуна — больного ублюдка — привлекала невинность. Скайла знала причину. Вовлекая в орден девственницу, он получал дополнительную силу. Но все это раздражало.

— Да, — солгала сирена, надеясь, что маленькое заклинание Орфея работает, блокируя способность злодея ощущать эту особенность ее физиологии.

— Открой круг.

Вот он, момент истины. Без приглашения Апофис не может войти. А до этого она в безопасности.

— Я могу открыть его только для своего учителя. Откуда мне знать, что это вы?

В течение одного удара сердца он ничего не делал. Затем медленно коснулся пуговиц, расстегнул одну, другую. И распахнул рубашку, обнажая лежащую на темной коже сферу Крона.

Ее сила накрыла Скайлу даже на расстоянии. Из-за близости к сфере воплощение стихии земли в ее ладони стало еще горячее. Неудивительно, что Зевс жаждал убить ради этой штуки. Даже отсюда сирена чувствовала ее всепоглощающее притяжение и власть.

Круг дрогнул и раскрылся. Колдун ступил внутрь. Пульс Скайлы взмыл до небес. Круг открыла не она, а Орфей. И хотя она знала, что это часть плана, тревоги это не уменьшало.

Колдун приближался медленно, но неотвратимо и остановился всего в полуметре от нее. Глубоко вдохнул и задержал дыхание. Медленно улыбнулся.

— Это будет прекрасный союз, девственница. Ты станешь очень важным приобретением для ковена.

— А я думаю иначе, колдун. — Из-за деревьев показался Орфей с луком Скайлы и стрелой, нацеленной в сердце Апофиса.

Тот повернулся к аргонавту, сверкая зловещими синими глазами. Скайла метнулась за его спиной и бросилась к разрыву в круге.

— Ты, — прорычал колдун.

— Да, я, — сказал Орфей, приближаясь к краю круга и держа стрелу наготове. — Ты взял нечто, тебе не принадлежащее, и мы хотим это назад.

— Мы? — спросил колдун.

— Мы, — ответил Деметрий, выходя из-за деревьев слева от Апофиса и привлекая его внимание.

— Ты! — Бешенство исказило лицо мага. Он поднял руку и выпустил в Деметрия разряд синей энергии, которая ударилась о край круга и ушла в землю, оставив лишь поднимающийся из грязи дым.

Ладно, это было классно.

— Что-то не так, подонок? — спросил Орфей. — Слишком слаб, чтобы прорваться сквозь жалкий круг?

Бешенство не сходило с лица колдуна. Он вытянул обе руки, закрыл глаза и принялся напевать на чужом языке.

— Сейчас? — спросил Деметрий, перекрикивая напев.

— Сейчас, — ответил Орфей, протягивая лук и стрелу подошедшей Скайле. Он взял у сирены воплощение стихии земли, закрыл глаза и сотворил собственное заклинание, которое смешалось с волшебством Деметрия.

Лицо колдуна густо покраснело. Магия наполнила его руки. Разряд энергии вылетел из его ладоней и пронзил круг.

— Орфей! — Скайла бросилась на аргонавта всем телом и сбила с ног, чтобы разряд его не задел.

Орфей перекатился на живот и поднялся на колени, не прерывая напева. Голос Деметрия зазвучал громче.

Колдун повернулся к Деметрию и попытался задействовать ту же энергию, но на этот раз магия ударилась о край круга и рухнула оземь, словно врезавшийся в стену мяч.

Апофис слабел. Орфей не ошибся — без своих ведьм колдун терял мощь. Скайла была знакома с магией. В конце концов, она жила на Олимпе. И видела, как боги, не раздумывая, пускают в ход волшебство. Но то, чему она стала свидетелем на этом поле, то, что творили два аргонавта, ведшие свой род от Медеи, скорее напоминало искусство. Скайлу охватил благоговейный страх при виде того, на что они оказались способны, высвободив свои таланты и работая сообща.

Исчерпав свои силы, колдун замолчал на полуслове, распахнув глаза. С каждым стихом, законченным Орфеем и Деметрием, он вскрикивал, словно пораженный невидимым электрическим током, исходящим от земли, и поднимал ноги, пытаясь отпрыгнуть. После пяти минут криков и подергиваний, подобно курице с оторванной головой, колдун упал на колени в центре круга, скрутился и захныкал, как ребенок.

Орфей открыл глаза. Улыбнулся Деметрию.

— Хорошая работа.

С колотящимся сердцем Скайла держала стрелу наготове. Орфей вошел в круг и опустился на колени рядом с Апофисом. Тот, похоже, этого не заметил. Орфей потянулся за сферой, но тут раздался хлопок, и аргонавт отдернул руку, словно от ожога.

— Что случилось? — спросил Деметрий.

— Должно быть, он наложил на эту штуку какое-то чертово заклятие.

Деметрий вошел в круг.

— Что думаешь?

Орфей нахмурился.

— Мы не сможем ее снять, пока он не лишится контроля над телом Грифона.

— И как это скажется на наших планах?

Орфей поднялся с земли.

— Это означает, мы должны удостовериться, что он крепко-накрепко связан до моего возвращения.

Возвращения. Из преисподней. У Скайлы сжалось сердце.

Она знала, что к этому идет, но все равно переживала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные хранители

Отмеченная
Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси. А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.

Элизабет Нотон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные
Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым. Возможно, у него все-таки есть слабость…

Галина Владимировна Краснова , Елена Сергеева , Катерина Дэй Катерина , Л.Дж.Шэн , Элли Раш

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы