Читаем Очарование полностью

Орфей оторвал взгляд от сирены, повернулся и осмотрел холмы. Велел себе собраться, прежде чем забудет, что он здесь делает.

— Ладно, сирена, — сказал арголеец, жалея, что не бросил в рюкзак большую флягу с водой вместо нескольких жалких бутылок. Ему необходимо остудить свою сдуревшую голову. Желательно, не один раз. — Сдаюсь. Ты хочешь, чтобы я умер от солнечного удара или от усталости? Почему мы просто не перенеслись сюда?

Она вернулась к нему, взметая ботинками пыль. Подойдя ближе, протянула спутнику бутылку воды.

— Перемещение вызвало бы скачок энергии, сообщающий о нашем приближении. Ты же этого не хочешь? И потом, мы почти на месте. Наша цель на другой стороне этого хребта.

— Вход в преисподнюю? — уточнил Орфей, поднося бутылку к губам.

— Да.

— Здесь, на Крите. На горе Ида.

— Да.

— Где родился Зевс.

Ее глаза озорно сверкнули.

— А у Аида есть чувство юмора, правда?

Сирена забрала воду и спрятала в боковой карман рюкзака. От прикосновения ее пальцев по коже Орфея пронеслись искорки и так же быстро исчезли.

Скайла пустилась вверх по тропе, и Орфей оглядел сексуальные изгибы ее ягодиц. «Соберись», — пробормотал он себе, побуждая ноги двигаться.

— Думаю, Зевс положил бы этому конец, если б мог. Неужели это не бесит супер-короля?

— Больше, чем ты думаешь. — Они начали спускаться с другой стороны хребта. Повсюду росло множество кактусов, а также местные травы, кипарисы и оливы. — Но он ничего не может поделать, поскольку Аид контролирует подземный мир и вход в него.

— Но место же кажется таким очевидным.

— Только если ты понимаешь всю глубину завистливой натуры Аида.

— Верно. Как же никто до сих пор не нашел вход? Человеческие археологи раскапывали здесь все вдоль и поперек.

— А ты изучил вопрос. — Скайла бросила на аргонавта взгляд через плечо. Очень сексуальный взгляд.

— Когда дело касается богов, я не пренебрегаю знаниями.

— Место — это лишь часть головоломки, демон. Тебе не попасть в преисподнюю без этого.

Она похлопала по своей сумке.

— Без книги, которую ты купила? Бестолкового сувенира за пятнадцать евро?

— Поверь мне. Мы с толком потратили эти деньги.

Тропа выровнялась. Высокий дуб справа указывал на близкое наличие воды. Путники обогнули кусты и деревья, нуждавшиеся в стрижке, и подошли ко входу в большую пещеру.

Вокруг нее толпились туристы с фотоаппаратами наготове и с солнечными ожогами на мучнисто-белой коже. Слева от них на камне стоял гид и сыпал фактами о царе богов. Скайла кивком указала на вход.

— Пещера Психро.

— Скорее уж пещера психа, — пробормотал Орфей. — Ладно, раз ты такая умная, что дальше?

— Идем. — Она схватила его за перед футболки, чуть ниже лежавшего на коже воплощения стихии, и потянула. Легкие искры жара распространились от места прикосновения и остыли, едва Скайла отняла руку.

Сирена провела его мимо туристов в зев пещеры, переходивший в большую комнату.

— Первый зал, — сказала Скайла, минуя туристов, щелкавших фотоаппаратами и болтавших об истории. Путники прошли через узкую арку и по пролету изгибающихся ступенек спустились в еще большую комнату. Тьму подсвечивали факела. Воздух стал холоднее.

Сталактиты свисали с потолка, подобно огромным зубам, готовым укусить, от стен отражались голоса: шепот, смех, даже крики прошлого и настоящего.

Скайла с Орфеем спустились вместе с другими туристами, стараясь не привлекать внимания. Правда, сирена сама по себе вызывала интерес. Она была так сексуальна, что оборачивались все парни в округе, отчего Орфея пронзала ревнивая дрожь. Возле дна пещеры Скайла указала направо.

— Мантия Зевса здесь. Огромный сталактит, висящий совершенно не на месте. Даже не стану тебе говорить, что он собой представляет.

— Если скажешь, что знаешь это по личному опыту, меня стошнит.

Скайла хмыкнула.

— Нет, я ничего подобного на себе не испытывала. Можешь вздохнуть свободно. — Она кивнула на другое отверстие. — А в той комнате пруд, у которого часто делают предложения.

— Я так понимаю, что мы не туда идем?

— Нет. — Она свернула налево, в сторону от толпы, и двинулась вокруг камней и сталагмитов, пока не дошла до небольшой каморки, способной вместить лишь несколько человек. Скайла стянула рюкзак, бросила его на землю и указала на проем в стене. — Проследи, чтобы сюда никто не входил.

Орфей выполнил ее просьбу. Он перекрыл проем своим телом, чтобы никто не мог войти или увидеть, что делает сирена. А та достала из сумки купленную утром книгу.

— Вот оно, — сказала она, проведя пальцем по тексту.

— Врата Аида, мир мертвых, откройтесь, чтобы мы смогли пройти от жизни к смерти. — Понизив голос, она прочитала на древнегреческом несколько слов, которые Орфей не смог расшифровать. И закончив, застыла в ожидании.

В маленькой комнате ничего не изменилось. Отовсюду в пещере доносились голоса. Орфей уже собирался сказать Скайле, что ее план никуда не годится, когда послышался скрежет камня и пол завибрировал.

Не может быть.

Крупный камень сдвинулся в сторону, открывая исчезающий в темноте туннель.

Скайла убрала книгу в сумку.

Прежде чем забросить поклажу на спину, достала фонарь и повернулась к аргонавту:

— Готов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные хранители

Отмеченная
Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси. А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.

Элизабет Нотон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные
Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым. Возможно, у него все-таки есть слабость…

Галина Владимировна Краснова , Елена Сергеева , Катерина Дэй Катерина , Л.Дж.Шэн , Элли Раш

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы