Читаем Очень холодно полностью

То, что я называю камнепадом, – вовсе не дождик из камней. Когда скорость ветра превышает четыреста километров в час, он поднимает в воздух не только пыль, но и щебёнку, которую обрушивает на всё, что попадается на пути. Я лично находил после урагана камни величиной с кулак. При столкновении с несущимся с громадной скоростью снарядом такой массы, сминается металл и разлетается в осколки прочнейший пластик. Временные человеческие укрытия и машины – обычные или усиленные, превращаются в бесполезный хлам, что и произошло здесь с геологами несколько часов назад. Подобные ураганы в тропиках часты и регулярны, поэтому тут почти нет птиц, а мы лишены возможности использовать в тропических широтах атмосферные летательные аппараты.

Местная фауна хорошо приспособилась к подобным катаклизмам. Одни, задолго предчувствуя его приближение, убираются с пути бури, другие зарываются под землю. Кстати, больше половины представителей фауны Фенебры ведёт норный образ жизни…

Этот ураган оказался не из самых сильных и длился относительно недолго. Размер камней, увязающих в силовом поле Машины и соскальзывающих на землю, не превышал трёх-четырёх сантиметров. Всё время каменной бомбардировки мои гости, несмотря на усталость, оставались в рубке, рядом со мной. Орсам сидел на кресле второго пилота, Зета на откидном стульчике возле панелей компьютера, Товий с Грэхемом, для которых в рубке сидений не хватило, устроились просто на полу. Я понимал их – они инстинктивно старались быть ближе к тому, кто способен был их защитить, хотя настоящей защитой служил вовсе не я, а моя Машина.

Под силовым зонтиком царили покой и тишина, если не считать тихого, уверенного урчания силовой установки Машины и легкую дрожь корпуса, когда удары урагана оказывались особенно сильны. Постепенно охватившее моих гостей напряжение и страх начали спадать. К ним приходило осознание того, что в Машине они полностью защищены. К тому времени, когда фронт грозы умчался, с наветренной стороны Машины образовался вал из щебёнки высотой по колено. Теперь можно было трогаться, о чём я и сообщил спутникам. Только сейчас они окончательно поверили, что им ничто не грозит.

– Как пройдёт наш маршрут? – спросил Орсам.

– Откуда я могу знать? – удивился я. – Я никогда не бывал в тех местах. У меня есть конечная точка и снимки поверхности планеты, которые много лет назад сделал автоматический зонд. Они, конечно, достаточно подробные, но вы должны понять…

– Я понимаю, – нетерпеливо перебил он меня. – Но хотя бы примерно вы представляете?

– Действительно весьма примерно, – согласился я. – Если хотите – взгляните сами.

Я вывел карту на экран и прочертил пальцем мерцающую линию от той точки, где мы сейчас находились, до пункта назначения.

– Примерно так, – пожал я плечами. – Но на самом деле всё может выглядеть совершенно иначе.

Некоторое время Орсам внимательно изучал изображение.

– Что это? – показал он пальцем.

– Плато, – сказал я. – Оно не имеет названия, если хотите, можете его сами придумать. Конец нашего маршрута находится на плато. Боюсь, нам придется штурмовать довольно высокую стену.

– Боитесь? – уцепился он за слово.

– Подъём будет не очень комфортным, но этот путь самый короткий. Обогнуть стену и подняться там, где удобнее было бы проще, но намного дольше. Велик риск того, что мы не успеем к открытию «норы». Впрочем, я ещё не решил до конца, как поступить…

– Нет-нет! – воскликнул он с неожиданной горячностью. – Нам нужно именно так!

– Нам?

Он взглянул на меня довольно хмуро. Как в начале встречи.

– Мы должны оказаться на плато как можно раньше, оно является целью… нашей экспедиции. И «нора», через которую мы попали на планету, должна была открыться именно там. Я не понимаю, почему расчёты оказались неверными…

Честно говоря, я тоже этого не понимал. Расчёты появления «норы» – проблема тонкая, но техники научились решать её предельно точно.

– Вам хорошо заплатят, если мы окажемся на плато как можно скорее.

Я не могу назвать себя богатым, но в деньгах не нуждаюсь. Денег, как я считаю, у меня вполне достаточно для того, чтобы не говорить о них с малознакомыми людьми.

– Меня вполне устраивает то, что я получаю за свою работу, – сказал я.

– Вы получите в четыре раза больше, если всё пройдёт удачно.

Взгляд его сверкал непонятным возбуждением, я чувствовал: сейчас он не приемлет никаких возражений, и не собирался спорить попусту. Только дело в том, что лишь один я выбираю маршрут для Машины и никто не может указывать мне, как это следует делать. Плато? Может быть. А может, и нет, и деньги Орсама тут ничего не решают. Может быть. Я так ему и сказал, ожидая новой вспышки, но Орсам неожиданно увял.

– Как вы оказались на Фенебре? – задал я вопрос, который давно уже вертелся у меня на языке. – И вообще, кто вы такие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези