Читаем Очень необычная школа полностью

Джейк задумался. Моментально у него будто пелена с глаз упала. Так вот, значит, почему Ава часто была такой тихой и уходила в себя. И поэтому Наташа в канатном саду так грубо издевалась над ней и сказала, что Ава вообще не имеет права находиться в Монт Караване. Должно быть, тяжело иметь брата-преступника. Но разве кто-то выбирает семью?

– А что конкретно произошло тогда с Бефоксом? – спросил Джейк. – Он был исключён из школы. А потом?

– С тех пор он больше не имеет права заходить ни на одну из площадок нашей школы и приближаться к кому-либо из членов Монт Каравана. Это, пожалуй, самое худшее, что могло с ним случиться, ведь теперь он не может войти в Совет.

– Совет? Что за Совет?

– Членство в Монт Караване действительно на протяжении всей жизни. Не важно, что мы выберем по окончании школы, где будем жить и какую освоим профессию. Нашей важнейшей задачей останется следить за Скриптум Футурум и беречь её. Выпускники всегда возвращаются, чтобы вчитаться в мнимое время и обсудить это с другими выпускниками, то есть Советом. Не только для книги крайне важно, чтобы мы её читали, я слышал также, что кому-то из выпускников её очень не хватает.

Джейк пристально смотрел на потрескивающие в камине поленья. Финли был прав: чем больше Джейк читал Скриптум Футурум, тем больше ему это нравилось. Даже если иногда его это и смущало. Ведь в книге было так много интересного, увлекательных открытий!

– Тяжело, должно быть, Бефоксу не иметь больше возможности читать Скриптум, – продолжал Финли.

– Если ему удастся выкрасть книгу, то он сможет это делать в любое время. – Джейк на мгновение замолчал. – Это действительно так опасно, как всё время говорит миссис Клаус? Если только один человек будет читать Скриптум Футурум, тогда истории в книге изменятся? И тем самым – будущее?

Финли безмолвно кивнул, и вдруг Джейк осознал, что им надо делать.

– Я думаю, наступает время мне самому назначить себе годовое задание, – произнёс он и посмотрел на Финли серьёзно. – Мы должны спрятать Скриптум Футурум в безопасное место! Если Бефокс хочет её выкрасть, то нам надо украсть её раньше него!

Финли, вытаращив глаза, уставился на друга.

– Ты с ума сошёл? В Монт Караване нет ничего хуже, чем украсть Скриптум! Если нас за этим поймают, то всё – прощай, школа!

– Ты же сам сказал: если Бефокс выкрадет книгу, то Монт Караван просуществует недолго! И, кроме того, кому ещё беспокоиться об этом, как не мне? Ведь даже Скриптум мне это поручила.

– Верно-верно, – Финли ухмыльнулся, хоть и немного неуверенно. – Пожалуй, нам надо получше следить за леди Хонорай. Когда я видел её в мнимом времени, было похоже, что она хочет куда-то тайно утащить Скриптум Футурум, туда, где книге не место.

– Согласен!

– Совершенно случайно обсерватория сегодня пуста, – Финли бросил на Джейка многозначительный взгляд. – А ты знал, что оттуда – отличный вид на всю территорию нашей школы? При случае я мог бы показать тебе супертелескоп «Большой глаз». Крутая вещь – результат выпускной работы мистера Брукстоуна, когда он сам ещё учился здесь. Просто так стоит там наверху. Мистер Брукстоун показывал мне в прошлом году, как он работает. Очень удобно, правда?

– Очень, – усмехнулся Джейк.

21


Джейк и Финли тайком пробирались по территории фабрики. Большинство учеников в это время суток были в месте для отдыха или в своих вагончиках, так что никто не заметил, как они поднимались по ступеням обсерватории. По крайней мере, мальчики так думали, покуда не услышали позади себя шаги.

– Эй вы, двое! Вы видели Руби? – К ним быстро приближалась Ава.

Джейк и Финли одновременно покачали головами.

– Нет, а что?

– Скоро стемнеет, а её до сих пор нет в вагончике. Это странно.

– Ах, не беспокойся, – сказал Финли и потянул Джейка дальше. – Вокруг макаронной фабрики – стена. Руби не могла уйти далеко. Лучше всего тебе её сейчас же и поискать.

Но Ава упрямо шла за ними.

– А куда это вы вообще направляетесь в такое время?

Финли скривил лицо и изо всех сил пытался казаться непринужденным:

– О, никуда!

– Никуда? – повторила Ава, скрестив руки на груди и пристально глядя на мальчишек. – Как это можно быть нигде на пути в никуда?

Финли запнулся и не мог выдавить из себя ни одного чётко построенного предложения. Пока Джейк не избавил его от неловкости.

– Нам надо ещё разок зайти в обсерваторию.

– А зачем? – От Авы так быстро не избавиться.

– Надо – и всё. Ты что, новая миссис Клаус, почему тебя это так интересует? – нашёлся наконец Финли.

– Просто притворись, будто ты нас не видела, ладно? – сказал Джейк, надеясь тем самым остановить поток дальнейших вопросов. – Если пойдёшь с нами, только наживёшь себе проблемы. – И дверь обсерватории закрылась за двумя мальчишками на замок.

Финли нагнулся над одним из телескопов и начал в нём копаться.

– Ага-ага… так-так, значит, так он выглядит до начала работы. Будем знать.

За их спиной открылась дверь, и вошла Ава.

– Ты наживёшь себе лишь проблемы, честно, – повторил Джейк.

Девочка пожала плечами.

– Их у меня и так хватает. Ну, что вы хотите сделать?

Джейк на пару секунд сжал губы, но потом сдался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Анны Руэ

Очень необычная школа
Очень необычная школа

Интернат Святого Августина – учреждение такого рода, в которое поступаешь, когда остальные интернаты тебе не рады. Джейк Робертс уже год живёт здесь. А теперь его готовы вышвырнуть даже отсюда. Как вдруг в интернате появляется некая миссис Дана Клаус и предлагает Джейку пройти тест – прочесть, что написано в самой обычной потёртой книге. Любопытство перевесило, и Джейк заглянул в книгу, но всё вокруг завертелось, и мальчик потерял сознание. Очнувшись, он услышал от миссис Клаус: «Мы, преподавательский состав школы-интерната «Монт Караван», поздравляем тебя со сданным экзаменом! И будем рады поприветствовать тебя у нас в новом учебном году!» Джейку ничего не остаётся, и он отправляется в новую школу. Однако, добравшись до места назначения, мальчик видит трейлеры и повозки, выстроившиеся вокруг чего-то, внешне напоминающего развалины башни! И это школа?! О да, «Монт Караван» – самая необычная школа на свете! Сюда допускаются только дети с редкими способностями. А значит, Джейку предстоит познакомиться заново даже с самим собой! Уж точно Джейк не мог и помыслить о том, что ему предстоит встать на защиту школы от тех, кто хочет любой ценой завладеть той самой таинственной книгой и уничтожить «Монт Караван»!

Анна Руэ

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей