Читаем Очень необычная школа полностью

Паромщица лукаво улыбнулась и, когда Финли снова сел рядом с Джейком, сдвинула их вагон в воду. Теперь они, как в лодке, качались среди других на туманной поверхности моря, привязанные к деревянной свае.

Финли откинулся назад и обеспокоенно посмотрел на друга.

– Добро пожаловать в третий триместр! Надеюсь, ты не заболеешь морской болезнью, по-крайней мере, сразу.

Оглядевшись, Джейк покачал головой. Серьёзно? Более странной и необычной школьной территории он ещё не видел.

Медленно утренние сумерки уступали место дню. Крыши вагончиков снова поднимались наверх, открывались окна и раскладывались веранды, на которых скамейки и кресла занимали свои привычные места. Постепенно вагончики стали похожи на колонию лодок. Джейк смотрел, как паром с урчанием исчезает вдали.

– Почему она оставила нас здесь? – озадаченно спросил Джейк. – Мы плаваем посреди моря! Разве она не могла пришвартовать нас к причалу на берегу?

– Не знаю, обычно… – пожал плечами Финли и внезапно замолчал.

Мальчики увидели, как Дэн Рэнди с помощниками гнал по морю множество байдарок и по одной привязывал их к каждому вагончику.

Джейк недоверчиво взглянул на приятеля, тот в ответ тяжело вздохнул.

– Эх… похоже, нам придётся в этом году зависнуть на воде. Обычно мы всегда причаливали к острову.

Финли повернул какую-то рукоятку, и деревянная веранда выехала перед их вагончиком.

– По крайней мере, здесь нам не придётся бояться огня, – он приподнял уголок рта и жестом позвал Джейка в байдарку.

Финли вёл байдарку между многочисленными вагончиками прямо к величественному паруснику, легко покачивающемуся на воде. Это была историческая парусная яхта, и она немного напоминала Джейку старый пиратский корабль. Спереди на носу судна мальчик прочитал название «Туманный». Финли привязал байдарку к паруснику и по верёвочной лестнице взобрался на палубу.



Джейк следом за Финли ступил на скрипучие толстые доски. Перед ними стояли деревянные столы и шезлонги. За одним из столов сидела Ава и махала ребятам рукой. Открыв от удивления рот, Джейк рассматривал скрипящие мачты и свёрнутые паруса. С палубы открывался прекрасный вид на качающиеся жилые вагончики. Отовсюду раздавались голоса школьников, поднимающихся из своих байдарок на «Туманный».

– Это наше место отдыха в третьем триместре, – засмеялась Ава над Джейком и потянула его за собой. – На этот раз придётся делить его с учителями, зато есть ещё нижний этаж.

– Давай, Джейк, если не поторопимся, то лучшие места займут, – хмыкнул Финли и поспешил по крутым ступенькам вниз, в зал, тоже обставленный столами и диванами.

На камбузе кок уже возился с завтраком. После того как миссис Клаус поднялась на «Туманный», все собрались на палубе.

– Добро пожаловать в третий триместр! – крикнула руководительница школы в дымку над головами учеников. – Сначала хочу поблагодарить вас за то, как здорово вы помогли всем нам с переездом. Здесь мы сможем намного лучше защититься от возможных нападений, чем на макаронной фабрике. Второй триместр был необычайно краток, и нам нужно подумать, как и когда наверстать пропущенные занятия. А теперь обратимся к теме третьего триместра. Она гласит: кто оглядывается назад, одновременно смотрит вперёд. – Миссис Клаус лукаво улыбнулась. – Как вы уже привыкли, миссис Мак-Колбат будет вместе с вами в пещерах разгадывать загадки прошлого. Вы можете поведать друг другу намного больше о возможном будущем, чем думаете!

Миссис Клаус раздала новые расписания занятий и планы местности, по которым можно было ориентироваться на территории.

«Как будто это кому-то нужно», – думал Джейк, глядя на план. Есть корабль, вода и остров. Больше ничего.

– Третий триместр в этом году будет проходить иначе, чем вы привыкли, – продолжала миссис Клаус. – Леди Хонорай распорядилась, что на остров можно плавать только в сопровождении миссис Мак-Колбат или другого преподавателя. Вне занятий все учащиеся остаются в своих вагончиках или на «Туманном». Ходите группами, никаких одиночных походов!

Джейк не мог поверить своим ушам. До начала занятий все ученики действительно должны были оставаться здесь, на воде? Над ними тяжело нависал туман и, казалось, даже не намеревался открывать обзор на окрестности. Чёрная вода под ногами билась о толстые доски, сырой воздух забирался в каждую щель их курток.

Время ползло мучительно медленно. Ребята размышляли, как им добраться до Скриптум Футурум. Как украсть нечто такое, с чего оракул никогда не спускает глаз?

* * *

И третий триместр начался с леди Хонорай и урока имажинистики.

Из-за нехватки места занятия проходили на палубе парусника. На этот раз ученики сидели на складных стульях вокруг Скриптум Футурум. Прежде чем они один за другим опускали руки в мешочек с камешками, леди Хонорай рассказала о теме последнего триместра. Им надлежало попытаться вчитаться в прошедшую современность мнимого времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Анны Руэ

Очень необычная школа
Очень необычная школа

Интернат Святого Августина – учреждение такого рода, в которое поступаешь, когда остальные интернаты тебе не рады. Джейк Робертс уже год живёт здесь. А теперь его готовы вышвырнуть даже отсюда. Как вдруг в интернате появляется некая миссис Дана Клаус и предлагает Джейку пройти тест – прочесть, что написано в самой обычной потёртой книге. Любопытство перевесило, и Джейк заглянул в книгу, но всё вокруг завертелось, и мальчик потерял сознание. Очнувшись, он услышал от миссис Клаус: «Мы, преподавательский состав школы-интерната «Монт Караван», поздравляем тебя со сданным экзаменом! И будем рады поприветствовать тебя у нас в новом учебном году!» Джейку ничего не остаётся, и он отправляется в новую школу. Однако, добравшись до места назначения, мальчик видит трейлеры и повозки, выстроившиеся вокруг чего-то, внешне напоминающего развалины башни! И это школа?! О да, «Монт Караван» – самая необычная школа на свете! Сюда допускаются только дети с редкими способностями. А значит, Джейку предстоит познакомиться заново даже с самим собой! Уж точно Джейк не мог и помыслить о том, что ему предстоит встать на защиту школы от тех, кто хочет любой ценой завладеть той самой таинственной книгой и уничтожить «Монт Караван»!

Анна Руэ

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей