Читаем Очень вампирское Рождество (ЛП) полностью

- Мне нравится! Мы могли бы разоблачить его, раскрыть его жалкое прошлое.


Сможешь уговорить кого-нибудь из бюро разузнать что-нибудь в Новом Орлеане для меня?


- Да. Я могу поехать в качестве режиссера. У меня есть опыт. Я была ассистентом режиссера на реалити-шоу прошлым летом.


Мэгги решила, что так она лучше сможет проконтролировать содержание передачи, чтобы не ухудшить и без того подорванную репутацию главного героя.


Дон Орландо хочет знать, кто он, и не заслуживает этой расправы, о которой грезит Корки.


- Супер! - Корки постучала длинными ногтями по столу. - Я поговорю с Гордоном, и ты сможешь получить пару недель отпуска.


Мэгги усмехнулась. Это происходит на самом деле. Она собирается в Новый Орлеан, чтобы разгадать тайну Дона Орландо.


- Думаю, Дон Орландо тоже должен поехать. Мы могли бы найти то, что вернет ему память.


- Хм, - Корки нахмурилась. - Ну, не знаю. Мне нравится, когда он работает и делает мне деньги.


Рабовладелица.


- Но вдруг мы обнаружим что-то действительно ужасное, и тогда можно будет записать его реакцию.


Корки оживилась.


- Точно. Ладно, я обо всем договорюсь, - она потянулась к телефону. - До завтра.


Улыбнувшись, Мэгги зашагала к своей гримерке. Она позвонит Коннору и узнает, не одолжит ли он одного из своих бессмертных горцев из бюро Маккея. Девушка представила, как будет взволнован Дон Орландо.


***


- Это плохая идея, - возразил Дон Орландо следующей ночью.


Мэгги обиделась.


- Разве не хочешь узнать, кто ты такой?


- Ну не с оператором же, следующим по пятам и записывающим каждое жалкое открытие, чтобы Корки смогла высмеять меня перед всем миром вампиров. Ни за что. Этого не будет.


Дон Орландо двинулся дальше по коридору к четвертой студии, где каждую ночь записывали "Когда вампир обращается". При ходьбе длинный черный плащ развевался, открывая взору черные кожаные сапоги.


- Но я буду режиссером, - Мэгги последовала за ним. - Я не позволю высмеять тебя.


Он фыркнул.


- Точно. Видел тебя на шоу Корки сегодня.


- Я должна была подыграть. Ради тебя.


Дон Орландо остановился и посмотрел на девушку.


- Ради меня? Ты потратила десять минут на ее шоу, описывая радость влепить мне пощечину.


Мэгги покраснела.


- У Корки была запись. Я не могла отрицать, что сделала это.


- Если тебе так это нравится, вперед, - он подставил ей щеку. - Я же заслужил.


Мэгги закусила губу, чтобы сдержать улыбку.


- Я предпочту узнать, кто ты. А потом, возможно, влеплю тебе пощечину еще раз.


- Не сомневаюсь. Я был бродягой, Мэгги. Не приходило в голову, что мое жалкое прошлое лучше оставить в покое?


- Почему ты считаешь свое прошлое жалким? Ты молодой вампир?


Дон Орландо открыл дверь студии и жестом пригласил девушку войти первой.


- Меня трансформировали около четырех с половиной лет назад.


У стола с закусками толпились люди, поэтому Мэгги отвела его в укромный уголок.


- Разве ты не понимаешь? У такого молодого вампира, возможно, где-то есть семья. Разве не замечательно найти их? Можно даже провести с ними Рождество.


- Ну да. Так и вижу: "Счастливого Рождества всем! Кстати, я не говорил, что я вампир? Нет-нет, соуса не нужно, просто обнажи шею…"


- Не говори глупостей! Ты не будешь кусать свою собственную семью.


- В том-то и дело, Мэгги. Я мог бы. Мы можем узнать, что я никчемный кусок дерьма. По крайней мере, сейчас я только притворяюсь таким. Что если реальность окажется гораздо хуже роли?


Мэгги попыталась схватить его за руку, но смогла ухватить лишь кусок черного шелка.


- Я не поверю в это ни на минуту. Если бы ты действительно был ужасным человеком, ты бы не беспокоился об этом так много.


Дон Орландо склонил голову, изучая ее.


- Ты веришь, что я хороший человек?


- Да. И считаю, твоя семья будет счастлива узнать, что ты еще жив... В каком-то смысле.


- А что, если им будет тяжело принять, что их родственник бессмертный?


Мэгги отпустила плащ. "Вон из моего дома, дьявольское отродье!"


- Мэгги, ты в порядке?


Девушка тряхнула головой, пытаясь развеять воспоминания.


Дон Орландо коснулся ее руки.


- Ты вдруг побледнела… - он прищурился. - Что случилось с тобой и твоей семьей?


Мэгги с трудом сглотнула.


- Это было очень давно. Я... Ты должен верить, что все будет хорошо. Сейчас двадцать первый век. Люди более открытые, чем когда-либо раньше.


Он подошел ближе.


- Твоя семья отвернулась от тебя?


Она вздрогнула.


- Не хочу говорить об этом.


- О, Мэгги, мне очень жаль, - он взял ее за руку. - Они должны были знать, какое доброе у тебя сердце.


Сердце Мэгги заколотилось. Видел ли Дон Орландо то, что не заметил ее отец?


Он прижал ее руку к своей груди.


- Ты же поэтому помогаешь мне. У тебя добрая и благородная душа. Я почувствовал это с первой нашей встречи.


Мэгги не могла думать. Она таяла под мягким, изучающим взглядом золотисто-карих глаз Дона Орландо.


- Мэгги, - прошептал он и поцеловал ее руку.


- О, вот вы где! - подошел к ним Гордон.


Мэгги выдернула свою ладонь из рук Дона Орландо и повернулась к режиссеру.


- Привет.


- Корки рассказала мне о вашей поездке в Новый Орлеан, - сказал Гордон. - Она хочет, чтобы вы отправлялись завтра вечером.


Дон Орландо замер.


- Я еще не решил, поеду ли…


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже