Читаем Очерк французской политической поэзии XIX в. полностью

Несмотря на весь революционный пафос этой строфы, Дюпон еще верит в возможность помощи голодным со стороны высших классов, и он призывает правителей вооружать «циклопические руки народа» не для войн, а для возделывания земли. «Страшитесь приливов и отливов вздымающегося народного океана, отдайте землю плуту — и хлеба будет хватать!» Дюпон хочет сказать, что на возделывание заброшенных полей нужно обратить все силы, а чтобы вести эту работу «со всею любовью», нужно «перековать оружие войны на рабочие орудия». Так революционные мотивы этой песни уживаются с самыми миролюбивыми пожеланиями — противоречие, очень характерное для Дюпона.

«Мы никогда не умели ненавидеть», — скажет впоследствии о рабочих Эжен Потье. Яркий тому пример — Дюпон, душа которого была полна мягкости, нежности и переполнена любовью ко всему на свете. Любовь была для Дюпона законом жизни и основой человеческих отношений; неудивительно, что поэт с легкостью усваивал влияния утопистов.

Утверждаясь на позициях политической поэзии, Дюпон стал одним из крупнейших лириков революции 1848 г., но на свой, характерный лад. Маркс подчеркивал, что революции в ее начале было присуще «… идиллическое отвлечение от классовых противоречий…, сентиментальное примирение противоположных классовых интересов…, мечтательное стремление возвыситься над классовой борьбой…» и что «парижский пролетариат упивался этим великодушным порывом всеобщего братства»[62]. Все эти утопические надежды нашли своего вдохновенного певца в лице Дюпона. В «Республиканской песне», в «Юной республике» он восторгался победой революции, а провозглашенную Вторую республику уподоблял не более, не менее, как воскресшему Христу: посланница небес, грозная и нежная, она обещала, в представлении поэта, осуществить всеобщее братство, счастье, всеобщий радостный труд, возрождающий и обогащающий Францию. «Искать ли нам лучшую долю на небе, когда она тут?» — ликующе восклицал поэт. Ему вторил на первых порах и ряд других шансонье, одни из которых тоже удовлетворялись завоеваниями республики (В. Драпье), другие были полны упований на ее будущие реформы (Гюстав Леруа), третьи со всем пылом воспевали наступившую, казалось, эру братства (Луи Фесто).

Дюпон был в восторге от того, что победа революции достигнута мужеством трудового народа. Настроение это разделялось и многими поэтами-рабочими, отвечая их удовлетворенному чувству собственного достоинства. Но в отличие от Дюпона у них были и конкретные требования к революции, требования не только права на труд, но и прав общегражданских. Эти поэты не забывали, как был обманут народ после Июльской революции. Дюпон тоже не был лишен таких опасений, но, увлекаясь по обыкновению, приходил к чрезмерной переоценке народного могущества. Он веровал в якобы уже наступившую полную победу пролетариата и только советовал ему избирать в депутаты «самых достойных людей», которые прошли «испытание пули и тюрьмы», а не каких-либо лжерабочих. Обо всем этом говорится в песне «Два подмастерья» с ее ликующим припевом: «Куда ты, веселый товарищ? — Я иду покорять землю; я пришел заместить Наполеона; мне имя — пролетарий!»

Мелькнувшие было в этой песне нотки недоверия к интригам врагов республики и народа не получили у Дюпона углубленного развития. С гораздо большей силой и увлеченностью воспевал он другие народные настроения — гордое сознание того, что революционная Франция опять несет свободу всему свету, что ее армии готовы перейти рубежи, чтобы утвердить в Европе всемирную республику, изгнав всех королей. Здесь оживала беранжеровская национально-патриотическая тема, по обстоятельствам момента, пожалуй, и неизбежная, но отвлекавшая Дюпора от других вопросов реальной действительности.

С великой гордостью звучал рефрен «Песни солдат» Дюпона: «Народы — это наши братья, а тираны — наши враги!» Эта же тема была основной и в «Песне студентов»: студент и рабочий прокладывают дорогу социализму, студенты сделают науку достоянием всего народа и будут защищать дело революции во всем мире против всех Аттил реакции.

Песни Дюпона начала революции 1848 г. не только не превзошли «Песню рабочих» и «Песню о хлебе», но даже отступили от их социального драматизма к более легкой задаче — к дифирамбическому и чуть ли не официальному воспеванию революции и принесенных ею надежд. Громадная одаренность Дюпона, музыкальность и напевность его песен, отличная сформулированность их лозунговых положений, их великолепно сделанные, выразительные и доходчивые рефрены в своем роде маскировали идейную неглубокость его революционного романтизма 1848 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На фронтах «холодной войны». Советская держава в 1945–1985 годах
На фронтах «холодной войны». Советская держава в 1945–1985 годах

Внешняя политика СССР во второй половине XX века всегда являлась предметом множества дискуссий и ожесточенных споров. Обилие противоречивых мнений по этой теме породило целый ряд ходячих баек, связанных как с фигурами главных игроков «холодной войны», так и со многими ключевыми событиями того времени. В своей новой книге известный советский историк Е. Ю. Спицын аргументированно приводит строго научный взгляд на эти важнейшие страницы советской и мировой истории, которые у многих соотечественников до сих пор ассоциируются с лучшими годами их жизни. Автору удалось не только найти немало любопытных фактов и осветить малоизвестные события той эпохи, но и опровергнуть массу фальшивок, связанных с Берлинскими и Ближневосточными кризисами, историей создания НАТО и ОВД, событиями Венгерского мятежа и «Пражской весны», Вьетнамской и Афганской войнами, а также историей очень непростых отношений между СССР, США и Китаем. Издание будет интересно всем любителям истории, студентам и преподавателям ВУЗов, особенно будущим дипломатам и их наставникам.

Евгений Юрьевич Спицын

История