Читаем Ода на рассвете полностью

Своей стопой Леонид едва мог пошевелить. Левая рука туго перемотана вместе с упругими жердочками. Сделать хоть один глубокий вдох было невозможно. Дыхание его было поверхностным из-за сильно сдавливающей повязки.

Садовского, как громом среди ясного неба, осенило: он обездвижен, он беззащитен, он посредственен, он зависим, он упал и погряз в болоте. Ему стало невыносимо тошно. Гордость и неприступность его были раздавлены. Трясясь над их обломками, Леонид пытался всё восстановить, всё исправить. Ему, во что бы то ни стало, нужно было поднять бывшие стены ещё выше, ещё круче, но ничего не удавалось. Опустошенность и бессмысленность наполнили его. Не было ничего стоящего. Не осталось ни одной причины, ни одной зацепки, чтобы найти цель осмысленного существования. Тлетворность безнадежности топила его в своем болоте. Поблизости не оказалось ни соломинки, ни сучка и ни один, даже самый жалкий, луч солнца, не мог пробиться через заросли грязной топи. Обманщик. Предатель. Убийца.

— Вам нужно это выпить, — принесла Лиза кружку с неясным содержимым.

Тихон не отреагировал.

— Вы потеряли много крови и сил. Это вас восстановит, — продолжала она.

По комнате ходила Марья Петровна. Она украдкой поглядывала на сына и, громко вздыхая, с больным, обеспокоенным видом возвращалась к своим трудам, излишне вертясь и ломая руки.

— Надеюсь, это яд, — выпалил Садовский.

— Нет… Это настойка. Здесь шестнадцать трав: шалфей, крапива, шиповник, тысячелистник… — начала объясняться Лиза.

— А жаль…

— Пожалуйста…

— Зачем тебе это надо? — воспылал гневом Леонид. — Зачем? Я вас не понимаю! Самый шанс избавиться от меня раз и навсегда! Вас что, это не привлекает? На что вы все надеетесь? Чего ждёте? Чудес не бывает! Я не шутил! Всё правда.

— Мы знаем, — подошёл Роман.

Жар командира спал.

«Что он сказал? Они с ума сошли или как? Всегда были немного странными. Может, действительно, больные… Любой нормальный человек на их месте отомстил бы сполна. Им не хочется ничем воздать за мою несказанную услугу их семейке? Может это и есть месть? Чего только от них ждать? Эти Моховы всегда ставили меня в тупик.

О, это пытка!»

— Мы зла на вас не держим, — продолжил Рома, стоя у его постели.

— Мы прощаем вам всё, — добавила Елизавета. На ее глаза навернулись слёзы, но она сдержалась.

«Теперь я вообще ничего не понимаю… — заключил про себя Леонид, не веря ни глазам, ни ушам. — Неужели, это и есть моё наказание?

Почему я не издох тогда?»

— Бог нас научил прощению и любви, — сказал старший Мохов. — Всё забыто и отпущено. Мы вас прощаем. Прощаем за всё: за обман, — голос Романа задрожал, — за коварство, за слезы, за убийство…за всё…

Садовский почувствовал, как застучало его сердце.

«Что это?»

У его ног появился Юра.

— Пей, папа, — выговорил он.

— Да, вы должны! — подтвердил появившийся внезапно Саша. — Няня пообещала Юре, что, если он съест рыбу, то вы выпейте этот чай. Деваться некуда! Так бабушка сказала. Правда, Юра?

— Да, — согласился на своём языке мальчик.

Сбитый с толку всем услышанным и запутанный в своих суждениях, Тихон поддался уговорам и с помощью Лизы выпил горькую жижу.

— Ура! — закричал Саша и Юра с улыбкой захлопал в ладоши.

Леонид заметил соломинку. Он не знал: хотел ли он верить, что она есть, или хотел, чтобы она оказалась миражем. Чего же он желал больше?


Волей-неволей Садовский стал наблюдателем.

Каждое утро, проснувшись, все становились на молитву благодарности за новый день и прожитую ночь. До вечера они говорили друг другу чудные слова, а вечером проводили собрание. Раньше он никогда не был свидетелем этих сборищ и всегда избегал всего, что было связано с верой и жизнью праведной. Сейчас Леонид, будем честными, тоже не был благосклонен ко всему, что делали его соратники, но выбора у него другого не было. Он даже понадеялся, что возрастающее негодование и злость помогут ему вернуть прежнюю непроницаемость. Особенно Садовский чувствовал кипящую лаву внутри себя, когда Моховы, няня и Юра непреклонно и верно молились. Молитва их была о нём, о Леониде. Все помыслы были напрасны. Не получалось уже ему всё так, как он бы захотел.

Леонид видел мир в доме, доброту сердечную и заботу. Ни слова обиды, гнева или упрека. Он никогда не знал о такой жизни и не верил, что таковая, в принципе, реальна. Садовский понимал, что это не театр, это всё взаправду, и правда пугала его.

Первые дни для Тихона были особенно тяжелы, но понемногу ему становилось лучше. Он это ощущал и боялся, боялся и не знал, что с ним происходит. Внутри- пустота, которая не даёт ему покоя и жаждет быть заполненной до краёв. Но чем заполнять, если всё разрушено?


Лиза провозилась над ним целый час. Она снова обработала раны (водка как раз пригодилась), перевязала их и дала больному настойку. Марья Петровна, тем временем собрала Юру и вышла с ним на свежий воздух. Роман и Саша кололи дрова.

Леонид ни на что не смотрел, ни на что не обращал внимания. Он был в своих мыслях, глядя только прямо перед собой, в потолок.

— Ну, давай, рассказывай про своего Бога, — выцедил Садовский Лизе, будто бы делая одолжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика