Читаем Одержизнь полностью

– Запрыгивай. Мать научила, как надо сидеть? Вот как в ящике лежала, только сидя. И тихо-тихо, даже дыши шёпотом.

Девочка забирается в рюкзак, садится, прижав к животу котомку, обнимает себя за плечи и наклоняет голову. Проводник аккуратно затягивает над её стриженой макушкой завязки, застёгивает ремни и помогает Ксавье Ланглу взвалить рюкзак на плечи.

– Thank you, mister Gilroy[90], – благодарит священник.

– Bon Voyage. Take care of the girl, – отвечает проводник и добавляет: – Five minutes to Folkestone[91].

Ксавье кивает, осторожно выходит в коридор. В тамбуре его уже дожидается Гайтан. Он смотрит в окно, хмурится.

– Херня какая-то, отец Ланглу, – встревоженно сообщает он. – Что-то у них случилось. Машины перевёрнутые, горит чегой-то. Полиция проехала толпой. Война, что ли?

Парень бережно принимает рюкзак с живой ношей, надевает его на плечи.

– Амелия офигеет, когда увидит, кто с нами.

– Не говори ей ничего. И давай помолчим. Мне тоже неспокойно.

Поезд сбрасывает скорость, поскрипывает, подъезжая к станции. Останавливается напротив пустынного как никогда перрона, с шипением открывает двери.

– Ну, пошли, – вздыхает Гайтан и первым ступает на платформу.

На площадке перед таможенным терминалом валяется на боку ховербайк с искорёженной панелью управления. В главном здании выбито окно второго этажа, выщерблена стена рядом с остатками рамы.

– Ого! – восклицает Гайтан. – Это чё тут было-то?

– Эй? – окликает Жиль, постукивая по дверному косяку у входа.

Внутри здания что-то падает, слышатся шаги, и на крыльце появляются двое таможенников. Сперва оба хмурятся, потом один улыбается, видимо, вспомнив, как эти путешественники пришли по Евротоннелю чуть меньше двух недель назад.

– Ah, it’s you. Are you going back home?[92]

Жиль разводит руками: не понимаю. Зовёт Фортена:

– Месье Жак, можно вас?

Библиотекарь ставит на землю рюкзак, поправляет на носу очки, подходит.

– Hello, – обращается он к сотрудникам таможни. – Do you remember us? Ten days ago we came through Eurotunnel. Now we return home. Can we go now?[93]

– By law we must check your luggage. But we have an emergency here. If you swear that you do not take away the treasures of the nation, you can go. – Маленький коренастый таможенник лет тридцати пяти усмехается и добавляет: – How is your little girl now? Have you found a cure for her illness?[94]

– Unfortunately, no, – вздыхает Фортен и спрашивает: – What happened here? Accident?[95]

Таможенники обмениваются взглядами – видимо, решая, стоит ли говорить с чужаками о том, что произошло, и тот, что постарше, неохотно выдаёт:

– Machinery went crazy. The neural network failed. Both here and in big cities. All policemen were urgently summoned to fight the emergency[96].

– It seems, good old England decided to say goodbye to you this way, – невесело усмехается его напарник, указывает рукой в сторону Евротоннеля и добавляет: – Good luck[97].

Фортен вежливо прощается с ними, и они с Жилем идут к остальным, ожидающим поодаль.

– Друзья мои, да тут катастрофа стряслась, – задумчиво изрекает библиотекарь. – Эти люди сказали, что у них техника с ума сошла. Сбой в нейросети.

– Ого, – делает понимающее лицо Гайтан. – Машинные мозги сбрендили, и начался махач. Жертв много?

– А пойди спроси! – неожиданно зло отвечает Фортен, подхватывает свой рюкзак и шагает к Евротоннелю.

Амелия берёт за одну руку Жиля, за другую – Акеми. Смотрит поочерёдно на обоих, спрашивает:

– А что такое «жертвы»?

– Это когда кто-то погибает, – глухо отвечает Жиль.

– Там война? – пугается девочка.

– Похоже на то.

Амелия вырывается, несётся со всех ног обратно, к платформе поезда. Жиль бежит за ней, ловит, прижимает к себе обеими руками.

– Пусти меня! – вопит девочка. – Пусти меня, я обратно поеду! Там Ронни! Ронни!

Она брыкается, колотит его кулаками, кусает за руки, плачет. Жиль пытается удержать её, валит навзничь, прижимает к земле.

– Не плачь! Нам надо ехать, пойми! Мы ничем уже не поможем! – кричит он на малышку.

В загоне за металлической сеткой заходится воем собака. Из окна высовывается один из таможенников, с удивлением смотрит в сторону пса, потом на Жиля с Амелией. Подходит напарник, что-то встревоженно говорит, и оба служащих поспешно выбегают во двор.

– Hey, stop![98]

– Гайтан, продолжай идти. Жак, Сорси, Акеми – идите вперёд. Вам надо добраться до тоннеля, – тихо просит Ксавье и останавливается.

– Ну-ка, Очки, возьми шмотки. – Гайтан хватает Фортена за плечо, аккуратно снимает с себя рюкзак, нацепляет на библиотекаря и цедит сквозь зубы: – Уронишь девку – я тебя с того света достану, понял? Шагай.

Он возвращается к священнику, встаёт рядом.

– Если придётся бить морду – вдвоём веселее, – ухмыляется он.

– Жиль, сюда! – зовёт Ксавье мальчишку.

Тот отвлекается от борьбы с Амелией, хмурится. Хватает девочку за запястья, резко поднимает с земли.

– Бегом за Акеми, – строго приказывает он малышке. – Я не шучу. Беги как можешь быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиль

Азиль
Азиль

Первый роман трилогии Анны Семироль.Азиль – последний приют человечества, жизнь в котором ненадежна, надломленна, хрупка. Но даже там остается место надежде…Мир после химической войны, уничтожившей хлорофилл. Двести лет стоит на берегу Средиземного моря Азиль – последний уцелевший город, спрятанный под Куполом. Здесь чистый воздух и еда вдоволь – привилегия богатых градоуправленцев. Здесь в городских катакомбах тихо зреет революция, а в море ждёт Онамадзу – гигантский белый кит. В этом городе среди людей незамеченным бродит Бог. Добро пожаловать в Азиль – последний приют человечества.Анна Семироль – мастер слова и чувства, обладатель Премии имени Одоевского и ряда других наград. Все ее романы – это тексты про Человека, его природу, выбор и судьбу.Предыдущая книга Анны Семироль «Игрушки дома Баллантайн» получила множество положительных отзывов от читателей и коллег-авторов – Наталии Осояну и Марины и Сергея Дяченко.

Анна Семироль

Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Одержизнь
Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц.Порой надежда – не луч света, а худшая из кар.Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль.Пронзительная социальная фантастика.«Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча.Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.

Анна Семироль

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика