Читаем Один полностью

Один не спеша продвигался вперед, постоянно помня, что предметы, которые он видел, сильно отличались от тех, что были на самом деле. Периодически ас произносил заклинание истинного зрения и часто шел по памяти. Так он продирался через иллюзию густого кустарника, усыпанного колючками, хотя на самом деле здесь была нормальная тропинка, ведущая в гору. Иллюзия была настолько сильной, что Один чувствовал прикосновение веток, и иногда колючки даже оставляли рваные дыры на его одежде. Вдруг посреди кустарника он увидел высокий обрыв. Здесь дорогу пересекала глубокая расселина, но посмотрев истинным зрением, Один увидел, что тропинка по-прежнему поднимается в гору, и никакого обрыва впереди нет. Он рискнул и сделал шаг вперед, нога зависла в пустоте, но на самом деле – уперлась в землю. Тогда он сделал второй шаг, третий… Один и его конь благополучно миновали расселину, пройдя по воздуху.

Впереди ас увидел бесконечное болото, но, прошептав заклинание и посмотрев на него истинным зрением, он понял, что никакого болота нет, есть только прежняя тропинка в гору. Они шли еще какое-то время, солнце уже стояло высоко, когда Слейпнир вдруг зафыркал и отказался идти дальше. Произнеся заклинание, Один увидел, что они остановились на самом краю глубокого обрыва. Еще шаг – и он летел бы в бесконечную пропасть, где внизу торчали острые пики скал. Только чутье коня спасло его от этого падения. Один остановился и задумался: «Куда же дальше?» Дальше, кажется, было некуда.

Ас оглянулся назад и увидел у себя за спиной ту же пещеру, в которой они ночевали и от которой ушли на восток уже несколько часов тому назад, «Очередная иллюзия», – подумал ас, посмотрел истинным зрением – ничего подобного. Пещера осталась на месте и все вокруг нее было таким же. Значит или они все это время топали на месте, или заклинание здесь не действовало. «Тем лучше», – подумал Один и шагнул в пещеру.

Здесь все осталось как было, только костер догорел и угли остыли, в углу валялось растерзанное седло и сумка с припасами, никаких признаков цвергов.

– Ну сейчас вы у меня попляшете! – сказал Один в пустоту и взялся за Гунгнир.

«Хоть и говорил Хеймдалль, что с вами лучше по-хорошему. Видно, так у нас не получится. Значит, будет по-плохому! Гора-то все равно одна, вот и посмотрим, как вы себя почувствуете, когда у вас потолки проваливаться начнут!» – думал Один, выбирая место, куда лучше метнуть Гунгнир. Ага, нашел! В самом дальнем углу пещеры у пола была небольшая нора, видимо, в нее и тащил мясо вчерашний цверг. Один метнул копье в это место – откололся большой кусок породы, метнул еще раз – кусок побольше, с какими-то блестками, в третий раз копье попало в пустоту, открылся тоннель, пересекавший путь Гунгнира. «Выбрал правильное направление», – подумал Один, продолжая орудовать копьем.

Из пещеры открылся ход еще в одну пещеру, на этот раз больших размеров и с гладкими стенами. Непонятно откуда шел голубоватый свет, может быть, светились сами стены. Один осмотрелся, из этой пещеры вели два тоннеля, и тот, и другой были слишком малы, чтобы по ним мог пройти человек, да еще и с конем. Один выбрал стенку напротив выхода в старую пещеру и начал долбить ее. Бам – откололся кусок, бам – второй, третий… вскоре образовалась огромная дыра в стене и куча горной породы на полу. А Гунгниру – хоть бы что, ударил изо всей силы и вернулся в руки к хозяину.

Вскоре пролом в стене вывел Одина в какой-то коридор. Отсюда несколько тоннелей вели в разные стороны. Это место уже не казалось таким заброшенным, как предыдущая пещера. В одном из тоннелей появились несколько голов цвергов и тут же спрятались. Один сделал вид, что их не заметил и продолжил свою работу по прокладыванию еще одного тоннеля в горе – в человеческий рост.

Следующим помещением оказалась кладовая. Здесь было золото и самоцветы, добытые в горе, и предметы из золота, изготовленные людьми и когда-то украденные цвергами. Один не стал ничего брать, только перевернул все сундуки и мешки, высыпав содержимое на пол и разбросав по всей пещере, и приказал Слейпниру растоптать особо большой сундук с готовыми изделиями. Хрупкие браслеты и чаши, хрустя, ломались под копытами лошади. Этого цверги уже не могли вынести, и из-за угла появилась маленькая румяная физиономия.

– Эй, воин, и не жалко тебе такую красоту губить? Ну взял бы себе, что понравится, и шел подобру-поздорову.

– Мне не жалко, – ответил Один, – а если ты сейчас же не позовешь вашего Наместника… как его там? Я разнесу всю эту горку изнутри, камня на камне не останется! Это я вам обещаю. Да, еще можешь ему передать, что здесь большой приятель Хеймдалля орудует. Одином зовут.

Гном по мышиному пискнул и унесся прочь, а Один опять принялся за свое дело.

Не успел он сломать следующую стену, как появился его вчерашний знакомый в голубом кафтанчике в компании еще одного. Тот был постарше и попроще одет, с большими голубыми глазами и седой бородой. «Наверное, друга Хеймдалля – Силги позвали», – подумал Один и продолжил молотить стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги