Читаем Один полностью

Через несколько дней ты и еще несколько воинов пойдете со мною в земли великанов, а пока отдыхай.

Колдун еще раз оглядел комнату. Трудно поверить, что недавно здесь был сам Один, но тело друга, пустой хрустальный сосуд от смертельного напитка и куча ясеневых листьев на полу комнаты служили тому доказательством. После того, как Оттар упал замертво, Один наклонился над ним, прошептал заклинание на незнакомом языке, потом сказал Сверру:

– Помни, что я тебе говорил! Если захочешь поговорить со мной – отправь своего кота в Асгард. Дорогу он знает.

Один достал из-за пазухи горсть ясеневых листьев и подбросил в воздух, они закружились вихрем вокруг него, листьев становилось все больше и больше. Один почти полностью исчез в центре смерча, потом вдруг все затихло, ветер прекратился, и на полу осталась лишь куча листьев. Ас исчез так же неожиданно, как и появился.

Сверр еще долго сидел у остывающего тела Оттара. Грустно было видеть старого, доброго друга мертвым. Он вглядывался в спокойное, почти счастливое лицо покойника и вспоминал их прошлые походы, победы. Где он сейчас? Встретятся ли они еще? Может быть, когда придет Время.

Вспомнив о Ригнарёке, Сверр очнулся, вздохнул – очень много предстояло сделать, а времени осталось совсем мало. Он выглянул в окно. Буря с проливным дождем закончилась и вместо нее начался снегопад. Как и предсказывали древние мудрецы: «Зима наступит посреди лета, подует холодный северный ветер и принесет много снега и много горя, вслед за ним придут великаны из Утгарда, чтобы завоевать все девять миров».

В комнате опять появился большой кот – Мердок. Кажется на этот раз он выскочил из очага и был весь в саже. Сверр посмотрел на него и покачал головой:

– Опять ты пропустил все самое интересное. Один только что исчез в смерче из листьев.

Кот утвердительно мурлыкнул, подошел к куче листьев, перевернулся на спину и начал качаться в ней, издавая звуки, похожие на рычание, или очень громко мурлыкая.

– Похоже, ты откуда-то подсматривал, – усмехнулся ворлок.

Кот замурлыкал еще громче.

– Пойду в дом Оттара, надо рассказать его дочерям о смерти старика. Никого не впускай в хижину, пока я не вернусь.

Сверр разговаривал с котом, как с равным. Мердок еще котенком увязался за ним в Альфхейме, почти двадцать лет назад. За эти годы Сверр сильно постарел, а Мердок только вырос, как здоровый поросенок, и становился мудрее с каждым годом. Наверное, гномы заколдовали его, а может его папашей был какой-нибудь волшебный зверь. Так или иначе, но Сверр не сомневался, что Мердок – самый умный кот во всем Миргарде. Примерно шесть лет назад у кота появилась привычка неизвестно куда и как исчезать, а потом появляться в самых неожиданных местах. После таких похождений Мердок отсыпался по несколько суток и с каждым разом становился все мудрее. Сверр знал, что кот в совершенстве понимает человеческую речь, но почему-то не может или не хочет говорить.

На улице был ужасный холод – самая настоящая зима. Хоть до дома Оттара было совсем недалеко, а колдун одел толстый плащ из овечьей шерсти, он промерз до костей и из последних сил ввалился в хижину Оттара, стряхнув с себя целый сугроб снега.

В доме у Оттара было тепло, в очаге трещали дрова, но беспокойство так и витало в воздухе. Первой, кого он встретил, была Од. Она вошла в комнату заплаканная и бросилась к Сверру.

– О, как хорошо, что ты здесь. Ты ведь колдун, наверное, можешь объяснить, что происходит. Почему мы ложились спать летом, а проснулись зимой? Куда исчез мой отец?

Проговорив это, Од опять разрыдалась. Сверр растерялся и не знал, с чего начать. Потом набрал в легкие побольше воздуха и начал с Фимбулветра.

– Од, ты должна знать старое предание, что рано или поздно должна состояться битва между Утгардом и остальными мирами? И ты, наверное, знаешь, что перед этой битвой должна начаться зима посреди лета?

Од утвердительно кивнула.

– Ну, так посмотри в окно. Зима уже началась. Скоро придет Время.

– Ригнарёк? – спросила Од.

– Да. Все мы должны приготовиться к битве с великанами.

– А где мой отец? Он ушел еще вчера днём.

– Твой отец, наверное, уже в Асгарде – Один призвал его в свое небесное войско, а его тело лежит у меня дома. Ты должна забрать его и похоронить. Од, ты слушаешь меня?

Но Од ничего не слышала, она сидела с каменным лицом и смотрела в окно пустыми, невидящими глазами. Потом поднялась и вышла из комнаты. Сверр отправился за ней – нехорошо в такой момент женщину оставлять одну, хоть она и бывший воин.

Оттара похоронили по всем правилам – тело сожгли, а пепел развеяли над морем.

Жители Миргарда пережили первый страх при наступлении Фимбулветра и начали готовиться к великой битве. Од заменила отца и начала подбирать дружину из самых сильных молодых парней. Кузнецы, не переставая, ковали мечи и топоры для новой дружины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные