Читаем Один полностью

К Оттару сон не шел, его мучала духота и тяжкие мысли о неизвестной пока опасности. Воспоминания о прошлых битвах и опасностях вихрем проносились у него в мозгу, потом почему-то вспомнилась Од и ее мать – Гудрид, потом одна за другой веселые мордашки внуков, потом воспоминания превратились в видения все более и более бессвязные. Оттар провалился в тяжелый сон.

Черный котище пришел, посмотрел на двух спящих стариков, фыркнул и залез в стоящий в углу сундук. Может быть, это тоже только лишь приснилось?

Тяжелый сон Оттара вдруг сменился более спокойным. Сновидения уже не приносили боли. Он снова был молодым, и рядом с ним была Гудрид, снова живая. Золотистые волосы заплетены в две толстые косы, лицо, покрытое здоровым ярким румянцем, светлое платье из тонкой шерсти. На руках она держала маленькую Хильду. Глаза его жены светились почти неземным светом и одновременно были прозрачными, как воды озера. Вот она протягивает ему дочку посмотреть, но он не успевает взять ребенка на руки, налетает ужасный ветер, только что безоблачное небо темнеет и затягивается черными тучами. Сразу становится темно и очень холодно, а ребенок, так и не успев прижаться к его груди, вдруг превращается в кусочек льда.

Оттар проснулся в холодном поту, не понимая, где находится. Посмотрел вокруг и постепенно вспомнил, что заснул в хижине у волшебника Сверра, но тогда был еще день и ярко светило солнце. В комнате было почти темно, Оттар выглянул в окно, вместо солнца на небе были ужасные черные тучи, между ними полыхали молнии, все это было очень похоже на недавний сон, но тем не менее происходило наяву.

Сверр еще спал, но его сон был тоже очень неспокоен. Он ворочался и бормотал что-то непонятное, лицо волшебника то искажалось гримасой боли, то появлялось выражение страшной тоски. Оттар подошел к нему и потряс за плечо. Старый колдун с криком проснулся. Еще не понимая, где находится, Сверр подскочил и схватил со стены старый меч, потом осмотрелся, понял, что оружие ему не понадобится, во всяком случае, пока, и подошел к окну.

– Мы не слишком поздно проснулись? – спросил Оттар.

– Нет, ты меня разбудил как раз вовремя. Мне снился страшный сон – все как будто на самом деле: эта комната, и мы с тобой в ней, поспали, проснулись и вышли на улицу посмотреть козла. Вечер теплый, ясный, солнце еще не зашло. И вдруг налетает ветер и становится холодно, белый козел превращается в огромный снежный сугроб и идет на нас, мы бежим обратно в избу, поворачиваемся, а вместо нее снежная равнина. Такие же сугробы приближаются к нам со всех сторон. И даже страшно подумать, что они могут сделать с нами, если настигнут.

– Странный сон ты увидел, – сказал Оттар. – Может быть, это и есть ответ Одина?

– Мы у него еще ни о чем не спрашивали. Может, и вещий сон, только вот, что он означает? Погода на улице действительно портится, – колдун хмуро глядел в окно. – Или это очень сильная буря, или что-то гораздо хуже.

– Тогда пойдем, твой жертвенный козел уже давно мог отвязаться и сбежать.

– Тот, кому на судьбе написано быть принесенным в жертву, никуда не сбежит. А что написано на судьбе у этого козла – мы сейчас посмотрим.

С этими словами Сверр вышел из комнаты. Оттар немного задержался и успел заметить, как из сундука, самостоятельно поднимая лапами крышку, вылез черный кот. «Значит, это был все-таки не сон», – подумал Оттар и последовал за Сверром.

Белый козел стоял в том же месте, где они днем его привязали, и жалобно блеял от страха. Видно, у него на судьбе было действительно написано быть принесенным в жертву.

Сверр покрепче привязал животное и вернулся в дом. В комнате для заклинаний он зажег несколько новых свечей и заново растопил очаг. Сухие березовые поленья быстро разгорелись, создавая тепло.

Колдун подбросил в очаг несколько щепоток какой-то травы, и комната наполнилась приятным, чуть дурманящим запахом. Оттар стоял в стороне и с любопытством наблюдал за колдуном, стараясь не мешать.

Закончив с очагом, Сверр занялся приготовлением алтаря. Несколько небольших каменных плит, испещренных загадочными письменами, стояли на возвышении в самом дальнем углу комнаты. Под ними был один большой камень желтоватого цвета с углублением посредине и желобом, из которого, видимо, стекала кровь жертвы. Остальные плиты окружали его почти правильным пятиугольником. Колдун разложил на алтаре несколько таинственных предметов, среди которых был и серебряный нож с рубинами в рукоятке. По краям Сверр зажег свечи и бросил еще несколько щепоток ароматной травы в очаг.

– Ну, Оттар, время пришло, – сказал колдун. – Если у тебя есть сомнения, лучше уйди, чтобы гнев Одина не обрушился на тебя.

– Нет, я остаюсь, – ответил Оттар. – Мне нужно узнать правду не меньше, чем тебе.

– Хорошо, я рад такому ответу, но помни, чтобы не происходило, ничему не удивляйся и не бойся. Один – наш покровитель, и он не может оставить нас в беде.

– Давай начинать.

– Хорошо. Мне понадобится твоя помощь, идем приведем козла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги