— Я буду рад участвовать в выборах вместе с вами, мистер… как вас, Синие ботинки? Но вы не сорвете это важное мероприятие, ведь людям не терпится узнать, кто же стал королевой красоты.
Благостный взгляд Айо впился в зрительный зал. Анис подалась вперед, остальные — за ней. Он обладал редчайшей способностью внушить каждому мысль, что обращался лично к нему. Она видела Ха: та стояла справа на сцене, прижав палец к губам, призывая людей к тишине.
— Послушайте меня! — продолжал Айо.
Он подошел к краю сцены, всматриваясь в лица.
Люди вокруг нее пахли, как ее детство, как берега реки, как терпкий пот, — и эти запахи пробивались сквозь необычный сладкий бриз.
— Каждый год Бертран Интиасар нанимает сотни из нас работать на своих фабриках, — говорил Айо. — Он мало платит, говорит, что мы должны быть ему благодарны, а прибыль получает только он один.
Улыбка Интиасара стала еще шире.
— Разумеется, я извлекаю какой-то доход, как и мои партнеры по бизнесу, но остальное идет в общественную копилку. Мы производим игрушки благодаря гению Леонарда Брентенинтона. Вы разве хотите, чтобы он работал бесплатно?
Айо молча разглядывал толпу, как будто слова Интиасара ничего не значили.
— В прошлом году наши фабрики получили прибыль в три миллиона шестьсот сорок тысяч.
Мог ли кто-нибудь представить себе такую уйму чего бы то ни было, не говоря уж о деньгах?
— Чуть меньше полумиллиона было потрачено на благо этой земли и на вас, граждан, но остальное попало в карман этого человека!
— Это голословное заявление! — рявкнул Интиасар. — Приведи хоть одно доказательство!
— Но есть альтернативный вариант, — продолжал Айо. — О да!
Толпа ахнула. Анис охватило волнение. Как потом говорили многие, именно в этот момент начался сладкий ураган, и все почувствовали его своими лодыжками. Другие же говорили, что их охватило то чувство, какое бывает при пробуждении.
— Оранжевый художник?
— Это же он!
— Мы ждали тебя, Оранжевый художник!
Ее затрясло так, что зубы застучали. Толпа, слова человека на сцене, рокот из-под земли, сладковатый аромат, наполнивший легкие, — все слилось воедино, все обрело значимость.
Айо поднял руки.
— Вы должны поверить в последнее, что я скажу, если не поверили ничему из того, что я уже сказал. Этот человек не просто вор. Он убийца. Он посылал своих людей убивать неприкаянных.
Его слова проникали во все уголки зрительного зала, в крошечные щели, трещины, под шляпки болтов в стенах. Голоса вокруг нее взывали к небу, Анис с удивлением поняла, что и сама кричит вместе со всеми.
— Кого он убил?
— Но так же нельзя. Они же тоже люди!
— Кто сказал, что он их убивал? Почему?
Экран скрежетал и раскачивался. Лица нормальных людей. Толпа заходила волнами: мужчины и женщины сначала сдвинулись в одну сторону, потом в другую, поднимая одно плечо, потом другое, одну подошву, потом другую, а потом все двинулись боком, по-крабьи. Интиасар топнул ногой, и на его лице появилась кривая снисходительная улыбочка. Охранники в тяжелой обуви стали с топотом запрыгивать на сцену. Ха шагнула к Айо, приказывая всем вернуться обратно, но она уже больше не командовала.
Айо махнул рукой Интиасару.
— Видите этих мужчин? Еще больше таких же на Мертвых островах, они охотятся за неприкаянными! Рыщут по зарослям, среди камней, на мелководье, потому что он уверяет их, что неприкаянные не лучше бабочек. А знаете почему? Сегодня кто-нибудь получил подарок?
Интиасар вздернул голову. Охранники наводнили сцену и окружили обоих. Айо протянул руки к Ха, но та отпрянула и заметалась взад-вперед, крича мужчинам, чтобы их оставили в покое.
Айо торопливо заговорил:
— Думаете, эти коробки оставили у вас под дверью ваши тетушки или возлюбленные? Нет, не они. Это сегодня утром неприкаянные ворвались на склад Интиасара и забрали то, что принадлежит вам!
Волна радости охватила Анис и прокатилась по всему зрительному залу. Родители поднимали над головой детей, а те демонстрировали игрушки.
— У меня пазл из голубой глины!
— Мой мальчуган получил куклу!
— Не пойму, что досталось моей жене, мы весь вечер пытаемся разобраться, но вещица симпатичная, сами смотрите!
Она подумала, что за подарок лежит на ее веранде.
Ворона? Фейерверк? Барабан?
Интиасар казался разъяренным.
— Это преступление! Каждый мужчина, женщина или ребенок, кто завладел моей собственностью, должен сегодня же ее вернуть! Я вас прощу. Но эти предметы вам не принадлежат!
— Прости мою задницу! Кто простит? — завопил смутьян.
— Эти игрушки принадлежат нам!
— А как насчет трех миллионов и шестисот сорока тысяч, а, ворюга?
— А что насчет неприкаянных?
Охранник попытался вырвать микрофон у Айо, но оратор вырвался из его ручищ, сжимая электронный цилиндр.
— Если он опять победит на выборах, то уполовинит работникам своих фабрик жалованье! Когда же ты дашь ему отпор, Попишо?
Толпа гневно заревела. Анис, которую толпа понесла к сцене, с трудом удержалась на ногах. Охранник схватил Ха за плечо, но та в ответ ударила его ребром ладони по лицу. Брызнула кровь. Мужчина упал на колени.