Читаем Один день в декабре полностью

Ужасно хочется ответить какой-нибудь грубостью. Чтобы избежать искушения, я выключаю телефон. Я на работе, и у меня нет времени заниматься всякой ерундой.

Хорошо, что дел у меня выше крыши. Надо составить плей-лист на следующую неделю и подготовиться к встрече с продюсером, намеченной на сегодня. Будем обсуждать новую программу, которую готовимся запустить в эфир. Так что даже не знаю, успею ли я к назначенному времени. А не успею, так не велика беда. Единственное, чего мне совершенно не хочется, — припереться заранее.

Лори

— Ты уверен, что все хорошо?

Я отхожу на несколько шагов и окидываю обеденный стол критическим взглядом.

— По-моему, все замечательно. — Оскар обнимает меня за плечи.

Честно говоря, похвала кажется мне слишком сдержанной. Я ведь впервые в жизни выступаю в роли хозяйки, дающей званый обед. Это тебе не студенческая вечеринка на Деланси-стрит, где гости поедали пиццу, держа тарелки на коленях. Конечно, для тренировки мне хотелось пригласить только Сару и Джека. Если первая попытка окажется удачной, можно расширять масштабы. Поначалу предполагалось, что нас будет четверо. Но в прошлую субботу, покупая в Боро-маркете шоколад для мусса, мы столкнулись с братом Оскара Джерри и его женой Флисс. Пришлось пригласить их тоже. Ох, вспоминать противно, какой жалкой кретинкой я выставила себя во время этой встречи. Лепетала что-то нечленораздельное. Прошу, будьте ко мне снисходительны, это мой первый званый обед, я совершенно не умею готовить, но только что посмотрела телешоу, где Найджела Лоусон, хлопая накладными ресницами, готовит шоколадный мусс, и вдруг испытала приступ кулинарного вдохновения.

Это была моя первая встреча с братом Оскара. До этого я видела Джерри лишь мельком. Но успела понять, что он совершенно не похож на своего добродушного, легкого в общении младшего брата. Его тощая как кочерга жена Фелисити выглядит так, словно питается исключительно воздухом и духами «Шанель № 5». Она похожа на какую-то знаменитость, вот только никак не могу вспомнить, на какую именно. Но так или иначе, уютная вечеринка для четверых переросла в официальный прием для шестерых. Сегодня я целый день проторчала на кухне, стряпая цыпленка в винном соусе по рецепту, который почерпнула в Интернете. Не думайте только, что я проводила кулинарный эксперимент над каким-нибудь заурядным цыпленком. Нет, эта птица относится к числу избранных. Сей молодой петушок вкушал исключительно кукурузу, его холили и лелеяли, как любимое дитя, а после, подвергнув усекновению головы, отправили в самую дорогую мясную лавку, где мясник продал его нам в вощеном коричневом пакете. Надеюсь, жизнь в роскоши и неге оказала благотворное воздействие на его вкус, ибо стоил он в три раза дороже, чем его скромные собратья, синеватые тушки которых продают в супермаркете. Шоколадный мусс сбит, салат заправлен, и я чувствую, что заслужила стаканчик вина.

— Ты очень рассердишься, если мой поцелуй сотрет помаду с твоих губ?

— Я буду в ярости.

Одно из преимуществ работы в журнале для подростков — обилие разнообразнейших косметических средств, которые присылают в наш офис. Нынешние девчонки-школьницы тратят на косметику куда больше, чем делала я десять лет назад. Сегодня я испробовала помаду новейшего бренда: тюбик похож на фаллоимитатор, и хотя обещанного эффекта пухлых губ я не замечаю, помада легла мягко, а оттенок выглядит нежным и сексуальным. В общем, этот косметический шедевр придал мне чуточку самоуверенности.

Оскар изображает на лице величайшее разочарование. Тут раздается звонок, и я прирастаю к полу.

— Кто-то пришел, — шепчу я одними губами.

— Так всегда бывает, когда приглашаешь людей обедать, — отвечает он. — Кто пойдет открывать, я или ты?

Я подкрадываюсь к двери и заглядываю в глазок, надеясь, что это Сара и Джек. Но, увы, это не так.

— Это твой брат, — сообщаю я, на цыпочках возвращаясь к Оскару.

— Ты хочешь сказать, что уступаешь мне честь впустить его?

— Я сейчас пойду в кухню, а когда они войдут, ты меня позови, словно я ничего не слышала, — бормочу я.

— Но зачем все это?

Я замираю в дверях:

— Мне так будет проще.

Чувствую, для куража просто необходимо пропустить стаканчик вина. Застенчивость, которую, как мне казалось, я напрочь изжила, внезапно вернулась и сковала мой язык.

Оказавшись в кухне, я одновременно вытаскиваю из холодильника бутылку, хватаю мобильник и, плеснув вина в стакан, набираю сообщение для Сары.

Поспеши. Дж и Ф уже здесь. Мне нужна поддержка.

Потом проверяю, как себя чувствует цыпленок, и с радостью убеждаюсь, что выглядит он в точности так, как на картинке в Интернете. Так-то вот, Джейми Оливер, еще посмотрим, кто из нас лучший кулинар. Тут телефон звякает. Я хватаю его и слышу, как Оскар зовет меня из гостиной, но тут приходит сообщение от Сары:

Буду минут через пять. Джек опаздывает. Прости.

Не выпейте без меня все вино!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза