Читаем Один из них мертв полностью

От испуга Ангела резко повернулся и заметил на друге лишь темные джинсы. Пальцы сжали книгу, когда он, сам того не замечая, сделал шаг назад.

– Это та самая история, о которой ты говорил? – Сердце подростка учащенно забилось.

– Да. – Рейден выхватил у него книгу. – Я очень пожалел о ее покупке.

– Почему же?

– Потому что она о «нездоровых» отношениях. – Красс грубо запихнул книжку обратно на полку. – Я так и не дочитал ее. Дошел до первой романтической сцены и бросил.

– Так ты отрицательно к этому относишься? – Ангела почувствовал внутренний моральный дискомфорт.

– Это настолько удивительно? – Рейден подошел к шкафу и, казалось, схватил первую попавшуюся футболку.

– Я догадывался.

– А ты? – Футболка на Крассе сидела как влитая, и он заинтересованно, с искрами угрозы опалил друга взглядом.

– Ну, э-э-э… Не знаю. Не хочу об этом говорить.

Ангела чувствовал, что попал в моральный капкан: согласится с отрицательным утверждением друга – изменит себе, скажет что-то против – вызовет подозрения и рискнет разрушить дружбу. Предугадать поступки и реакцию людей с таким складом ума, как у Рейдена, непросто. Проще избежать каверзных вопросов.

К счастью, Красс пожалел друга и не стал докапываться до сути. Он подошел к окну и отдернул плотные шторы, оставив легкий тюль. В комната заметно посветлело.

– И что еще ты не любишь? – осторожно поинтересовался Ангела.

– Детей. Ненавижу. Не переношу.

Эрар отшатнулся от друга. Переубеждать других в делах вкуса неправильно, но он как бы невзначай заметил:

– Дети – самые прекрасные создания.

– Ужасней существ не встречал.

– Но ведь дети – это цветы жизни.

– Дети – это сорняки жизни.

– Вероятно, ты атеист.

– Я был им раньше.

Эрар только открыл рот, чтобы задать вопрос, когда услышал за дверью голос дворецкого:

– Господин Ангела, в гостиной вас ожидает господин Грегор.

<p>13</p>

Ангела коротко постучал в дверь.

– Да-да!

Получив разрешение, парень прошел в гостиную, трепеща от предвкушения. Он заметил Грегора возле камина, мирно попивающего чай. Мужчина перевел взгляд на гостя и со звоном поставил чашечку на блюдце.

– Проходи.

Подросток покорно занял место рядом, исподлобья следя за каждым движением отца друга:

– Как вы?

– Будешь чай? – Грегор указал на чашечку в метре от парня и пиалы со сладостями. – Прости, он слегка остыл.

– Спасибо, я все равно не люблю горячий чай, только холодный.

Но в знак уважения Ангела придвинул к себе блюдце и сделал глоток напитка. Не выдержав, он скривился, чувствуя терпкий привкус, а главное – болезненное ощущение от обожженных губ.

Грегор сложил руки на столе.

– В тот раз мы так и не смогли завершить праздник и вручить тебе благодарность, – расстроенно произнес мужчина, но на лице появилась слабая улыбка. Он потянулся к краю стола. – Это тебе. Ты заслужил.

Ангела не ожидал такого – в руках бизнесмена была та самая золотая грамота за мужество. Эрара переполняла гордость, он уже представлял, как будет показывать ее маме и сестре. Только сейчас к нему пришло осознание того, что он навсегда вошел в историю городка, что о нем еще долго будут говорить жители.

«Интересно, как отреагировали на новость мои обидчики?» – сладкое чувство превосходства переполняло его от одной такой мысли.

– Большое спасибо вам! Я безумно счастлив. Для меня это честь.

– Мы все гордимся тобой.

– Как вы себя чувствуете?

– Хорошо, не переживай. – Грегор заботливо посмотрел на парня. – Но я позвал тебя не только для того, чтобы вручить грамоту. Я хотел поговорить с тобой о Рейдене. Кажется, ты единственный человек, которому он смог открыться. Мы же с Дейнес почти ничего о нем не знаем.

– Он у вас довольно недоверчивый.

– О, да, – усмехнулся мужчина и покачал головой. – А еще излишне прямолинеен, но не в этом дело. В последнее время он ведет себя довольно странно, словно чувствует угрозу со стороны семьи.

Ангела вспомнил разговор с Рикой, но побоялся, что не сможет дать Грегору правдивый ответ о причинах болезни друга. А все потому, что сам не был уверен в предположениях девушки.

– Наверное, он нервничает из-за свадьбы с Найси. – Подросток почувствовал, что в горле у него пересохло, и глотнул чая.

– В этом есть доля правды. – Грегор поднял брови. – Он ее к себе не подпускает.

– А как вы относитесь к свадьбе Рея и Найси?

– Если честно, я не рад предстоящему браку: он не принесет ничего хорошего, только взаимную ненависть. – Грегор заерзал на стуле от волнения. – Но Дей непреклонна. Она уверена, что сын будет счастлив с этой девушкой. Неужели она не видит, что даже сейчас он несчастен?

– Так вы этим обеспокоены? – Только сейчас перед Ангелой начала раскрываться сущность отца друга. – По вам и не скажешь.

– Конечно, я волнуюсь. С Дейнес мы поженились по своей воле, так почему наш сын должен жениться по указке других?

– Но почему вы не поговорите с миссис Красс?

– Потому что до нее не достучаться. Это невыносимо раздражает.

Голос Грегора слегка дрожал от волнения. Ангела стал первым, кто услышал его исповедь. Дабы заглушить свое негодование, мужчина стянул со стола фруктовую мармеладную конфету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синтонимы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное