Читаем Один из них мертв полностью

– Знаешь, я хочу немного встряхнуть Ангелу. – Равнодушие в голосе Андрея заставляло внимать каждому его слову. – Ты ведь не против?

Глаза Марвел загорелись:

– Пожалуйста, только не более. Я… – она скомкала подол юбки, – я не хочу, чтобы он пострадал.

– Специально для тебя могу постараться.

– Ты все еще зол на него?

– Он раздражает меня. – Андрей говорил умиротворенным голосом, что еще больше пугало Марвел. – Обычный парень смог подняться с колен и стать важной фигурой в мире элементов. А чем я хуже?

Внезапно он обернулся к мужчине в жакете, тянувшемуся к ручке двери, дабы спастись. Пленник сделал рывок, но не почувствовал ног. Холодная дрожь прокатилась по его телу, ноги полностью покрылись толстой коркой льда, и повеял снежный ветер. От ужаса мужчина закричал.

Лицо Марвел исказилось от жалости, но она не дернулась, слыша рев мученика. Руки Минды заметно задрожали то ли от холода, то ли от страха перед «напарником».

Андрей принял беззаботный вид, словно проделывал такое с людьми не один раз:

– Ангеле просто повезло с его способностью.

– Ты глубоко ошибаешься. – Марвел выпрямилась. – Разве ты не знаешь, насколько тяжело ему пришлось?

– Ха, да если подумать, то у всех людей на свете свои проблемы, даже похлеще этой. Но их никто не жалеет, так почему я должен сочувствовать Эрару? – Вокруг белобрысого парня образовался едва видимый туман.

– Андрей, успокойся! – взмолилась Минда.

– Повторяю, я согласился сотрудничать с Мейнсом только из-за Ангелы. Так что, Марвел, приходи завтра на праздник. Понаблюдаешь за тем, как твой бывший ученик покрывается корочкой льда. А у тебя, Минда, будет особое задание…

* * *

Рей 21:34

«Ангела, привет. Ты спишь?»

Ангела 21:35

«Шутишь? Еще даже десяти нет».

Рей 21:35

«Мы с тобой сегодня так и не смогли толком пообщаться…»

Ангела 21:36

«Я спешил домой».

Рей 21:36

«Это из-за разговора с Рикой? Не думай, что я об этом не знаю. Она наверняка тебя запугала».

Ангела 21:36

«Рей, все хорошо. Правда».

Рей 21:37

«Ты поставил точку в конце. Не похоже на тебя. Только не говори, что не придешь завтра…»

Рей 21:40

«Ангела, ты мой самый желанный гость. Я хочу увидеть тебя завтра. Что бы там ни сказала Рика, это бред».

Ангела 21:40

«Ты хочешь видеть меня только завтра?»: D

Рей 21:40

«Ну, конечно же, не только завтра».

Ангела 21:40

«Я очень волнуюсь из-за слов Рики».

Рей 21:41

«Ты не должен из-за этого переживать! Чтобы завтра был как штык, иначе я приеду к тебе и будем праздновать вдвоем».

Ангела 21:41

«Я рад, что встретил тебя».

Рей 21:42

«Почему ты решил сказать мне об этом?»

Ангела 21:42

«Потому что в последнее время я много думаю о тебе».

Рей 21:42

«В каком смысле?»

Ангела 21:42

«Я вспоминаю начало нашей дружбы и думаю, что было бы, не появись ты в моей жизни».

Рей 21:43

«Я тоже об этом думаю. Моя жизнь без тебя была бы чертовски скучной. Целыми днями я сидел бы дома, не выходя на улицу и убегая по коридорам от Найси».

Ангела 21:43

«Могу себе это представить».

Рей 21:44

«Ха, а ты?»

Ангела 21:44

«Моя жизнь, наверное, не изменилась бы, но с тобой мне… комфортнее и спокойнее, что ли».

Рей 21:45

«Мне тоже».

Ангела 21:46

«Ты правда хочешь, чтобы я пришел?»

Ангела 22:03

«Заснул?»

Ангела 22:15

«Спокойной ночи! Жди меня завтра, я обязательно приду!»

<p>15</p>

– Слушай… – неуверенно протянула Минда, разглядывая толпу людей в классических костюмах. – А ты уверен, что можно было приходить в обычной одежде?

– Абсолютно! – задорно ответил Эрар, уверенно шагая мимо «строгих» персон. Они вежливо, но непонимающе провожали его взглядом.

– Ангела прав! – Мелла пригладила свои кудрявые волосы и натянула ободок на макушку. – Зато мы выделяемся. Кроме того, я впервые надела свой наряд. – Она разгладила фиолетовое пышное платье выше колен и поправила спустившиеся лямки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синтонимы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное