Читаем Один миг жизни полностью

- Все нормально! - весело крикнул им Арнинг. - О вас помнят, вас не забыли, сейчас поедем. Только вот придется немного подождать, у них очередная церемония намечается. Вы побудьте там без меня, мне кое-что надо будет сделать, а потом я вернусь за вами.

- Я бы тоже отказался от этого парада! - Меркуукх скривился, словно невзначай раскусил что-то очень кислое. - Слишком много людей, очень трудно проконтролировать. Но, увы, он значится в программе, все к нему долго готовились. Его нельзя отменить!

- В одной книге мне попалась фраза, что, мол, проще дать себя убить, чем поднять скандал в гостях, - хмыкнул Кэноэ. - У вас есть какие-то конкретные опасения за нашу безопасность? Если да, то тьма с ними, с приличиями! Отменить, и точка!

- Да нет у меня ничего конкретного! - в сердцах произнес Меркуукх. - Просто в этом дурацком представлении участников будущей церемонии принимают участие больше десяти дюжин людей! Включая солдат и этих непонятных спецназовцев, которые якобы охраняют мирных ученых. Плюс еще и филиты для ровного счета! Но, с другой стороны...

- С другой стороны, все они заслужили свою минуту славы, и было бы недальновидно их ее лишать, - с готовностью подхватил Кэноэ. - Есть ли у вас какие-либо предложения, как совместить требования протокола с требованиями безопасности?

- Наверное, есть, - Меркуукх немного приободрился. - Мы будем запускать их небольшими партиями, чтобы ваша охрана могла плотно контролировать каждую группу. А тех, кто уже вам представился, сразу же отправлять на "Звезду".

- На "Звезду"? - удивленно переспросил Кэноэ. - Не опасно ли это? Может, разместить всех на кораблях генерала Эамлина?

- Они будут во второй пассажирской зоне, она надежно отделена от центральной цитадели, - отмахнулся Меркуукх. - К тому же, там они будут под надежным присмотром. Меня беспокоит поле и только поле!

Сработали ли меры безопасности, принятые Ровоамом и Меркуукхом, или неведомым противникам так и не удалось ввести в ряды участников церемонии своих диверсантов, но Кэноэ не ощущал никакой угрозы. Они с Кээрт подходили к очередной группе людей, принимали все положенные знаки почтения, отвечали на приветствия, и группа уходила, а ее вскоре сменяла следующая.

Все пока проходило без малейших сбоев. Даже те самые бойцы спецподразделения, приписанные к научному отделу, которых планировалось задействовать во внешнем контуре, не вызвали никакого подозрения. Три дюжины молодцеватых парней преданно поедали глазами Императорского Подручного и его супругу, четко и уверенно представлялись и бойко отвечали на вопросы. Никто из них не сделал ни одного подозрительного движения.

Однако когда спецназовцы вместе со своим командиром зашагали в сторону входного шлюза Императорской Яхты, Кэноэ испытал неподдельное облегчение. Эта группа вызывала и у него, и у Меркуукха больше всего опасений, и хорошо, что они не оправдались.

- Внимание, ваше высочество, - услышал он в ухе бесплотный голос. - К вам подходит последняя, восьмая группа. После нее останутся только филиты. Их приведет старший офицер первого ранга Лмеалс.

- Время! - старший-три с тревогой покосился на часы.

- Еще нет! - старший-один Лмеалс на секунду оторвался от приборов, бросив взгляд на кресло, в котором сидел Дэсс Урган в шлеме, напоминающем игровой. - Прогоним еще раз!

Дэсс Урган слушал голос. Он мягко обволакивал, шептал на ухо, подчинял, завораживал. Он шел из ниоткуда, но был везде. "Сейчас вы пойдете и убьете вашего врага... Оттянуть рукав, навести, нажать - это так легко и быстро, - шелестел голос. - Вы погибните, но ваша смерть не будет напрасной. Безмерной будет ваша награда, славным будет ваше наследие... Церемонию отменят, ваша планета останется свободной... Ваши женщина и ребенок будут живы и счастливы... Оттянуть рукав, навести, нажать - это так легко и быстро...".

Он был очень убедительным, этот голос. И очень проникновенным. Он проник внутрь Ургана, подчинил его себе и заполнил все его естество. Перед глазами с неимоверной быстротой мелькали цветные картинки. Молодой пришелец в роскошной одежде, рука с часами-пистолетом, короткий язык пламени, и враг падает, падает, и опять встает, и его опять надо убивать...

- Хватит!

Лмеалс резко ударил по клавише. Его заместитель поспешно отключил и снял шлем с головы Ургана, продолжавшего неподвижно сидеть в кресле с устремленными в никуда пустыми глазами.

- Господин Урган, - услышал он механический голос переводчика, заставивший его очнуться. - Взгляните на экран.

С трудом повернув тяжелую, будто набитую чугунными обрезками голову, Урган увидел Лику, идущую куда-то с Гредером Арнингом. Арнинг что-то неслышно говорил Лике, та кивала, соглашаясь, и выглядела вполне довольной.

("...В церемонии представления вы не будете участвовать, - рассказывал в это время Лике Арнинг. - Ваш муж и остальные должны изображать пленных солдат, но вы - женщина, вы не должны быть солдатом. Конечно, вы присоединитесь к Дэссу сразу же после представления и вместе со всеми полетите на Западный континент...").

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги