Читаем Один миг жизни полностью

- Мы выполнили наше обещание, - сказал пришелец. - Ваша женщина свободна, ей больше ничто не угрожает. Теперь выполните и вы ваше!

- Давайте патроны, - хрипло сказал Урган. - Голова по-прежнему была неподъемно тяжелой, его немного подташнивало.

Быстрым, заученным движением он оттянул рукав и нажал на большую медную головку. Ничего не произошло.

Ах, да, он перепутал. Это он нажал на спуск, а надо было просто открыть крышку.

- Постарайтесь не ошибиться, - сухо сказал пришелец. - У вас будет только одна попытка. Вот, заряжайте.

Медленно перебирая непослушными пальцами, Урган вставил внутрь крошечный патрон. Еще четыре заняли свои места внутри браслета. Крышка закрылась с легким щелчком, напоминающим звук взводимого курка.

- Идите! - приказал пришелец. - И, как говорят у нас, помоги нам всем тьма, коль от света мы отвернулись.

Медленно и через силу переступая ногами, Урган вышел из кабинета. Голова его была теперь не только тяжелой, но и странно пустой. Все вокруг казалось ненастоящим, словно он все еще был в игровом шлеме.

- Господин полковник, наконец-то! - зазвенел где-то рядом взволнованный голос Шанви. - Сейчас мы уже должны будем выходить! С вами все в порядке?!

- Почти, - услышал Урган откуда-то со стороны свой собственный голос. - Ничего страшного, Пири. Это скоро пройдет.

Когда за Урганом закрылась дверь, Лмеалс облегченно повернулся к своему заместителю.

- Ф-фух! Ну и тяжелый народ филиты! Трудновнушаемый!

- Но ведь все прошло нормально, - осмелился возразить старший-три, показывая на приборы.

- Если бы мы не полоскали ему мозги больше месяца, ничего бы не вышло, - вдруг подал голос скромно сидевший в углу техник с нашивками рядового первого разряда. - Очень тяжелый объект, еле удалось его подчинить.

- На сколько его хватит? - отрывисто спросил Лмеалс.

- На полчаса. За это я ручаюсь. Дальше - сложно сказать. Установка экспериментальная, многое делалось по наитию, где-то, возможно, я недоработал.

- Нет-нет, вы сделали все, что могли! Ваши заслуги будут очень высоко оценены! Но тогда надо спешить.

- Идите, идите, - техник начал выбираться из своего закутка. - Я здесь сам приберусь. В случае чего, с рядового какой спрос...

Закончив с восьмой группой, Кэноэ позволил себе немного расслабиться и впервые с начала церемонии с интересом огляделся по сторонам. По местному времени как раз наступил полдень, солнце жарило вовсю, но здесь, на летном поле, в тени огромных кораблей, было почти комфортно, а легкий ветерок навевал прохладу.

Обстановка вокруг была уже не такой формальной. Капитан Свэрэон о чем-то беседовал с Пээлом и генералом Эамлином, а старший церемониймейстер Гиэлс что-то рассказывал серьезному и сосредоточенному Таутингу. Только Меркуукх, кажется, еще сохранял полную концентрацию.

- Внимание, - раздался в наушниках его голос. - Последняя партия. Филиты.

Повинуясь команде незнакомого пришельца, они по одному начали выходить из транспортера, на котором их доставили на космодром. Двое солдат в незнакомой форме, похожие на охранников, профессионально прохлопывали каждого сверху донизу. Третий, с наушниками и в больших темных очках-дисплеях, проводил вдоль тела прибором с рамкой из толстой проволоки, после чего проверенный отходил в сторону, а на его место становился следующий.

Урган покорно поднял руки, давая себя обыскать. Охранник с интересом посмотрел на его часы, но ничего не сказал и просто качнул головой - свободен. Ничего подозрительного не заметил и пришелец со сканером. Механически переставляя ноги, Урган занял положенное ему место во главе короткой колонны.

- Старший офицер первого ранга Лмеалс, научный отдел Космофлота.

- Это вы занимаетесь филитами?

- Да, ваше высочество! (поклон) Они были захвачены в плен при попытке нападения на поселок колонистов.

- С ними хорошо обращались? - спросила Кээрт.

- Да, блистательная! Они не испытывали ни в чем нужды. Их регулярно посещали представители местных властей. Мы разрешали им передачи...

- Спасибо, старший офицер!

Кэноэ жестом прервал Лмеалса. Приняв приветствие от его заместителя, он нацепил протянутый Таутингом переводчик и двинулся дальше, к короткому строю филитов, стоявших внутри разомкнутого каре охранников. Все они выглядели немного напряженными, особенно, передний, самый старший, который стоял, скрестив впереди руки. На одной из них чуть выглядывал из рукава какой-то массивный круглый предмет.

Пытаясь разглядеть его, Кэноэ машинально сделал несколько шагов вперед. Внезапно по его спине прошел холодок. Это было что-то странное, ускользающее, неуловимое. Недоумевая, Кэноэ остановился в нескольких шагах от шеренги филитов. И вдруг он увидел: у переднего были пустые глаза.

Руки филита шевельнулись. Время, как в поединке, вдруг растянулось на бесконечно долгие доли секунды. И, опережая его, проскальзывая между мгновениями, вперед вдруг рванулась Кээрт.

- Кэно!

- Не стрелять!

Уловив, ощутив начало движения одного из охранников, Кэноэ бросился к нему, силой заставив опустить уже вскидываемый игломет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги