Читаем Один миг жизни полностью

- Так вы не знаете, ваше высочество? - даже несколько удивился Уэрман. - Гвен выиграла спор у Хургаада. На желание. Тот было подловил ее на слове и вызвал на состязание - кто быстрее пробежит шесть раз подряд от одной стены спортивного зала до другой. А Гвен его взяла и обставила!

- Когда это было?

- Давно уже. Еще до Тэкэрэо. Дня за три или четыре до посадки.

- И много ли людей знали о том, что в Щедрую ночь Гвиэнт не будет дежурить ночью? - прищурился Кэноэ.

- Да все знали! - эмоционально воскликнул Уэрман. - Тогда присутствовали я, Наарит, Ровоам, еще кто-то, кажется! И пара слуг - они там что-то то ли прибивали, то ли приносили. А если знают слуги, знают все! Странно, что до вас не дошло! До Меркуукха уж наверняка!

- Спасибо, - поблагодарил Кэноэ. Кажется, он и в самом деле когда-то об этом слышал, а потом все забылось за новыми заботами. - Скажите, вы и планировали задержаться у Гвиэнт... лишь ненадолго?

Задавать этот вопрос ему было неприятно, но раз уж решился допрашивать, надо забыть о таких вещах как смущение или деликатность.

- Нет, - Уэрман тоже явно не испытывал никакого удовольствия. - Я рассчитывал провести с Гвен всю ночь. Но выяснилось, что я, скажем так, несколько переоценил свои возможности, а потом еще и заставил ее ждать. Со мной иногда бывает, что под горячим душем у меня происходит что-то вроде медитации. Тогда я не смотрю на время... В общем, когда Гвен сказала, что хочет спать и не желает меня больше видеть, я не возражал. И ушел. Это было примерно вскоре после одиннадцати - в шесть или девять минут двенадцатого.

- И что вы делали потом?

- Пытался заснуть, - хмыкнул Уэрман. - Однако не слишком получалось. Сразу скажу: я был недоволен проведенным вечером и недоволен самим собой. Вы понимаете, о чем я, ваше высочество? Из каюты я не выходил, к звукам снаружи не прислушивался, но когда в коридоре начался какой-то шум, решил выглянуть.

- Но вы сами не забирали Хрустальный Жезл? - как бы между прочим вставила вопрос Кээрт.

- Нет, я его не забирал у Меркуукха, - Уэрман слегка улыбнулся в ответ. - Особенно, в Щедрую ночь.

- Спасибо, - рассеянно сказал Кэноэ, краем глаза следя за реакцией Кээрт. - А чего-то странного, необычного вы в ту ночь не заметили?

- Нет, вроде бы, - Уэрман ненадолго задумался. - Разве что... Ровоам. Я увидел его, когда возвращался от Гвен. Он, можно сказать, почти бежал в свою каюту, и вид у него был... какой-то странноватый... Будто бы он чего-то боится или что-то хочет скрыть. Ну, по крайней мере, у меня сложилось именно такое впечатление...

- Он тоже не врал, - сказала Кээрт, когда за Уэрманом закрылась дверь. - Может, и не говорил всей правды, но лжи в его словах я не почувствовала.

- Жаль, - вздохнул Кэноэ - наполовину в шутку, наполовину всерьез. - Мне бы, наверное, хотелось, чтобы именно Уэрман был злоумышленником, остальные на эту роль как-то не подходят.

- Причем тут подходят, не подходят, - Кээрт, кажется, решила заступиться за Уэрмана. - Просто ты его недолюбливаешь, вот и все. Ведь кто бы это не сделал, он... или она все равно окажется предателем!

- Ладно, тьма с ним, с этим Уэрманом, - Кэноэ поспешил перевести разговор на другую тему. - Кого мы сейчас пригласим? Может, Ровоама? Что-то к нему накопилось уже многовато вопросов...

- ...Я понимаю, ваше высочество, что у вас, наверняка, возник вопрос: почему я не занимаюсь поисками Жезла? - суперофицер третьего ранга Ровоам, как всегда, был улыбчивым и любезным. - На это есть две причины. Во-первых, здесь есть некое этическое противоречие, ведь я, как ни говорить, один из подозреваемых. А, во-вторых, я считаю, что старший офицер первого ранга Глэас справится с этой задачей лучше.

- Оставьте дело профессионалам, - пробормотал Кэноэ.

- Что, ваше высочество? Да, вы совершенно правы! Мое дело - обеспечение вашей безопасности, а изобличение злоумышленника должен взять на себя тот, для кого это более привычно.

- Вы сказали, что являетесь подозреваемым? - негромко произнесла Кээрт. - Но ведь это не вы взяли Жезл?

- Нет, не я, клянусь Звездным Светом! - Ровоам яростно покачал головой. - Просто получилось такое злополучное стечение обстоятельств! Сначала я нарушил церемониал, покинув Храм в самое неподходящее время, а затем еще и провел больше часа в своей каюте, смежной с каютой господина Меркуукха, и ничего не услышал! Приношу вам самые глубокие извинения, ваше высочество!

- Извинения приняты, - хмуро сказал Кэноэ, ответив на глубокий поклон Ровоама. - Скажите только, почему вы покинули церемонию?

- Мне... немного не поздоровилось, - Ровоам глубоко вздохнул. - Теперь со мной все в порядке, ваше высочество, но тогда мне пришлось... спешно удалиться в свою каюту.

- Мне говорили, что у вас недавно открывалась дверь в технический коридор, - задал Кэноэ новый вопрос. - Чем объясняется это?

- Можно сказать, моей профессиональной паранойей, - чуть пожал плечами начальник охраны. - Если я где-то поселяюсь хотя бы на несколько часов, обязательно проверяю все запасные выходы. И время от времени повторяю проверку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези