Читаем Один шаг до рассвета полностью

— Мне нужно с вами поговорить, — тихо проговорила она, стремясь подавить смятение.

Элизабет недоверчиво посмотрела на Хлою, но, все же, сделала жест, приглашая ее войти в комнату. Леди благодарно кивнула и села в мягкое кресло, опустив глаза.

Элизабет, устроилась напротив, наблюдала за гостьей с любопытством.

— О чем вы хотели со мной поговорить? — спросила она, желая понять причину этого неожиданного визита.

Хлоя задергалась на своем месте, словно пытаясь найти нужные слова. Ее голос дрогнул, когда она ответила:

— Мне нужна помощь.

На лице Элизабет мелькнуло изумление, она изогнула бровь и осторожно спросила:

— Чем я могу вам помочь?

— Защитить меня… от семьи. Но только лорд Давер может мне помочь, — добавила она, не отводя взгляда.

Элизабет была ошеломлена этими словами. Ее брови поднялись еще выше, а в глазах отражалось беспокойство.

— С чего вы взяли?

Хлоя нервно теребила рукав платья. Она была безупречна — идеальный макияж, идеальная прическа, идеальный наряд. Вот только эта безукоризненность, это стремление к совершенству раздражало Элизабет. Более того, Хлоя избегала сплетен и завистливых разговоров.

— Я знаю, что лорд Давер — вампир, — еле слышно сказала Бодар, закусывая губу.

Элизабет вскочила.

— Вы говорите чушь! — повысила голос она, стараясь сдержать волнение.

Хлоя встала и сложила ладони в умоляющем жесте.

— Прошу, выслушайте меня.

Элизабет взволнованно дышала, но собрав волю, вновь села,

— Расскажите мне все!

Хлоя последовала ее примеру, но рассказывать начала, глядя в глаза.

— Моя семья продала меня вампиру. Меня должны обратить через месяц. Об этом я узнала случайно, подслушала разговор. Я могу умереть. Но, хуже всего, я могу превратиться в безумное чудовище. Я хотела бежать, но знаю, если я продана, меня найдут. Я хотела заручиться поддержкой лорда Давера, ни один вампир не может ослушаться его.

— Несчастная девушка, — Элизабет покачала головой, мысленно ругая себя, что обидела ее в последний раз, — откуда вы узнали?

— Все из того же разговора, говорили, чтобы лорд Давер ничего не узнал, иначе всех ждет смерть. Когда я узнала, что он во дворце, то стала искать его. Мое поведение было недопустимым, но у меня нет выбора. Я не хочу быть вещью, я хочу сама делать выбор. Мне не нужен статус леди. Я хочу уехать далеко и никогда не возвращаться.

Элизабет понимающе кивала.

— Отныне вы под моей защитой. Мне нужно одеться.

Элизабет понимала, что должна быстрее рассказать Ричарду и Адриану. Мысленно пожалев, что не может сделать прическу и макияж, как Хлоя, наскоро надела синее платье, оставив волосы распущенными, и выбежала из комнаты. Хлоя поспешила за ней.

* * *

Ричард был в темнице, продолжая допрашивать магистра.

— Откуда взялись вампиры? — настойчиво спросил он.

— Мы заключили договор с одним ночным демоном, — ответил Гур безразличным тоном.

— И как его зовут? — Ричард злился, что на каждый ответ, возникает еще больше вопросов.

— Вильям, — невозмутимо ответил магистр.

Лорд нахмурился, ему не приходилось слышать подобного имени раньше.

— А какая плата за это?

— Один из братьев ордена отдает ему свою дочь.

— И для чего вам инфирмы? — Ричард не мог понять истинных мотивов их действий.

— Чтобы выпустить их в город, посеять панику, оживить ненависть к вампирам и подорвать власть императора, — зловеще ответил Гур.

Адриан стоял рядом и скрежетал зубами. Ярость отражалась на его лице

— Как зовут того, кто продал свою дочь?

— Брат Стивен, — с ненавистью проговорил магистр.

— Его фамилия? — Ричард нуждался во всех возможных деталях для своего расследования.

— Мы не признаем их фамилии, — процедил сквозь зубы он.

Лорд досадно отвел взгляд.

— Так долго еще будем, — Ричард потер виски и стал расхаживать из стороны в сторону.

— Можем применить пытки, — правитель был готов на все.

— Неуверен, что на нем сработает, — покачал головой Давер, — в одной легенде было написано, что вампир мог прочесть разум человека. Самое время попробовать.

Лорд решительно подошел к пленнику, накрывая руками его лоб и затылок. Ричард сосредоточился, проникая в глубины чужого сознания. Магистр почувствовал внезапный укус боли, пронзительное чувство, которое заставило вскрикнуть в мучительной агонии. Магистр боролся с последними силами, пытаясь сохранить сокровенные мысли от внешнего вторжения. Но лорд был настойчив, он продолжал усиливать воздействие, его руки задрожали от напряжения. И наконец, Гур обмяк, проиграв битву.

— Похоже, главный Серебряник — тучный человек, хоть и в балахоне, но фигуру и походку можно узнать, — Ричард, старался восстановить дыхание.

Мужчины услышали торопливые шаги.

— Опять Элизабет, — устало проговорил император, узнавая свою невесту.

Ричард одним движением руки закрыл дверь перед самым ее носом. Элизабет возмущенно стала стучать.

— Элизабет, здесь тебе не место. Уходи! — приказал император.

— Зачем она привела леди Бодар? — лорд удивленно вскинул бровь.

— У меня есть важная информация! Прошу, выслушайте! — продолжала барабанить она.

Адриан и Ричард переглянулись.

— Элизабет, идите в комнату для переговоров, мы подойдем позже, — смилостивился правитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги