Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- Обещаю, - Бартс визжал, болтыхался и уже собирался зарыдать, как Локи подхватил его на руки. Ребенку понадобилось больше минуты, чтобы осознать, что происходит, в то время как Тони, сидя на бортике своего бассейна, наблюдал за всей картиной.

- Не зря все же воду спускали, - отметил Старк.

- Ну как? Страшно? – поинтересовался Локи.

- Нормально, - уже более задорно ответил Бартс.

- Он не так уж и давно из воды вылез, чтобы ее бояться. Хотя, я бы заменил слово «вода» на что-то более грубое. Правдивее будет.

- Откуда я вылез? - Тони, получив убийственный взгляд от Лафейсона, отвернулся и сделал вид, что ничего не говорил.

- Дядя Тони шутит. Он у нас юморист, - бросил Локи и решил перевести тему. – Ложись на руки и двигайся, хорошо?

- Я попробую.


Очередной урок плавания для Бартса прошел более успешно, чем все предыдущие – парень хотя бы перестал так сильно бояться воды. Локи, который каждый раз убирал волосы в хвост и старался их не намочить, казалось, веселился сильнее самого ребенка, несмотря на то, что все же вымокал до нитки. Уже больше трех лет Локи нянчился с ребенком Сиф чуть ли не каждую неделю, ведь только этот маленький человечек мог отвлекать Лафейсона от проблем агентства, от травм, от усталости. Именно Бартс, и никто более, мог запросто и молниеносно поднять Локи настроение, и Лафейсон это ценил. Более того – он любил этого ребенка.


- Привет, балбесы, - голос Сиф отдался эхом от кафельных стен помещения.

- Привет, мам! – тут же завопил Бартс.

- Милый, слово «балбесы» к тебе не относилось.

- Я понял, - и ребенок вновь вернулся к своему занятию по плаванию.

- Ребят, у меня есть новости, - было непонятно: то ли Сиф рада, то ли нет, но эмоции ее явно переполняли.

- Вещай, - бросил Старк.

- Я прошла. Меня взяли.

- Поздравляю! – Тони тут же подлетел к подруге и приобнял ее за плечи. – Ты же у нас главный мужик, так что я не сомневался даже.

- Локи? – позвала девушка.

- Да? – Лафейсон, наконец, пришел в себя.

- Все нормально.

- Да, - тихо ответил Лафейсон и посмотрел на плескавшегося в воде Бартса. – Все нормально.


2002г.

Локи понимал, что у него нет никакого права просить Сиф остаться, а тем более ломать мечту всей ее жизни. Так же Лафейсон осознавал, что нет совершенно никакого смысла просить оставить Бартса здесь – ребенок должен быть с матерью. С родной матерью, а не с ним, кто всего лишь сказал «да», когда попросили.

- Надо было мне не глупить и жениться тогда на тебе, - тихо выдохнул Лафейсон.

- И что? Локи, ты не был бы счастлив со мной, а я с тобой. В один прекрасный момент влюбился бы ты или я, а может и одновременно, а после, как обычно развод. Тебе это надо?

- Я буду скучать по тебе и… Бартсу.

- Я знаю, но…

- Твоя мечта и цель, я помню. Все проходит, пройдет и это.

- Не надо, чтобы проходило. Приезжай, я всегда буду рада тебе.

- У меня готовится важный проект.

- Но выходные же будут?

- И то верно.

- Из тебя вышел отличный отец.

- Ты забыла добавить частицу «бы».

- Нет, не забыла, - Сиф по доброму улыбнулась и взяла Локи под руку. – Ее и не должно там быть.

- Оставайся, - набравшись смелости, Локи одним словом признался обо всех своих страхах. – Хотя нет, ты права, так будет лучше. В Европе вам будет безопасней.

- Ну вот, а ты мне говоришь про какое-то «бы».


Практически год Сиф готовили к бессрочной командировке, следовательно Барст довольно часто оставался без присмотра матери, которую с таким удовольствием подменял Локи, забывая о своих делах, но агентство ему это прощало. Директорат считал эту «слабость» совершенно нормальной и закрывал глаза в обмен на обещание «служить верой и правдой» после отъезда Бартоломея.


- И это ты считаешь нормальным? – девушка тыкала пальцем на приклеенного скотчем ребенка к стене и злобно смотрела на Локи. – Ты что вообще натворил?

- Ма, все нормально!

- А ты помолчи, пожалуйста. Лафейсон?!

- Да, - еле сдерживая смех ответил Локи.

- Ты вменяем?

- Вполне. Нам вот весело.

- Мам, ну ведь правда весело!

- Так, ты виси, а мне нужно поговорить с новоявленным человеком-пауком, - Сиф указала Локи на выход, и Лафейсон, все так же давя смех, вышел.

- Я тебя слушаю.

- Неделя, - Локи сразу понял, о чем идет речь, и эта новость быстро стерла с его лица ухмылку. – Мы улетаем через неделю.

***

- Ну что, парень, тебе пора, - Локи уперся коленями в кафельный пол, чтобы сровняться с Бартсом. – Я могу взять с тебя несколько обещаний?

- Конечно, - для пущей уверенности ребенок закачал головой в утвердительном ответе.

- Будь умницей, хорошо? И береги маму, она у тебя немного того, - Лафейсон закрутил пальцем у виска, чем вызвал звонкий смех ребенка. – А еще… Знаешь, если тебе захочется чего-то очень сильно, настолько сильно, что ты будешь называть это словом «судьба», то иди к своей мечте и не думай сдаваться. А еще ты всегда можешь обращаться ко мне за помощью, даже если я буду очень далеко, то, поверь, либо твоя мать, либо дядя Тони знают, где меня найти.

- Я понял.

- Прекрасно.

- Мы же еще встретимся?

- Конечно, мы обязательно встретимся и не раз.

- А ты приедешь к нам на Рождество? Мы всегда праздновали вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия