Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- Ничего. Ровным счетом ничего. А теперь заткнись, успокойся, перестань вести себя, как истеричка, и помоги мне вытащить моего сына и команду.

- Нашего.

- Что?

- Раз уж на то пошло, то нашего сына. Теперь я понимаю, почему твой муж так ревнует.

- И это тоже.

- И он знает?

- Да.

- Ну и циркачи же вы все… Знаешь, я рад, что ты рассказала.

- Хорошо.

- Но больше верить и, тем более, извиняться, я не намерен.

***

- Сэр, простите, но Вам сюда нельзя.

- Знаете, последние сутки для меня оказались просто отвратительными: я порвал отношения с любимым человеком, друзья меня предали, а еще сегодня я узнал, что у меня есть ребенок…

- Сэр, попрошу Вас покинуть частную территорию!

- …Которого, кстати, вы, стадо мудаков, похитили, - поняв о чем идет речь, постовые кинулись к оружию. – Ой, да ладно?! - выхватив из-за спины пистолет без глушителя, Локи произвел три выстрела, убрав тем самым охранников и оповестив остальных, что он пришел. – Сиф? – нажав на гарнитуру, позвал Лафейсон.

- Слышала.

- Выдвигайся, сейчас они бросят все силы на меня.

- Поняла.

- Будь на связи, не вырубайся.

- Окей.

- Не ждали?! – открыв с пинка парадную дверь, Локи прошел внутрь. – А я явился. Раз, два, Локи идет за вами, - совершая на каждое число выстрел, Лафейсон избавлялся от охраны и проходил вглубь загородного дома. – Три, четыре, лучше закрывайте двери. Пять, шесть, хватайтесь за распятье. Семь, восемь, не засыпайте допоздна. Девять, десять, больше не спите никогда.*(1)

- Если бы я такое увидела, то, как минимум, обделалась бы, - прокомментировала Сиф.

- Лондонский мост падает, падает, падает. Лондонский мост падает, моя прекрасная леди.*(2)

- Только не сходи с ума.

- О, все обещания, которые мы дали лишены смысла, пустые слова.*(3)

- Ты все же тронулся…

- Я схожу с ума, детка, я схожу с ума.*(4)

- Прекрати петь и убивать людей! Это ужасно!

- Ты не остановишь меня. Я люблю этот мир со всей его ложью.*(5)

- Боже… Мы тебя сломали.

- Потому что я разбит, когда моё сердце открыто, и мне кажется, я недостаточно силён.*(6)

- Ты знаешь песню на каждое мое слово?

- Эм…

- Да ладно?

- Видимо, не на все, - свернув за дверь с надписью «только для обслуживающего персонала», Локи снял решетку вентиляционной шахты и забрался внутрь. – Как ты?

- Практически у цели.

- Жди команды.

- С нетерпением.

- Детские стишки в моей голове, в детстве они питали меня, разоблачали скрытое насилие и темноту, кажущуюся реальной. Взгляните правде в глаза, в этих стишках заключено зло.*(7) – пробираясь по лабиринтам вентиляции, Локи вспоминал прочерченный путь на плане здания. Дойдя до точки назначения, Лафейсон шепотом окликнул Сиф. – Я готов.

- Надел?

- В процессе, - Локи достал из сумки, которая висела через плечо, респиратор и нацепил на шею. – Сколько у меня времени?

- Вольштагг сказал около четырех минут. Рекомендую ограничиться тремя.

- Начинаем.

- Отсчет пошел.

Нажав на часах кнопку секундомера, Локи выполз из шахты. Дальнейший путь пролегал через главную спальню и уходил на чердак. Буквально за минуту Лафейсону удалось расправиться с двумя охранниками, которые решили пойти в рукопашную, что было роковой ошибкой. Получив точный удар по скуле, а после и по второй, первый из мужчин отключился, так что Локи использовал его в роли щита от второго, более опытного, но когда игра немного поднадоела, то Лафейсон использовал запрещенный прием, зарядив противнику между ног, а после добил локтем по голове.

- Так просто? – даже расстроился Локи. – Что же, дайте хоть немного повеселиться, - Лафейсон достал из кармана мобильный и нажал на кнопку вызова.

***

- О, слышите? – Аарон нарезал круги перед стоящей на коленях и скованной друг с другом командой Локи. – За вами пришли.

- Тебе не повезло, - закашлявшись, ответил Тони. – Мы его немного разозлили, так что…

- Молчать! Я не разрешал говорить.

- Как знаешь, - продолжал Старк, – Но лучше тебе бежать.

- Сэр, - к Оксфорду подбежал один из охранников и начал что-то шептать ему на ухо, отчего глаза Аарона расширились.

- Он знает, что делает… Откуда?! – повернувшись к своей свите, завопил Оксфорд. – Кажется, у нас завелась крыса… Кто бы это мог быть? – охрана, понимая к чему идет дело, начала потихоньку бледнеть. – Мне кажется, что это ты, - ткнул на одного из мужчин Аарон.

- Нет, сэр, что Вы? Я…

- Убить!

- Но, сэр, я… - парню даже не дали договорить, как раздался выстрел, и ни в чем неповинный человек упал на бетонный пол.

- Есть еще желающие? – в ответ тишина. – Я так и думал. Вывести бородатого говоруна ко мне! – двое мужчин подхватили под руки Тони и вывели его на середину комнаты. – А ты живучий.

- Стараюсь, - ответил Старк.

- Ничего, сейчас исправим, - достав из-за пазухи пистолет, Аарон приставил дуло ко лбу Тони.

- Не надо! – взмолился Стив.

- Ты будешь третьим, - бросил Оксофорд. – Длинноволосая блондинка – второй. Ведь у них с Лафейсоном типа любовь, да? А, не важно…

- Я уже вижу, как он вытягивает из тебя кишки, парень, - закрыв глаза, прошептал Тони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия