Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Он мог видеть вершину, — пробормотала Лорел, дрожа от холода. — Представьте, он стоит тут. Вокруг веселятся люди, кто-то сплавляется по реке, и только он один знает об этих телах. Они едва скрыты, почти на виду, но он держит себя в руках. Нет, Уолтер, он бывал здесь. — Как жаль, что Служба охраны не поставила камеры наблюдения… Она прислонилась к столу. Сколько раз убийца стоял на этом самом месте?

Снегопад усилился, ветер сдувал ледяные хлопья в сторону.

— Вам так легко удается поставить себя на место психопата? — удивился Уолтер. — Как вы это делаете?

— Сама не знаю. — Лорел ступила на скамью и присела на стол. Отвечать на такого рода вопросы ей не хотелось, к тому же сейчас было не самое подходящее время для размышлений. Гениальность и безумие почти накладываются друг на друга, и ее способность проникать в преступный ум находится в крохотном промежутке между ними. Вот и сейчас, не задавая себе вопросов, она постаралась вжиться в момент и выполнить свою работу.

— Да. Он сидел прямо здесь и смотрел на вершину, — прошептала Лорел.

Уолтер достал мобильный телефон и начал делать снимки.

— Для нашей доски, — сказал он, никак не реагируя на ее заявление.

— Спасибо.

Лорел закрыла глаза, отдаваясь холоду и представляя летний день убийцы: он сидит, вокруг туристы, и никто не знает, кто он и что он. Ему это нравилось. Он упивался этими мгновениями. Возможно, высматривал следующую жертву. Или все они были из группы риска и он забирал их прямо с улиц Сиэтла? Этим должны заняться специалисты в столице. До отъезда отсюда она пошлет несколько электронных писем.

— Я закончил с фотографиями, так что давайте двигаться. Похоже, буря нагрянет даже раньше, чем ожидалось. Я и вас-то уже едва вижу. Вы все сделали, что хотели? — спросил Уолтер.

— Да. — Ее мнение о нем поменялось к лучшему. — Спасибо, что пришли сюда со мной. — Ветер сорвал шапку, но Лорел успела поймать ее и вернуть на место. — Давайте… — Что-то мелькнуло в снегу у реки. — Что это?

Уолтер прищурился от слепящего снега.

— Я ничего не вижу.

— Вон там, ближе к мосту. — Лорел спрыгнула со стола и, разбрасывая ногами снег, направилась к реке. Внутри у нее все дрожало, и она попыталась бежать, но едва не упала лицом вниз и притормозила.

В ушах зазвенело, и сердце упало в пустоту.

— О нет, — прошептала она.

На ледяных камнях лежало обнаженное женское тело, промерзшее и серое. Ноги стыли в воде, волосы спутались под снегом.

Глава 15

— Чтоб меня… — Уолтер не отставал от Лорел. — Это что, труп? — Он схватил ее за руку.

Лорел добралась до тела первой и присела на корточки, стараясь по мере возможности не оставлять следов. Поврежденную лодыжку свела судорога, но она подавила ее усилием боли. За вспышкой гнева пришла волна печали. Лорел глубоко вздохнула, удерживая остатки самообладания.

— Молодая. Лет девятнадцать или двадцать.

Волосы у женщины были светлые, на запястьях и лодыжках виднелись следы веревок или чего-то другого, чем ее связывали, на шее и теле проступали синяки. Глаза были закрыты, кожа на морозе стала бледно-серой.

— Ее положили здесь между последней бурей и сегодняшней. То есть на временном отрезке часов в двенадцать.

Уолтер закашлялся и отвернулся. Он перетерпел несколько рвотных спазмов, но его так и не вырвало.

— Извините. Надо бросать пить.

Лорел посмотрела на мостик, на другой берег.

— На этот раз он ее не прятал. Поскольку мы нашли его захоронение, он просто выделывается перед нами.

— Как такое возможно? Он ведь не мог знать, что мы собираемся прийти сюда, — пробормотал Уолтер, настороженно оглядываясь. Дневной свет быстро угасал. Он положил руку на кобуру. — Я никому о наших планах не рассказывал. А вы? — Голос его прозвучал на ноту выше.

— Нет. Но ведь логично предположить, что поисковики обследуют окружающую местность, как только метель ослабеет. — Глядя на мертвую женщину, Лорел испытывала естественное человеческое желание накрыть тело своей курткой. Нельзя оставлять людей в таком виде. Пусть она и умерла, бросать ее вот так, на снег, голую — это напоминало какое-то жуткое измывательство.

— Тогда почему? — сердито бросил Уолтер.

Лорел покачала головой, стараясь собой защитить тело от падающего снега.

— Думаю, он ведет с нами какую-то игру. Если мы находим тело и видим дело его рук, он побеждает. Если же мы зеваем и не находим тело, он подкидывает еще одно. И опять-таки выигрывает.

Уолтер почесал лоб.

— Значит, ему на самом деле все равно, что мы нашли ее?

Лорел покачала головой.

— Жертвы перестают представлять для него какой бы то ни было интерес, когда умирают. — Портрет убийцы становился все яснее, и она уже могла его представить. — Он будет продолжать. Будет оставлять нам своих жертв. Мы нарушили его игру, и теперь он вовлекает в нее нас.

— С ума сойти, — прорычал Уолтер. — Посмотрите, что он с ней сделал. У нее синяки на внутренней стороне бедер.

— Вижу, — тихо сказала Лорел, пытаясь блокировать чувства, мешавшие мыслить ясно. — Нам нужно убрать тело отсюда.

Уолтер сунул руку в карман куртки и вытащил рацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы