Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Здесь нет сотовой связи, но я подготовился. — Он посмотрел туда, где над рекой выгибалась дуга моста. — Мы не видели ее, когда переходили с того берега на этот, но я и смотрел-то только под ноги, чтоб не поскользнуться. А вы?

— Я тоже. — Лорел скользнула взглядом по уходящим вверх суровым скалистым граням, за которыми высились другие грани. — Сюда можно добраться какими-то другими тропами, кроме тех, которыми шли мы?

Уолтер пожал плечами.

— Я не знаю.

Если так, то они разминулись с убийцей по меньшей мере на час, а вероятно, и больше. Там, на парковке, у нее было чувство, что за ней наблюдают. Неужели убийца прятался там? Она не помнила, где именно ощутила предупредительный сигнал, но он был довольно сильный.

Уолтер, нахмурившись, огляделся.

— Согласно карте, мы сейчас находимся на земле штата. Ему, а не федеральному правительству, принадлежит вся эта сторона реки и горы.

Лорел наклонилась и осмотрела обмороженную плоть.

— Он удерживал тебя какое-то время, да? — прошептала она. Синяки на ребрах и бедрах женщины сопровождались неглубокими порезами. — Ее не просто бросили здесь. Посмотрите, ее ноги умышленно положили между этими двумя камнями, чтобы тело не унесло в реку. Видите?

Уолтер тоже наклонился над трупом.

— Да. И голова в углублении, которое как будто выкопали нарочно.

Лорел указала на руки женщины, лежавшие ладонями вниз с идеально вытянутыми пальцами. Снег уже начал покрывать аккуратно выкрашенные в темно-красный цвет ногти.

— Похоже, он покрасил ей ногти перед тем, как доставить к реке. — Она привстала, чтобы посмотреть на ноги в воде. — И на ногах то же самое. Никаких упоминаний о лаке в отчетах о вскрытии я не встречала, а у единственной жертвы, которую видела собственными глазами, ногти накрашены не были.

— Так что же, это что-то новенькое? — спросил Уолтер. Налетевший порыв ветра распластал парку у него на спине.

Лорел снова попыталась понять намерения убийцы.

— Зачем он это делает? Приукрашивает для нас? Или просто издевается над нами? Не знаю. — Она присмотрелась к лицу жертвы. — А это что? Тени для век? — Определить, пользовалась женщина косметикой или нет, было нелегко: кожа утратила естественный цвет и приобрела серый оттенок. — Думаю, да. Ресницы тоже очень темные, и это, вероятно, тушь. — При этом ни одного пятнышка под глазами. Так что же, он покрасил ей ногти и подвел глаза уже здесь? — Любит рисковать…

— Зачем ему так ее раскрашивать? — Уолтер посмотрел в сторону хозяйственных построек, за которыми темнели деревья. — Будьте начеку. Возможно, он наблюдает за нами.

— Не исключено, но сомнительно. Он хочет поиграть какое-то время, но, если его поймают сейчас, все сорвется. Хотя обстрелять нас он мог бы. — Лорел тоже огляделась. — Его здесь нет, Уолтер. Наша задача — защитить тело от непогоды. Кто знает, может быть, на этот раз он допустил ошибку…

— Этот тип ошибок не совершает, — пробормотал Уолтер, включая рацию.

Она сморгнула снег с ресниц и снова ощутила знакомое покалывание в шее. На данный момент жертва находилась на территории штата, что вполне устраивало Лорел.

— Позвоните в Службу охраны, а потом давайте попробуем найти что-нибудь, чем можно накрыть тело.

Рация угрожающе затрещала, и Уолтер убрал ее подальше.

— Мы могли бы накрыть ее одной из наших курток, но это чревато переохлаждением. Не стоит так рисковать, агент Сноу.

— Согласна. — Лорел подошла к жертве с другой стороны и достала телефон, чтобы запечатлеть жуткую сцену, прежде чем все скроет снег. — Достаточно и этого.

Уолтер опустился на корточки рядом с ней и шумно выдохнул через рот.

— Думаю, ждать недолго. Мы же оставили след. — Он невесело усмехнулся.

След, конечно, уже замело снегом, но вычислить их местоположение будет нетрудно. Лорел закончила фотографировать. Быстро темнело. Температура падала, снегопад и ветер усиливались. Лорел и Уолтер по очереди пытались защитить тело и при этом не отморозить руки и ноги.

Наконец с другой стороны реки донеслись звуки мотора и появились огни.

— Самое время, — проворчал Уолтер, выпрямляясь и покряхтывая.

Лорел поежилась и засунула руки в карманы.

Эней уже летел к ним с громким лаем. Снег падал ему на нос и на зеленый жилет, защищавший пса от непогоды.

— Привет, малыш, — стуча зубами, выговорила Лорел.

За собакой, светя фонариками, следовали три сотрудника Службы охраны — в тяжелых куртках, лыжных штанах и удивительно толстых с виду ботинках. Лорел узнала Гека, Монти и Ино. Гек и Ино несли носилки. Она приветственно помахала им рукой.

Отложив носилки, Гек в первую очередь поспешил к ней, на ходу доставая из рюкзака одеяло.

— Вы совсем замерзли. — Он накинул одеяло ей на плечи, а Ино таким же образом позаботилась о Уолтере.

Даже в эту непогодь от Гека пахло сосной и мятой. Лорел с трудом удержалась, чтобы не прижаться к нему. Но, во-первых, он не приглашал ее в свои теплые объятья, а во-вторых, во внедорожнике у нее хорошо работала печка.

Монти посветил фонариком на мертвую женщину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы