Читаем Одиннадцатый цикл полностью

– Оттуда, что он меня спас. – Говард, весь исцарапанный, шагнул вперед. Его одежда была запачкана кровью из ран, а глаза рассерженно пылали. – Хрома бросился на вожака, когда тот уже натягивал лук. Если бы он их не отвлек и не крикнул мне бежать, я бы сейчас тут не стоял.

Хотелось позорно опустить взгляд. Знал бы он, что на самом деле творилось у меня в голове. Я понуро прислонился к дереву, переводя дух, и почувствовал на себе пристальный взгляд Норы.

– Это правда? – спросила она.

Я молчал.

– Правда, – ответил за меня Говард. – Без него мне бы не жить.

Она еще секунду задержала на нем взгляд, затем на мне и пошла на попятный.

– Доставай веревку, свяжем акара. Попробуем что-нибудь вызнать.

– Сначала перебинтую Хрому.

– Пустяк, – отмахнулся я. Голова, конечно, уже слегка кружилась от кровотечения, но не настолько, чтобы меня свалило с ног.

Мы с Говардом поспешно привязали вожака бечевкой к дереву. Кожа его была не привычной акарам угольной, а с пепельным оттенком.

Следом я решил осмотреть солдата. Дело плохо. Я принюхался к его ранам, затем к своей на плече.

– Нужно тебя перевязать.

– Меня? Тебе досталось куда сильнее.

Я опять глянул на плечо. Оно все еще кровило, но уже не так сильно: по-видимому, тугие мускулы сами по себе передавили разрез. Вдобавок, если не делать резких движений, головокружение почти не мешало.

– Обойдусь и так, – невозмутимо заверил я. – Вода еще есть?

– В яме.

Я кивнул.

– Схожу принесу.

– Нет, не сходишь, – встряла Нора. – Стой здесь, чтобы я тебя видела.

– Ладно, я сам, – сказал он и дружески похлопал меня по плечу, стараясь не задеть место удара. – И бинты захвачу.

Я же в это время стал собирать на прогалине целебные травы для нас с Говардом. Нора велела не уходить далеко, карауля акара, который еще не пришел в себя. Если бы не он, воительница, верно, всюду ходила бы за мной тенью.

Повезло найти йим – низкорослую травку, которая всегда растет под деревом, своим высоким покровителем, с которым переплетается корнями.

Сорвав несколько листьев, я обнаружил рядом и ползучую лозу хайрима. На ум вдруг пришла мать Маргарет и наши с ней занятия. Сколько же лет мы не виделись… Я и не думал, что нас еще что-то связывает. Все-таки она до того незаметно растворилась в тумане прошлого, что ее уроки вспомнились лишь теперь. Спасибо вам, мать Маргарет…

Наконец у одного мертвого акара я взял для себя лоскут шкуры.

Говард вскоре вернулся со всем необходимым.

– Видно, придется смириться, что сегодня мы не спим, – посетовал он себе под нос.

Я подошел и прежде все-таки занялся собой, обработал царапины от когтей филина и акарши, как и рассеченное плечо. Промыв раны, я смазал их кашицей из разжеванного корня йима, чтобы убить любую заразу, желающую взять надо мной верх.

Я сполоснул руку и заодно поплескал водой на шкуру – тут, к явной досаде Говарда, бурдюк совершенно опустел. Шкуру я разорвал на полосы и туго перевязал плечо, накрепко затянув узелок зубами. Следом принялся за солдата.

Лицо его тем временем выражало скрытое беспокойство. Вспомнилось еще одно наставление матери Маргарет: проговаривай, что делаешь. Больного это успокоит.

– Разглядел дикую акаршу, которая на тебя напала?

– Хрома, я до смерти ее не забуду, – ответил он с ноткой ужаса.

– Йута рассказывал о ее племени. Масаканзи. Нарочно мешают телу расти, чтобы стать похожими на зверей. Из-за горбатых спин не могут разогнуться, зато на длинных руках ловко скачут с ветки на ветку. Ногти тоже намеренно отращивают.

– А чем меч не угодил?

Я посмотрел на солдата. Разговор явно его успокаивал. Я протянул корень и пару листьев.

– Прожуй. Не глотай.

Говард подчинился.

– Гадость какая, – пробормотал он.

Я вернулся к теме:

– Они верят, что оружие рано или поздно обратится против хозяина. А вот часть собственного тела никогда не предаст.

– Мудрые слова, – вставила Нора. Она держалась поодаль, но слышала весь разговор.

– Но это не все. Масаканзи проводят жуткий обряд, чтобы раненая жертва точно не спаслась.

– Как это – не спаслась? – встревожился Говард.

– Зачем, думаешь, я обеззаразил свои раны и занялся твоими? – Я показал намазанные кашицей места.

Теперь же он вообще побелел как призрак.

– Когти покрыты ядом?

– Не просто ядом. Испражнениями.

Солдат брезгливо наморщил нос, а вот Нора искренне усмехнулась.

– Замри, – велел я. – Плюй.

Говард посмотрел на меня как на безумца, но по глазам быстро понял, что я не шучу, и высунул язык. Слюнявый комок сполз слизняком и шмякнулся мне на руку.

Я начал втирать кашицу.

– Чтобы укрепить когти, они подставляются под укусы ядовитых тварей.

– Ногти так не укрепишь, – возразила Нора.

– Не укрепишь. Но из ядов они еще делают отвары, куда их макают.

Остатками разжеванных трав я намазался сам. Обморок к этому моменту мне уже не грозил.

Взгляд Говарда опять проникся глубоким беспокойством.

– Расслабься, – успокоил я. – Жить будешь. Хотя несколько дней пролежишь без сил. Дальше тебе с нами нельзя.

– Это не тебе решать, – тотчас срезала меня Нора.

– Я могу сражаться! – запротестовал Говард.

Я повернулся к воительнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы / Шпионский детектив