— Умер, — согласился Ноа, усмехнувшись. — Но понял, что не будет мне покоя в Аду, если уйду, не попрощавшись со своим лучшим другом.
Сказав это, генерал сверкнул глазами и резко поднялся, при этом со скрипом сдвинув кресло.
— Пощади! — вздрогнув, воскликнул монарх и попытался вытянутой рукой закрыться от призрака. — Не убивай…
— Нет, Гриффидд, ты не достоин быстрой смерти. Это было бы слишком легким наказанием для тебя, — спокойно произнес Ноа, медленно приближаясь к своей жертве. — Ты останешься жить, каждый божий день вспоминая меня и Эвелин. А, чтобы не было скучно, начинай считать оставшиеся годы, месяцы, недели и дни до прихода твоей смерти! Потому что отныне ты знаешь, что умрешь пятого августа одна тысяча шестьдесят третьего года! И чем ближе будет эта дата, тем мучительнее тебе придется жить! — генерал совсем близко подошел к своему бывшему другу и сунул ему в руки, взявшиеся из ниоткуда, песочные часы. — Твое время пошло! — выкрикнул Ноа слова, прозвучавшие из его уст, словно проклятье, отступил назад и растворился в воздухе, оставив после себя ощущение могильного холода и запах свежевскопанной земли. — Жду тебя в преисподней!
Король еще долго сидел, испуганно уставившись в пустоту, не в силах подняться с постели или снова заснуть. Он мог бы посчитать появление генерала результатом своего больного воображения, страшным виденьем или кошмарным сном, но, как доказательство реальности случившегося, он продолжал сжимать в руках песочные часы, оставленные Ноа.
Ноа оказался в уже знакомом помещении. На этот раз здесь не появилось ни стола, ни стула, на который можно было присесть, зато посреди зала стоял его зеленоглазый приятель и еще один незнакомец, своим одеянием напоминавший пожилого жреца. Седой старец был одет в белую рясу, расшитую золотом и, по всей видимости, занимал высокий пост.
— Мне не терпелось увидеть тебя, Ноа! Не часто к нам попадают такие сильные души, как твоя, — заговорило первым высокопоставленное лицо, обращаясь к генералу, который, в свою очередь, уважительно поприветствовал собеседника наклоном головы. — Мы долго не могли прийти к единому мнению, но, наконец, Верховный Суд определил, что ты в одинаковой степени заслуживаешь и Ада, и Рая, — здесь он сделал многозначительную паузу. — И потому, как невозможно находиться в двух местах одновременно, было решено оставить тебя на Земле, среди людей. За прожитые четыре жизни ты получишь награду и наказание одновременно: тебе будет даровано бессмертие! — Ноа стоял, не шевелясь, и слушал речь Судьи, не перебивая. — С этого момента твоей обязанностью является сохранение равновесия среди темных и светлых сил. В паре со Жнецом Смерти будешь находить и отправлять всех заблудших в их конечную обитель, а также помогать окончить жизненный путь тем душам, чье время вышло, но обстоятельства так и не сложились должным образом, чтобы привезти их тела к смерти. Отныне, ты нарекаешься Демоном Мести! Слава Отцу! — Верховный воздел руки кверху, словно, находясь в некоем трансе, затем медленно опустил ладони вниз и растворился в воздухе, оставив после себя лишь сгустки белого тумана.
Ноа нерешительно перевел взгляд на зеленоглазого.
— Это все…?
— По всей видимости, да, — задумчиво произнес Жнец, если честно, он не ожидал такого исхода.
— Значит я свободен и могу продолжить жить обычной жизнью? — спросил он. — Мне вернут человеческое тело?
— Ты уже обрел телесную оболочку, когда впервые вышел отсюда, но я не назвал бы это «человеческим телом». Пройдут года, и люди в твоем окружении начнут стариться, а ты останешься неизменным. Это «внешнее покрытие души» не изнашивается и не поддается изменениям времени. Одним словом, тебя невозможно убить, и ты никогда не умрешь от болезни или старости…
— Это и есть награда! — восхищенно воскликнул Ноа.
— Да, — грустно ответил Жнец.
— Но в чем же тогда наказание?
— Со временем ты поймешь, что эта награда и есть наказание…
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Часть вторая, триста лет спустя. Англия, ХIV век, год 1340-й
— Помогите! — истошный женский крик резанул ночную тишину города. — Кто-нибудь! Пожалуйста! Спасите!
Ментальная волна отчаянья и страха прокатилась в радиусе ста метров. В ближайших домах тут же погас свет, плотнее прикрылись ставни на окнах, с металлическим скрежетом задвинулись засовы на входных дверях. Никто, из услышавших призыв, не поспешил выйти на помощь.