Второй номер — спираль в два оборота — располагалась на левой стороне кольца и имела название Улитка.
Номер третий — являлся бородкой ключа, вернее, одной из его бородок. Это были три квадратных зубца на общей ножке и называлось это Дуб.
Четвертый — Башня, это была вторая бородка, в самом деле напоминавшая башню.
Номер пятый — опять на кольце, но справа, — ладонь и называлась она Пятый Брат.
Номер шестой — был не фигурой, это был торец ключа, на него указывала стрелка и назывался он Колодец.
В месте соединения кольца со стержнем был круг, от него стрелка вбок и еще один круг, как догадались ребята, изображал обратную сторону.
На одном круге была корона с семью зубцами и соответствующая надпись со стрелкой: Корона.
Номер восемь был, очевидно, на оборотной стороне. Это была восьмиконечная звезда с волнистыми лучами и называлась Звезда.
На обороте листа имелся английский текст, написанный шариковой ручкой:
"Семь Стражей входов поклялись Мне клятвой на крови своих
сыновей, и проклят будет каждый мужчина их рода до седьмого
колена, если найдется предатель. От клятвы их освободит лишь
Ключ, когда придет. Или Звезда, когда падет.
Соколиное Гнездо — Норду Тороссу Синеглазому
Улитка — Саксу Старлейку, избегшему казни
Дубу — страж Джеронимо Отступник
Башня — черному демону Мбонге
Пятый Брат — последнему из пяти братьев, Харралду Датчанину
Колодец — Дэрку МакконнехиУдачливому
Корона — шотландскому изменнику Стюарту, по чину его
СЕМЬ ВХОДОВ — ДЛЯ СТРАЖЕЙ, ВОСЬМОЙ — ДЛЯ СМЕРТИ"
Мало, что было понятно из прочитанного, но там было нечто, что сразу поразило брата и сестру: Колодец — Макконнехи! Некий Дэрк Макконнехи, возможно, был предком Фрэнка Макконнехи!
— А колодец-то у Фрэнка и в самом деле есть! — прошептала потрясенная Минди.
— Это под шестым номером. — сверился со списком Вилли. — Почему шесть? Если верить бумажке, то колодец и есть вход, а Фрэнк — страж!
Они в ужасе глянули друг на друга: их друг Фрэнк Макконнехи замешан в каких-то ужасных клятвах, да еще на крови сыновей!
За окном послышались царапающие звуки, на подоконник влез Морки.
Утром Вилли и Минди, так и не сомкнувшие глаз, начали быстро собираться к друзьям. По счастью, ничто их не задержало.
Поразительные новости, которыми они поделились с Джейн и Эдди, заставили компанию искать местечко поуединеннее, где можно было бы обсудить все досконально. Вся четвёрка забралась подальше в холмы, где не было тропинок.
Масса информации, так сразу обрушившаяся на них, с трудом складывалась хоть во сколько-нибудь приемлемую картину. Первое: ювелир, скорее всего, охотился за сокровищем. Второе: возможно, стражи поставлены охранять сокровище у каких-то таинственных входов. Всего их семь. В-третьих, существуют какие-то письменные материалы, относящиеся к сокровищу и, почему-то к Конкистадорам. Из курса истории Джейн было известно, что конкистадоры — это испанские завоеватели, которые грабили и убивали местное население Америки еще до прихода на нее англичан. В четвертых, существовал некий ключ, и его описание, которое ювелир перерисовал с какого-то документа.
В-пятых, кто такой Паркер?
— Может, этот бумажник и принадлежал Паркеру, пока ювелир его не украл? — предположила Джейн.
— Сдается мне, джентльмены, что ответ надо искать на озере! — высказал гениальную догадку Эдди.
— Но у нас нет лодки. — Джейн искала повод не делать этого, поскольку помнила, какая участь постигла ювелира.
— Есть! — возразил Вилли. — У нас есть надувная лодка.
Спустя полтора часа они прибыли на озеро с надувной лодкой и ручным насосом.
— Куда же вы поплывете?
Эдди не имел привычки долго думать и моментально предложил:
— А давайте, вон ту дыру проверим! — и указал на щель в Озерном Соборе.
— Да ну, чего там есть? — усомнилась Минди. — Сто лет дыра эта тут торчит. Было бы чего, давно бы обнаружили.
— Какая разница? — пожал плечами Эдди. — Главное — действовать!
В самом деле, жажда приключений настолько охватила мальчишек, что требовалось немедленное действие. Чем плоха дыра?
Они резво потащили лодку к воде. Девочки в тревоге бежали следом, они опасались, как бы не пришлось горе-плавателей спасать из холодной воды. Оставшись на берегу, Джейн и Минди смотрели, как их братья подгребают к щели. Вот они уже трогают скалу руками. Вилли нагнулся и заглядывает в темную нишу, пока Эдди веслами удерживает лодку. И тут на глазах у взволнованных наблюдателей лодка легко протиснулась в щель и целиком в ней скрылась. Девочки забегали по бережку взад-вперед от нетерпения. Что же там такое? Наконец, ребята выплыли и погребли к берегу.
— Ну, дела! — возбужденно закричал Эдди. — Вы представляете, там пещера!
— Прямо внутри скалы! — добавил Вилли.
— А что в пещере? — девочки уже забыли, что отговаривали их от плавания.
— Темно, фонарик не догадались взять! — пожалели ребята.
У Джейн в кармане джинсов остались спички от последнего раза, когда они здесь, на озере, хотели зажечь костер. Можно сделать импровизированный факел из сухих веток. Эдди подгрёб к берегу, забрал ветки, спички и снова поплыл к скале.