Читаем Одинокий пишущий человек полностью

А мистика это, «синхронизация» (кажется, так называют совпадения психологи?) или, как говорил Эйнштейн, «визитная карточка Бога» – не так уж и важно.


И я набрасываюсь на эту молодую женщину! Я вцепляюсь в неё, истово веря, что данная визитная карточка послана мне не напрасно. У нас начинается бурная переписка, я вхожу в мельчайшие частности образа жизни человека с врождённой глухотой: «Вы свободно читаете по губам, – задаю я очередной, шестьдесят седьмой вопрос, – а сможете ли поддерживать разговор сразу с двумя собеседниками? Ещё вы говорили о волновой природе звука – что это значит?»

Невероятная выдержка моей корреспондентки, её готовность задумываться даже над теми ощущениями, о которых она вовсе не думала прежде, сообщают мне ту особую энергию работы, которая преображается в чистую энергию творчества. И образ дочери канаровода, моей глухой Айи, с каждым днём становится для меня всё ярче, детальнее и дороже.


Я писала «Русскую канарейку» несколько лет, и не один раз за эти годы душа романа посылала мне тихие изумлённые приветы – в совпадениях, в точных описаниях места действия, случайно обнаруженного в старом дневнике; наконец, в письме Лёши Зайцева из Парижа. Мой старинный друг, потерянный друг молодости, с которым мы не виделись двадцать шесть лет, неожиданно меня нашёл. Вдруг – письмо! – буквально за день до моей поездки во Францию. И мы увиделись тогда, увиделись! Провели долгий дождливый весенний день у Лёши на кухне, за бутылкой шабли и утиным паштетом, лично им приготовленным. Сидели за столом перед огромным окном в сад, заросший кустами жасмина. Лёшка рассказывал мне всю жизнь, прожитую в эмиграции. Я не запомнила все профессии, которые он перебрал, помню лишь, что несколько лет был он поваром последнего румынского короля Михая Первого. И хотя, как и раньше, все Лёшины рассказы казались ослепительным враньём, в Михая Первого я поверила безоговорочно – уж больно вкусным оказался приготовленный Лёшкой утиный паштет.

И я уехала, счастливая, что Лёшка нашёлся…

А вскоре он ушёл, мгновенно умер за своим письменным столом, не завершив последней стихотворной строки. И вот я уже путаюсь в датах: он умер после или до нашей встречи?


Был и некий, весьма вещественный, привет оттуда, где настаиваются сюжеты книг, заваренные на неизвестных травах, случайных встречах, и странных совпадениях, и снах.

Значит, я должна рассказать о Ноури.


Это иерусалимский джентльмен лет пятидесяти пяти, тщательно выбритый и всегда щеголевато принаряженный, словно минут через десять должен ехать на ужин с наследным принцем Иордании. Манеры у него приятно округлые, такие же округлые чёрные брови, а речь льётся, точно со страниц «Сказок Шехерезады». Если совсем коротко: Ноури – торговец древностями, а это особая каста людей.

Лавку его, расположенную на центральной пешеходной улице Бен-Иегуда, только я называю «лавкой», иногда даже «лавочкой» – в том случае, когда мне хочется взглянуть, что там новенького-старенького появилось, и для этого нужно затащить туда Бориса. «Заглянем в лавочку?» – говорю.

На деле это внушительный магазин, а теснота внутри – это многослойная пахучая теснота любой иерусалимской торговой утробы, даже если та находится не в потаённых переулках Старого города, а в самом центре Иерусалима.

Ты открываешь дверь… и попадаешь в волшебную пещеру, откуда просто веет обаянием восточной старины. Тут целый угол ковров – афганских, персидских, турецких и курдских. Пестрота и шерстистый, шелковисто-ворсистый блеск: паласы, килимы, сумахи, сюзане… Неровной шеренгой выстроились старинные кальяны; широченный низкий подоконник витрины, стеллажи, комоды и полки завалены припылёнными бронзовыми и медными кувшинами, блюдами, бокалами, чайниками и кофейниками.

По стенам развешаны серебряные украшения тончайшей работы, нити кораллов и жемчуга разной длины. С потолка свисает добрая сотня люстр, а вокруг теснятся канделябры, меноры, ханукии, подсвечники, масляные светильники. В высоком серебряном чане у двери стоят целые пучки эбеновых, сосновых и дубовых тростей с такими набалдашниками, что отойти от них невозможно, только стоять и ощупывать львиные, оленьи и кабаньи бронзовые и серебряные головы.

Главное же – здесь отовсюду маслянисто отсвечивает бликами керамика парси – то есть персидская, иранская керамика – моя ненасытная любовь. Кувшины, подсвечники в виде голубей, оленей, верблюдов, ослов и прочих не опознаваемых животных; просто керамические плитки разных размеров, с рисунками на разные темы…

Только не уставайте смотреть, хотя усталость – первая реакция на горы, курганы, поля и лабиринты всей этой старинной прелести. Не скользите по ним равнодушным взглядом. Надо обособить нечто одно и сосредоточить на нём своё сердце, свой восторг, удивление и любование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая проза Дины Рубиной

Бабий ветер
Бабий ветер

В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги – Женщина. Героиня, в юности – парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке.Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо по роду своей нынешней профессии героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными «гендерными перевертышами», с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, «калек» вырастает гротесковый, трагический, ничтожный и высокий образ современной любви.«Эта повесть, в которой нет ни одного матерного слова, должна бы выйти под грифом 18+, а лучше 40+… —ибо все в ней настолько обнажено и беззащитно, цинично и пронзительно интимно, что во многих сценах краска стыда заливает лицо и плещется в сердце – растерянное человеческое сердце, во все времена отважно и упрямо мечтающее только об одном: о любви…»Дина Рубина

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Одинокий пишущий человек
Одинокий пишущий человек

«Одинокий пишущий человек» – книга про то, как пишутся книги.Но не только.Вернее, совсем не про это. Как обычно, с лукавой усмешкой, но и с обезоруживающей откровенностью Дина Рубина касается такого количества тем, что поневоле удивляешься – как эта книга могла все вместить:• что такое писатель и откуда берутся эти странные люди,• детство, семья, наши страхи и наши ангелы-хранители,• наши мечты, писательская правда и писательская ложь,• Его Величество Читатель,• Он и Она – любовь и эротика,• обсценная лексика как инкрустация речи златоуста,• мистика и совпадения в литературе,• писатель и огромный мир, который он создает, погружаясь в неизведанное, как сталкер,• наконец, смерть писателя – как вершина и победа всей его жизни…В формате pdf A4 доступен издательский дизайн.

Дина Ильинична Рубина

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары