Читаем Одинокий пишущий человек полностью

«Понимаете, Нюся… У меня есть друг, а у него как-то не вяжется жизнь… И все его обстоятельства таковы, что…»

«Фотку принесла?» – перебила она.

«А, да, вот…» – я принялась рыться в сумке, злясь, что позволила втравить себя в эту комедию.

Она взяла Витину фотографию и положила на стол перед собой.

«Сядь-ка на колоду…»

Я вздохнула и уселась на твёрдую, как деревянная чурка, колоду карт, мысленно представляя очень смешной рассказ, который сочиню про весь этот средневековый ритуал на пердячем пару.

Вытащив из-под меня колоду, Нюся быстро-быстро стала метать карты, так что казалось, они сами собой радужным веером укладывались на столе в нужном порядке.

«Та-а-а-к… – она склонилась над галереей всех этих дам, валетов и прочих картинок, словно могла увидеть там нечто, как в зеркале… – А чё эт он, как религиозный, ходит в чёрном лапсердаке?» – спросила она.

«Это не лапсердак, – вставила я, – это смокинг…» – и хотела пояснить, что Витя – бывший скрипач… а в оркестре… и поэтому… Но тут мой взгляд упал на его фотографию, где он сидел вовсе не в смокинге, а в застиранной белой майке «Ай лав Пенсильвания», и слова застряли у меня в глотке.

И я сразу, безоговорочно и страшно поверила этой девушке с гладкими бицепсами и толстыми ляжками в клетчатых шортах.

А она всё смешивала растопыренной пятернёй карты на столе, сметала их к себе, тасовала, веером раскидывала всё новые и новые порядки, говорила быстро, исступлённо, чуть-чуть задыхаясь, словно кто-то постукивал её кулаком по спине, чтобы она выкашляла застрявший в горле кусок. Минуты за три она вывалила мне о Вите всё, что я знала и чего не знала, включая застарелый геморрой и диабет, который ещё только будет, если он продолжит жрать без разбору всё, что в рот лезет, особенно свиную колбасу – ее-то вообще надо выбросить в помойное ведро, потому что хозяин лавочки, где Витя всю эту гадость покупает, экономит на новом холодильнике…

– …ну и кошка тут ещё, – проговорила Нюся, заглянув в чашку с потёками выпитого мною кофе.

Я молчала. Я сильно вспотела, а руки у меня были холодными, как у покойника. Кошка – да, была у Вити старенькая персидская кошечка Луза. Тоже персонаж моего романа.

– Вижу смерть! – отчеканила Нюся.

– Чью?! – вскрикнула я.

– Пока не знаю. Смерть к его дому примеривается.

– Послушайте, – пролепетала я, поскольку привязана к этому идиоту. – Ну давайте же… как-нибудь поскорее будем это отменять… Я… я вас, Нюся, очень об этом прошу… Я оплачу ваши услуги по этим… работам. – (По этим, промелькнуло, ремонтным работам.)

– Ой, не знаю… – она сильно, со вкусом потянулась, приветливо глянула на меня и сказала: – Вот пухну и пухну… Ты в диету Аткинса веришь? Ты ж, я смотрю, тоже не худенькая.

– Послушайте, Нюся… Вы меня очень встревожили… Давайте отменим смерть, убедительно вас прошу… я…

– Мне нужны трусы, – сказала она, невозмутимо почёсывая круглую глянцевую коленку.

– В каком… смысле?

– Нужны его трусы.

Я опешила. Похоже, Витина карма, подумала я, как зачумлённый маятник, до конца его дней обречена колебаться между смокингом и трусами.

Вольготно откинувшись в кресле, Нюся доброжелательно и без малейшего интереса смотрела на меня светло-ореховыми глазами. Ничего таинственного в ней не было. В ней вообще ничего не было.

– А при чём тут… трусы? – спросила я. – Как-то странно, ей-богу…

– Ну ты прям ещё спрашиваешь! А подсознанка наша? О Фрейде слыхала? Глубокие воды, пропасть немереная…

Я вздохнула.

– Хорошо… Я позвоню Вите и…

– Э, нет! Он-то знать ничего не должен. Так дело не выйдет.

Я разозлилась.

– Слушайте, Нюся. Может, вы меня не так поняли. У нас с Виктором чисто дружеские отношения, я к его… белью не имею никакого доступа. Как я могу завладеть его трусами… э-э-э… без его ведома? Как вы это себе представляете?

– Укради, – лениво ответила она. По-моему, ей было неинтересно со мной дальше валандаться. – Стащи с верёвки, и всех делов.

В эту минуту раздался звонок входной двери, Нюся поднялась и пошла открывать следующему клиенту. Я положила деньги на стол, вышла из комнаты в крошечную прихожую и минуты три никак не могла разминуться там с крупной дамой. Наконец нащупала замок и повернула ручку. Нюся, приговаривая на зевочке:

– Ну, пока-пока… – стала закрывать за мною дверь, но в последнее мгновение придержала её, так что в щели мерцал только светло-ореховый глаз, и сказала: – А касаемо тебя – держись подальше от воды.

– Что-что?! – крикнула я, кинувшись к щели. Но та немедленно закрылась.

– Монах! – сверкнуло у меня. – Залив Тигуллио…


Когда-нибудь мне придётся всё же закончить этот рассказ, но я тяну с продолжением. Ведь может случиться, что он попадётся Нюсе на глаза. Она не то чтобы запойный читатель и, думаю, моего ничего не прочла – да и зачем ей? Но лет за двадцать, что прошли после первого моего визита, я настолько привыкла думать о ней как о человеке всевидящем, что на всякий случай не мусорю перед ней своими опусами. Мало ли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая проза Дины Рубиной

Бабий ветер
Бабий ветер

В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги – Женщина. Героиня, в юности – парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке.Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо по роду своей нынешней профессии героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными «гендерными перевертышами», с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, «калек» вырастает гротесковый, трагический, ничтожный и высокий образ современной любви.«Эта повесть, в которой нет ни одного матерного слова, должна бы выйти под грифом 18+, а лучше 40+… —ибо все в ней настолько обнажено и беззащитно, цинично и пронзительно интимно, что во многих сценах краска стыда заливает лицо и плещется в сердце – растерянное человеческое сердце, во все времена отважно и упрямо мечтающее только об одном: о любви…»Дина Рубина

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Одинокий пишущий человек
Одинокий пишущий человек

«Одинокий пишущий человек» – книга про то, как пишутся книги.Но не только.Вернее, совсем не про это. Как обычно, с лукавой усмешкой, но и с обезоруживающей откровенностью Дина Рубина касается такого количества тем, что поневоле удивляешься – как эта книга могла все вместить:• что такое писатель и откуда берутся эти странные люди,• детство, семья, наши страхи и наши ангелы-хранители,• наши мечты, писательская правда и писательская ложь,• Его Величество Читатель,• Он и Она – любовь и эротика,• обсценная лексика как инкрустация речи златоуста,• мистика и совпадения в литературе,• писатель и огромный мир, который он создает, погружаясь в неизведанное, как сталкер,• наконец, смерть писателя – как вершина и победа всей его жизни…В формате pdf A4 доступен издательский дизайн.

Дина Ильинична Рубина

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары