Читаем Одиссей Фокс полностью

Хорис мучительно дрогнула, Тальята вскрикнула и прежде, чем успела подумать, схватилась за руку ненавистного чужака. Их тряхнуло, переборка под ногами беззвучно затряслась, по полу прошёл рокот и скрежет вибрации, а за мутными окнами с одной стороны разом потемнело, побагровело, стало невыносимо-ярко. И медленно угасло.

Баллистический град настиг маленькую луну и просыпался по бывшему королевству Гурманов, Тальята с ужасом поняла, что их дома больше не существует, а в ближайшем радиусе от их базы всё стёрто в пыль. Девчонка задрожала, когда в грязном окне показались далёкие дымы, почему-то ей вспомнился роскошный деревянный трон Жу…

Но лохматый чамба заранее знал, что так будет, чёртов хитрец откатил на пятнадцать километров и углубился в мусорную зону! Тальята осознала, что беспомощно вцепилась в его руку, и тут же отдёрнулась.

— Что за?.. — зашипел поражённый Грейсон, но осёкся.

Потому что Благонравов никуда не исчез, его визиограмма по-прежнему висела напротив.

— Цели уничтожены, — жизнерадостно сказал Боб на том конце связи. — Нейросигнатуры в месте удара оборвались, подтверждаю гибель диверсантов.

Тальята ничего не поняла.

— Но мы живы! — вышептал Кукумба, открывая один глаз. — Живы же?

— Что ж, — сумрачно вздохнул Благонравов, и на его лице отразилось разочарование. — На шаг впереди…

— Они нас не видят и не слышат, — облегчённо воскликнула Ана. — Гамма, ты взломал все нейры, чтобы ретранслировать наше местоположение вместе с вызовом на склад? Их системы всё время считали, что мы в старой точке, а мы уехали в сторону!

— Конечно, — вежливо согласился ИИ. — А в момент взрыва я по миллисекундам, с учётом распространения ударной волны по месту вашего лже-нахожения, заблокировал вашим нейрам внешнюю связь. Теперь вы все официально мертвы.

Ошарашенный, испуганный, изумлённый, радостный и цепкий взгляды сошлись на Одиссее, но детектив лишь молча смотрел на Благонравова и ждал. А Директор тяжко вздохнул: он стоял, опёршись руками о кромку стола и нависнув над ним, словно обречённый гигант.

— «Зачем гендосы», — повторил он, жадно смакуя этот вопрос. — То же мне, борец за правду. Скоро будет всем правда, недолго осталось, потом не нарадуетесь. Боб, что с ювенильной инсимбиацией?

— Семьдесят девять и семь десятых процента от целевых показателей. В течение трёх циклов ожидается полная готовность…

— В бездну её, — резко скривился Благонравов и снова облизал губы. — Тысяча тчадцев больше, тысяча меньше… Я устал ждать. Устал.

Ана резко побледнела, когда до неё дошло, волосы бросило в тускло-серый.

— Препятствия нарастают, а с ними и риски дестабилизации, — бормотал Благонравов, разговаривая с Бобом, но убеждая самого себя. — Овцы не могут вечно быть слепыми и тупыми, чем дольше мы готовимся, тем больше таких лисов, как этот вьюноша, заметят противоречия и станут докапываться до правды. Нужно завершать проект.

Он кивнул своим мыслям и принял решение:

— Как только достигнем следующей отметки, запускай финал.

— При достижении восьмидесяти процентов ювенальной инсимбиации включаю протокол «Децимакс», — повторил Боб. — Будет исполнено.

Директор кивнул, покидая зону визио — и лишь тогда Гамма прервал его.

Наступила тишина, Одиссей напряжённо думал, сморщив лоб.


— Ты его переиграл, — кусая губы, воскликнула Ана. — Вызвал на откровенность; он решил, что взорвал нас и остался в одиночестве, и наговорил не прямо, но достаточно, чтобы понять…

— А почему не отключилась связь? — нервно спросил Грейсон.

— Потому что она прервалась односторонне, когда наш узел прекратил существование, — быстро ответила принцесса. — Зачем Бобу прерывать то, что уже прервалось. Верно, Гамма?

— Я отключил исходящий сигнал, и система-собеседник перестала его получать, — согласился дворецкий «Мусорога». — Поэтому Боб не выполнил дополнительное отключение сигнала со своей стороны, уверенный, что он и так не идёт. А он шёл, потому что я поддерживал канал приёма.

— А Боб это не зафиксировал?

— Нет, потому что новых пакетов данных к нему не поступало. Однажды открытый между двумя точками, канал можно поддерживать односторонне. Что я и делал.

— Ладно! — воскликнула Ана, глядя на лихорадочно молчащего Фокса. — Благонравов и правда чудовище. Как нам его остановить?

— Что это за умани, и чего он там задумал? — резко спросила Тальята, которой надоело всё время быть в шоке и не в теме.

— Тшш, деточка, молчи, — прошептал Кукумба, — Не лезь в дела серьёзных фонси…

— Тот, кто создал гендосов в своей лаборатории, — ответила Ана, не удостоив огурца взглядом. — Ему подконтрольны все симбионты. Он раздал их жителям Гендара, одним официально, другим через серый рынок, через таких дельцов, как Грейсон.

Принцесса шагнула к финансисту и схватила за горло.

— Чадцы на вашем сленге дети, а «ювенальная инсимбиация» означает прививать паразитов малолетним, ты этим занимался⁈ Тайно распространял гендосов среди детей? А ты в курсе, что некоторые из серых не приживаются⁈

— Я думал, гендосы полезны, — забормотал Грейсон, — Что совершаю благотворительность…

Перейти на страницу:

Похожие книги