видели его светлость в Оглторпе. Меня, естественно, интересует, где другиедворяне – истинные виновники неудачного восстания. Полагаю, что история сГреем объясняет их отсутствие здесь, в тюрьме. Все они люди богатые и,конечно, давно уж откупились от всяких неприятностей. Виселицы ждут толькотех несчастных, которые имели глупость следовать за аристократами, а самиаристократы, конечно, свободны. Курьезное и поучительное заключение. Честноеслово, насколько же еще глупы люди!Он горько засмеялся и несколько позже с тем же чувством глубочайшегопрезрения вошел в Таунтонский замок, чтобы предстать перед судом. Вместе сним были доставлены Питт и Бэйнс, ибо все они проходили по одному и тому жеделу, с разбора которого и должен был начаться суд.Огромный зал с галереями, наполненный зрителями, в большинстве дамами,был убран пурпурной материей. Это была чванливая выдумка верховного судьи,барона Джефрейса, жаждавшего крови. Он сидел на высоком председательскомкресле. Пониже сутулились четверо судей в пурпурных мантиях и тяжелых черныхпариках. А еще ниже сидели двенадцать присяжных заседателей.Стража ввела заключенных. Судебный пристав, обратившись к публике,потребовал соблюдения полной тишины, угрожая нарушителям тюрьмой. Шумголосов в зале стал постепенно затихать, и Блад пристально разглядывалдюжину присяжных заседателей, которые дали клятву быть "милостивыми исправедливыми". Однако внешность этих людей свидетельствовала о том, что онине могли думать ни о милости, ни о справедливости. Перепуганные и
потрясенные необычной обстановкой, они походили на карманных воров,
пойманных с поличным. Каждый из двенадцати стоял перед выбором: или мечверховного судьи, или веление своей совести.Затем Блад перевел взгляд на членов суда и его председателя – лордаДжефрейса, о жестокости которого шла ужасная слава.Это был высокий, худой человек лет под сорок, с продолговатым красивымлицом. Синева под глазами, прикрытыми набрякшими веками, подчеркивала блескего взгляда, полного меланхолии. На мертвенно бледном лице резко выделялисьяркие полные губы и два пятна чахоточного румянца.Верховный судья, как было известно Бладу, страдал от мучительнойболезни, которая уверенно вела его к могиле наиболее кратким путем. И докторзнал также, что, несмотря на близкий конец, а может, и благодаря этому,Джефрейс вел распутный образ жизни.