Читаем Одна душа на двоих полностью

– Нормально будет, – не скрывая скепсиса, возразила Кухэ. – Ты уж, Вархаг, не ври, пожалуйста, девчонке!

– Да… будет, как у всех… И все ж нехорошо! – упорствовал летун.

– А что же нужно, чтобы было хорошо?!

Вархаг бегло оценил девичье лицо и, вероятно, найдя в нем достаточно искренней веры в его талант, уже много тише, дабы нормально услышать могла только Шенне, произнес:

– Подъема ощущение нужно. В животике такое… Знаешь?

– Нет.

– А ну, подпрыгни!

Шенне прыгнула.

– Вот! Именно такое! Но не мгновенное, как при прыжке, а затяжное, словно при подъеме быстром! Ты поняла?

– Ага! – довольно закивала девушка, решив, что указанное ощущение можно получить и опытным путем – если она встанет на какую-нибудь доску, а Талик поднимет ее дар-маджулсом, вложив в него разом кучу розовых лепестков. – И в этом все искусство?

– Что?! – чуть не закричал Вархаг от возмущения. – Ведь это ж самое его начало! Чтоб быть искусным…

По его словам, даже для ординарного применения полета требовалось много практики – как минимум чтобы научиться держать равновесие и вливать нужный объем силы. Для искусного же полета нужно было намного больше: рулить ногами и стабилизировать тело не думая, достигать нужной высоты без болтанки «вверх-вниз», чувствовать ветер, уметь ему сопротивляться. Вершиной же мастерства, по мнению Вархага, являлось мгновенное восстановление внезапно утерянного равновесия, например, из-за сильного порыва ветра или ошибки.

– Но в этом даже я не столь хорош! – поучительно объявил он в конце.

– Понятно! А еще вопросик можно?!

– Давай, понаставляю молодежь! – довольно подбоченился летун.

Прочие его товарищи-строители уже разбрелись по углам. Одни продолжили работу, другие достали перекус и начали свой разговор. Только Талик и его отец, стоя немного в сторонке, внимательно наблюдали за этим спонтанным наставничеством.

Юноша бы тоже хотел подойти ближе, однако за мельтешением вихрей вокруг Вархага и Шенне боялся оступиться и провалиться меж брошенных поперек балок досок.

– А правда, что нельзя перемещаться быстро?

– Конечно можно! Но, как правило, недолго! – рассмеялся наставник. – Повыше пятку, плечики вперед – и полетел. Так даже проще равновесие держать. Вот только…

– Слишком то опасно?

– В точку! Раз упадешь – и все, считай, что отлетал…

– Жаль. Уклоняться тоже невозможно?

– Что? Уклоняться? От чего?

– Допустим, от клинка!

– Я думаю, – зачесал тот бороду, морщинки побежали по его веселому лицу, – хороший мастер сможет. – Смотри вот!

Вархаг буркнул под нос призыв и через несколько секунд уже висел метрах в пяти над вершиной башни. Затем покосился набок, согнул в коленях ноги и оттолкнулся от невидимых опор под его ступнями.

– Дар-скальд! – нарочито громко, чтоб слышала ученица, выкрикнул он и, немного сбалансировав левой рукой, восстановил равновесие несколькими метрами правее.

Строители, наблюдавшие за его трюком, одобрительно зашумели.

– Я поняла, еще один призыв! – крикнула ему девушка.

– Да, и никак иначе! – чуть приподняв левую пятку, летун начал планировать к ближайшему бортику на краю крыши.

Зацепившись за сияющее лицо девушки, Вархаг не глядя прыгнул на намеченный им каменный блок, из сотен которых была сооружена башня. Чтобы избавиться от полетных «точек силы», требовалось именно спрыгнуть, иначе по приземлении те бы продолжили толкать его вверх.

В тот раз, однако, глазомер подвел Вархага, и он, зацепившись за обтесанный камень лишь самыми пальцами ног, соскользнул. Голова его по инерции устремилась к каменной стене, дар-буган, защищая хозяина, «выжег» в ней объемную вмятину, наряду с руками заметно смягчив удар, но не избавив от него.

Если бы не этот удар, опытный летун наверняка бы успел за секунду, что отделяла его от падения, призвать дар Скальда и если не полностью стабилизировать тело, то хотя бы увести его резко вбок – и тем самым врезаться в землю по касательной. Но все случилось так, как случилось.

Завидев соскользнувшего с уступа товарища, строители хоть и напугались, но все же верили, что через пару мгновений тот как ни в чем не бывало взмоет вверх и со словами «Да вот же я!» выдаст очередную шутку. Точно так полагала и Шенне.

Когда раздался глухой удар, все как один кинулись к краю стены. Весельчак Вархаг, беспорядочно раскинув ноги и руки в стороны, валялся у подножия башни в неглубокой яме, выжженой вокруг его фигуры дар-буганом.

– Скорее! Он мог выжить! – первым вскрикнул Корлик и ринулся по хлипкой лестнице вниз.

За ним, лишь чуть менее торопливо, последовали остальные строители.

– Идем и мы? – потерявшая былую веселость девушка подошла к Талику, коснулась его руки.

Тот намеренно не спешил следовать за отцом и его товарищами, мало что различая за стеной их пересекающихся вихрей.

– Идем, Шенне. Ты испугалась?

– Я не успела. Думаешь, он жив?

– Не знаю. Все же свысока он падал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы