Читаем Одна из двух полностью

Я взглянул на жену, лоб которой покрылся испариной, и вспомнил, как плохо стало Матео после подобной манипуляции. Старик тогда только сотворил новую плазму и поместил туда стреттские и человеческие красные тельца, которые прямо у него на глазах становились едиными. Если я перенес процедуру переливания хорошо, то Матео воспринял как издевательство. Он не мог ходить несколько дней, от слабости подгибались ноги, и даже глаза косили.

Наягна, какой же я дурень! Матео даже в пятнадцать лет выглядел крепче Циты. А если она умрет? Что мне, захотевшему бессмертия для любимой, делать тогда? Я внимательно всмотрелся в бледное лицо жены. Она судорожно вздохнула и затихла. Будто уснула.

— Что с ней, фра? — испугавшись, крикнул я деду.

— Не ори, как фрагган! — возмутился старый Мойн. — Цита спит. Должна проспать часов десять-двенадцать. Тебе тоже сон не помешает.

Я перенес жену в нашу спальню и сам примостился рядом. Цита спала, дыхание было ровным. Но мне заснуть не удалось. Я все время прислушивался: дышит ли? Иногда приподнимал голову и смотрел на цвет лица. Смертельная бледность уступила место румянцу. Я насилу успокоился и постарался подремать, прижимая Циту к себе. Но как только я начал проваливаться в глубокий сон, моя жена заворочалась, открыла глаза и чуть слышно прошептала:

— Я хочу ребенка от тебя…

Глава 37. Цита

Свадебная церемония заканчивалась. Лей читал нараспев триста пятнадцатый псалом, а Мойн и его невеста внимали каждому слову. Любовь, терпение, умение ставить интересы любимого превыше своих. Древний текст, а сколько мудрости в нем заложено. Я видела, как Мойн сжимает ладонь Аллинары, как на лице его застыла радостная улыбка. Знакомый блеск глаз с головой выдавал влюбленных.

Когда муж закончил читать священные тексты, жених и невеста обменялись клятвами. Красивая церемония. Я посмотрела на гостей, сидевших полукругом в главном зале Кхрато-анне. Взглядом зацепила старого Мойна, державшего ладонь Дарры, ни мало не смущаясь собравшихся. Неподалеку пыхтел толстый Альяр, дед Аллинары, и степенно сидели родители невесты, в одночасье ставшие верными союзниками князя. Хьюз и Лейя важно держались рядом с молодыми, выполняя роли свидетелей. Обряд походил к концу. Белыми и красными лентами, в цветах Кхрато-аннов, Лей оплел руки сына и невестки. Мойн с Аллинарой торжественно уселись в паланкин и отправились на пляж, подаренный Наягной нам с Леем.

Небо затянуло мглой, ни единого огонька. Наягна тщательно укутывала на ночь любимую планету плотными облаками.

Лей быстро сбросил с себя всю одежду и прямиком направился в термы. Теплая вода плескалась в небольшом бассейне.

— Не желаешь составить компанию? — лениво предложил муж, его ладонь прошлась по моей шее и остановилась на груди. Пальцы безошибочно нашли выступившую сквозь ткань горошину.

— Хочется спать, — устало заявила я, пытаясь не заснуть прямо посреди комнаты.

Муж понимающе хмыкнул.

— Поспи, любовь моя, — сказал ласково. — А я хочу полежать в воде. Устал сильно с этой свадьбой. Когда сам женишься, такого напряжения не испытываешь. Тяжело женить сына!

— А еще Хьюз и Лейя, — зевая, напомнила я.

— Про Лейю и думать боюсь, — всполошился Лей и, замахав руками, направился в термы.

Как только голова оказалась на подушке, меня одолел сон. Мне снились дом отца, сестры, матушка, и на душе становилось так легко, так радостно. Но вот дворец Брао сменился пещерой лиуров, я словно наяву услышала их шипение и ощутила запах. Сон как рукой сняло. Я подскочила на кровати, думая, что кошмар рассеется. Но снова слышала слабое урчание, которое не могла спутать ни с каким другим. И опять запершило в горле от сладковатого запаха. Я могла поклясться, что чувствую этих тварей поблизости. Я быстро спрыгнула с кровати, большой круглой корзины, возлежащей на спинах золоченых паури. Выхватив из ниши в стене сонного ариза, я нагнулась и посветила под кроватью. Меня охватила паника. Вокруг круглого основания кровати, там, где искусственные птицы соединяются с прутьями ложа, тугими кольцами обвивалось полупрозрачное тело лиура, красным огнем полыхнули глаза, ощерилась морда. Видимо, я ослепила его светом ариза. Я впервые увидела своего мучителя и от ужаса закричала. Перепрыгнув через кровать, стремглав выскочила в сад. Сад смерти, так пестуемый Даррой. Ноги понесли меня прямо по дорожке. Но или страх прошел слишком быстро, или тяжелые ароматы смертоносных растений подействовали отрезвляюще, но, не добежав пару шагов до канрецума, я остановилась.

Где Лей? Он так и не вернулся из терм? Как лиуры оказались в Кхрато-анне? И сколько их еще во дворце? В безопасности Лейя? А Хьюз? Дарра с Мойном? И что вообще происходит? Много вопросов, но ни на один нет ответа. Нужно вернуться и выбить эту нечисть из моего дома. Неподалеку блеснул серебряными иглами смертоносный канрецум. Я, даже не задумываясь, протянула руку.

— Найди светящуюся почку и отломи ветку, — услышала я безмолвный приказ, сразу догадавшись, кто пришел мне на помощь.

— Наягна, помоги мне! — взмолилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная планета

Похожие книги