Читаем Одна из нас мертва полностью

Мне захотелось прямо сейчас рассказать ему, что я сделала, что происходит между мной и Кишей, захотелось поговорить с ним о своем смятении. Ведь он как-никак мой муж. Он поймет.

Он подался вперед и легко поцеловал меня в губы.

Когда мы отстранились друг от друга, я посмотрела ему в глаза, готовая сказать ему правду.

– Марк…

– Вообще-то, я хотел поговорить с тобой кое о чем, – перебил меня он.

– О чем?

– Ты же знаешь моего двоюродного брата Сэла? – спросил он.

Я кивнула.

– Ну так вот, он занимается страхованием жизни, и дела у него идут не очень, вот я и подумал, что было бы неплохо перезаключить наши договоры страхования жизни и повысить объем покрытия по ним, чтобы помочь ему.

Я наморщила лоб.

– Что ты думаешь насчет того, чтобы увеличить наши страховые выплаты?

– Ничего не думаю. – Я высвободила руки из его пожатия и снова взяла свой бокал с вином.

– Я тут поговорил об этом с ребятами, и Дин собирается повысить объем покрытия по своему договору страхования жизни и по договору Оливии. И думаю, нам нужно поступить так же. – Он откинулся на спинку дивана и сделал глоток вина.

– Что ж, в их случае это имеет смысл. Дин занимается какими-то темными делами – а Оливия только и знает, что делает пластические операции, – сказала я, издав смешок, и снова поднесла бокал к губам.

– А у нас есть Райли. И что, если с одним из нас что-то случится – или хуже того, с нами обоими? Я хочу сделать так, чтобы он был хорошо обеспечен.

Я оглядела комнату, обдумывая его слова. То, что он предлагал, имело смысл. Прежде мы никогда толком не разговаривали о наших полисах страхования жизни, но мы становились старше, и у нас был Райли. Возможно, это и правда неплохая идея.

– Хорошо, – кивнула я.

– Вот и славно. Я оформлю документы для нас обоих.

Он поцеловал меня в щеку и взялся за пульт дистанционного управления. И прежде, чем я успела признаться ему, как намеревалась, он нажал на воспроизведение – и это, вероятно, было к лучшему. Марк был спокойным человеком, возможно, даже чересчур спокойным. Поэтому-то он и являлся самым лучшим пластическим хирургом на Восточном побережье. Верная рука и железные нервы. Но я всегда чувствовала, что у него есть и другая сторона, о которой я ничего не знала, темная сторона.

44. Шеннон

Дженни нанесла на мои волосы маску глубокого кондиционирования и тщательно распределила ее до их концов. Карен сидела рядом со мной, пока Киша подравнивала ее волосы и выщипывала ее брови воском. Вообще-то, мне не были нужны никакие косметические процедуры, но я подумала, что мне не помешает немного побаловать себя. Я провела вчерашний вечер, думая о том, как бы мне сбить спесь с Брайса, но, проснувшись поутру, поняла, что будет лучше начать тратить свое время на что-нибудь более позитивное. Крепкий ночной сон и валиум могут творить с твоим душевным состоянием чудеса. Вместо того чтобы сбивать спесь с Брайса, мне надо попытаться сфокусировать свою энергию на том, чтобы встряхнуться и воспрять духом. Правда, ключевое слово здесь – «попытаться». Я уверена, что если бы я снова увидела самодовольную физиономию Брайса, то почувствовала бы себя иначе.

Карен вскрикнула от боли, когда Киша оторвала полоску воска от края ее брови.

– Ох, Киша, какого черта?

– Извини, тебе просто нужно расслабиться. Твое лицо так напряжено. – Киша замахала руками, обмахивая ее, пока Карен прижимала руку к своей покрасневшей коже.

– Красота требует жертв, Карен, – напомнила я ей, подмигнув ей в зеркале.

– Тебе ли не знать, Шеннон, – раздраженно ответила она.

– О-о-о, кто-то сегодня встал не с той ноги, – поддразнила ее я.

Карен сделала глубокий вдох и, закрыв глаза, расслабила лицо. Складки на нем разгладились, и оно снова стало гладким. Сделав еще один глубокий вдох и выдох, она открыла глаза. Возможно, она выяснила правду о Марке. Было очевидно, что он изменяет ей – во всяком случае, это было очевидно мне. Брайс изменял мне несколько месяцев, и я понимала это с самого начала. Интуиция. Я это знала. Я не верила в это. Но я знала.

– Что с тобой происходит, Карен? – Я приподняла бровь.

– Ничего.

– Ложь. Ты напряжена и раздражена. Давай, колись. Если ты не можешь рассказать об этом здесь, то не сможешь рассказать об этом нигде, – сказала я, поставив свой стакан.

– Это из-за Марка.

– Тьфу. Дело, как всегда, в мужчинах. – Я закатила глаза.

– Вчера вечером он сказал мне, что в новом году сократит время, проводимое им в его клинике в Майами, и что он планировал отпуск для нас, который должен был стать для меня сюрпризом, – призналась она.

– Ничего себе, Карен. Любящий муж и поездка в отпуск, ставшая сюрпризом. Тебе определенно приходится несладко. – Тон Киши был полон сарказма.

– О, перестань, – сказала Дженни.

– Я просто шучу, очевидно же. Продолжай, – добавила Киша.

Киша была права. С какой стати Карен напрягается из-за таких вещей? Тут явно не все так просто. В Бакхеде все всегда бывает не так просто.

– Нет. Не важно. – Карен покачала головой.

– Не ломайся. Просто скажи нам все как есть, – сказала я.

Карен сделала глубокий вдох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы