– Но ведь она спасла Уильяма от верной смерти, – возразила графиня, стараясь поддержать прогресс в настроении Амелии. – Северин рассказал мне, как всё случилось.
– Быть может, это и было предназначением моей Анны? – задумчиво произнесла та. – Спасти нашего будущего правителя…
– Правителя? – переспросила Гризельда.
– Я хотела сказать, графа – правителя Сэфланда, – исправилась женщина, чуть опомнившись. – Теперь он в безопасности? – она вновь взглянула на Эрмелинду.
– Хотелось бы верить, – улыбнулась та.
– Но почему он должен быть в опасности? – совсем растерялась Гризельда. – Кто ему угрожает?
В разгар истерики минувших дней, она старалась не любопытствовать о происходящем, но сейчас вопросы так и лезли в голову, и она задавала их почти невольно, позабыв о всякой учтивости.
Но получить ответ ей, видно, не было суждено. В тот самый миг, когда Эрмелинда собралась произнести что-то, в дверь постучали.
– Я могу войти? – послышался голос Северина.
Амелия, чуть опомнившись, пригладила руками растрепавшиеся волосы, снова прижала к груди глиняный сосуд, кивнула.
– Входи, – ответила за неё Гризельда.
Северин помедлил секунду, собираясь с мыслями, и открыл дверь.
– Как ты чувствуешь себя? – спросил он слегка удивлённо, увидев супругу в спокойном состоянии.
– Мне лучше, – ответила та негромко. – Что ты хотел?
Как Амелия ни старалась разубедить себя, всё же она злилась на Северина, считая его, как и себя, виновным в смерти Анны. Сейчас особенно остро вспоминались все былые семейные неурядицы и разногласия, всё рисовалось в самых мрачных красках, не давало простить…
– Гризельда, ты не могла бы выйти? – без лишних церемоний попросил мужчина и, когда та без пререканий покинула комнату, прикрыв за собой дверь, занял её место.
– Райнер отправляет послание для своей дочери, которая сейчас находится в Сантерре, – начал советник, осторожно поглядывая на жену, будто снова ушедшую в свои размышления. – Нужно узнать, где сейчас Уильям. Миледи, – он взглянул на графиню, – вы не хотели бы передать что-то для сына?
– Для начала, я хотела бы знать, какое отношение к этому делу имеет Райнер и его дочь? – спросила она строго, будто переняв настроение Амелии.
– Он мой старый друг, миледи. Друг, который никогда не подводил меня. Его дочь сейчас скрывается в одном из женских монастырей Сантерры, а епископ покровительствует девушке. Она сможет выяснить, куда отправили Уильяма, и передать сведения нам в зашифрованной записке.
– Вы будто о разведчике говорите, – невесело усмехнулась Эрмелинда.
– Она дочь разведчика. Миледи, у нас нет иного выхода, кроме как довериться посторонним. Я боюсь выдать Уильяма своим появлением. Герцог наверняка ищет вас по всем закоулкам и, несомненно, он будет следить и за мной, хотя я больше и не официальный ваш советник.
– Что ж… Думаю, вы правы. Но как же спасаться нам самим?
– Ночью мы отправимся в лес. Я знаю дорогу очень хорошо, а впереди поедет Райнер, он должен будет вернуться до темноты. В случае опасности, он подаст сигнал и я успею спрятать графиню в лесу, а Амелию стража в лицо не знает. Вряд ли вас станут искать по Волдренским лесам, возможно, что в имении вас давно ждут.
– Я бросила своих помощников в Фалькнесе, – вздохнула графиня, – даже не сообщив им, куда поеду. Теперь и люди в имении… Что если им будут угрожать, пытать или даже убьют?
– Я прошу вас верить в лучшее, – твёрдо ответил Северин. – Сейчас не время сомневаться, нужно спасти вас и Уильяма любой ценой, от этого слишком многое зависит.
– Многое зависит от него, я – лишь маленькая деталь этого механизма, которая уже отработала свой срок.
– Не нужно говорить так, – тихо возразила Амелия, поднимая глаза на графиню. – Кто же без вас будет наставлять Уильяма? Он ведь ещё такой ребёнок.
– Мой сорванец никогда не был послушным, – вздохнула та. – Только с недавних пор он вдруг стал обращать внимания на мои просьбы и требования. Я думаю, что так сказалась на нём смерть отца, – она беззвучно вздохнула, усмиряя подступившие слёзы. – Мой мальчик был так холоден снаружи, но я видела, как ему больно. В его взгляде отражалась вся печаль этой потери.
– А что же будет с ним, если он узнает, – Амелия осеклась, помолчала несколько секунд, решая, хочет ли она сказать то, о чём думает. – Я видела Уильяма только в далёком детстве и, когда он встретился мне случайно неделю назад, я не узнала его. Он был таким серьёзным и хотя улыбался, говоря со мной, всё же казался замкнутым… А затем он приехал к нам домой, чтобы поговорить с Анной, и глаза его горели неподдельным огнём, он будто ожил, весь сиял! Что же будет с Уильямом, если он узнает, что Анны больше нет? – женщина как никогда серьёзно глянула на графиню. – А если не станет и вас? Кто останется у него?
Эрмелинда молчала. Она прекрасно понимала, что скоро наступит момент, когда ей будет жизненно необходимо находиться рядом с сыном. И то, что она говорила о своей ненужности, было лишь прикрытием жуткого страха не дожить до этого момента.