Читаем Однажды я встретила волка полностью

Тир взял выше, туда, где стрелы его не достали бы, и оглядел равнину. Волколюды и дружинники теперь казались маленькими фигурками, какими любят забавляться городские мальчишки, играя в войну. Вот только война была уже настоящая.

Клан Лииш распался на две части. Те, кто стояли южнее, тут же оказались отрезаны пламенем. Второй шквал прилетел спустя несколько секунд, и вой дополнили короткие взвизги — кого-то ранили.

Лик застыл на краю равнины и в ужасе глядел на то, как огонь ползет по траве в сторону леса. Вся его решимость, с которой он до этого командовал, испарилась. Тир хотел было спуститься к нему, но очередная лавина стрел заставила его передумать. Забудет об осторожности — и ему прострелят крыло.

У русла реки стая охотников пришла в движение. Филлат, издав грозный клич, повел волколюдов в бой. Со стороны дружины раздался приказ о переходе с огненных стрел на обычные. Первая линия обороны обнажила мечи.

Тир подумал, что если они сейчас схлестнутся, жертв будет уже не избежать. Договариваться было уже поздно.

Лик пришел в себя, но слишком поздно, чтобы остановить отряд Филлата. Вместо этого он дал указания волкам, оставшимся по ту сторону огня, отступать в лес.

«И правильно, пусть скорее уводят всех куда подальше, — подумал Тир. — Иначе все полягут, и спасать уже будет некому и некого».

Пользуясь перерывом между выстрелами, ворон сложил крылья и камнем полетел вниз. Он не имел никакой власти ни среди волколюдов, ни среди дружинников, но своим появлением мог создать замешательство. Только бы не задавили его ненароком… Наверняка что-то похожее чувствовал Маар, когда пытался остановить Карену на плато — страх и мрачную решимость. Вот только у Маара за спиной стоял Совет Пяти, а у Тира не было никого.

Его отвлек женский крик, раздавшийся со стороны деревни. Тир сразу узнал голос — это была Зера. Он мгновенно расправил крылья и вновь поднялся в воздух. Девушка, подобрав подол юбки, бежала к окраине, туда, где выстроилась дружина, и изо всех сил кричала: «Прекратите!»

Ну конечно, она ведь единственная из всей деревни, не считая старосты Дирка и Гидера, знала о том, где сейчас Митьяна.

— Вы зачем лес подожгли? — Зера набросилась на ближайших дружинников, но те схватили ее, как куклу, и легко подняли над землей. — Отпустите! Вы же сказали, что огонь — крайняя мера! От леса ведь ничего не останется, а там все, чем мы живем… Да отпустите вы меня!

Жители деревни наблюдали за происходящим из своих домов, приготовив на всякий случай кадки и корыта с водой; в их глазах плескался испуг. Бросив последний взгляд на Филлата, который уже подобрался к людям вплотную, Тир нацелился на дружинника, уже заламывающего девушке руки.

— Сиди дома, девка, там тебе самое место, — рыкнул тот, хорошо встряхнув ее за плечи.

Зера закричала.

В ту же секунду когти Тира полоснули дружинника по лицу. Мужчина заорал и разжал пальцы. Зера упала и поползла прочь, пока Тир хлопал крыльями, заслоняя мужчине обзор. На шум обернулись стоящие в задних рядах воины.

— Что у вас? — раздались окрики. — Эй!

Тир отпрянул от дружинника и подлетел к Зере. Та размазывала слезы по щекам и с ненавистью смотрела на его блестящий нагрудник с княжеским гербом.

— Это что еще за птица? Ручная што ль? — удивился второй дружинник, подбежавший на шум.

Тир воинственно растопырил крылья.

— Не надо, они ведь тебя прибьют… — прошептала Зера.

Он покачал головой — в обиду не дам. В голове скакали мысли одна безумнее другой. Если сейчас отвлечь их внимание на себя, можно навести небольшой беспорядок в рядах дружины, выиграть время, чтобы дать клану уйти глубже в лес, а там и в горы, где огонь их не достанет. Поселение они уже не спасут.

— Иди домой, девчушка, — предупредил дружинник. — А иначе свяжем тебя и папеньке твоему сдадим, скажем, что семью позоришь…

— Нет у меня отца! — зло выплюнула Зера.

— Так значит, некому было тебя воспитывать… Ничего, в княжьей стряпущей научат, как себя вести. С такими, как ты, там строго…

Зера нащупала на земле камень и стиснула так, что побелели пальцы.

— Оставь ты, — махнул рукой второй. — Чего время тратить на эту дуру деревенскую? Эй, слышь, птичку свою забирай и убирайся домой. Не смыслишь в войне — так и не мешайся.

Очередная безумная мысль пришла вранолюду в голову, и он поднялся в воздух, мгновенно скрывшись из вида. Дружинники даже не попытались его схватить. Он сделал круг, нашел открытое окно в доме старого охотника Казира и шмыгнул внутрь.

— А вот и не уйду! — упрямо заявила Зера. — Кто вообще дал вам право тут хозяйничать?

Мужчины расхохотались.

— Князь калсанганский, кто ж еще? Или ты собственного покровителя не знаешь, недалекая? Следила бы за языком…

— Следил бы за языком и ты, умник.

Тир появился на пороге дома, едва успев натянуть рубашку и штаны. Зера охнула и вскочила на ноги.

— Тир, зачем ты…

— А ты еще кто таков? — скривил губы дружинник. — Хахаль ее, что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы