Там оказалось что-то темное, но не человек. Джефф провел по нему рукой.
Вдруг Джефф услышал за спиной хруст веток.
Он обернулся и закричал.
Это была женщина. Возможно - та, завернутая в простыню, но он не был уверен. Все, что он успел разглядеть, так это высокую фигуру, которая набросилась на него. Ее серые очертания были темнее, чем простыня, но это была женщина, обнаженная женщина с занесенными над головой руками.
Джефф попытался закрыть голову.
Но опоздал.
Глава двадцать седьмая
Тяжело идти, будучи привязанными друг к другу, а уж если еще и рост разный… Мало того, что Лаура и Шеннон не успели оправиться от первого нападения, так они еще и измотали друг друга, когда катались по кладбищу, что отнюдь не пошло им на пользу.
Когда их снова поставили в вертикальное положение, они подумали, что катиться было легче, чем идти.
Когда ты катишься по траве, ты не падаешь, не бьешься о землю. И веревки не впиваются в кожу, когда тебя снова ставят на ноги и заставляют идти дальше.
На какое-то время они даже немного приноровились шагать бочком.
Женщина толкнула их, и они упали. Мучительница встала над ними и усмехнулась.
- Что за парочка коров? Ходить разучились? Давайте, давайте, подымайтесь. Нечего тут валяться. А ну на ноги. Ночь коротка.
Они снова поднялись и продолжили путь. Идти, впрочем, пришлось недолго: неожиданно женщина подошла к Лауре. Мучительница посветила фонариком на их медленно переступающие ноги, затем на тело Лауры и вдруг протянула руку и схватила Лауру за правую грудь.
- Не надо.
Женщина сжала ее.
- Ой!
- Как мило.
Лаура ударила ее ногой, угодив носочком женщине прямо под правое колено.
- Эй!
Женщина отпрянула назад, но тут же вернулась, подняла фонарик и обрушила его на лицо Лауры. Она промахнулась, но не слишком сильно.
Промазала она только потому, что Лаура повалилась назад - ее утянула за собой Шеннон. Ее подруга споткнулась, постаралась удержаться и внезапно потеряла равновесие. Мгновение спустя, Шеннон крикнула:
Лаура задрожала от страха.
Ну прямо жуткие американские горки.
Такие, где падаешь спиною вперед.
Боясь удариться головой, Лаура прижала подбородок к груди.
Ее падение прервал резкий толчок, застонала Шеннон, и Лаура чуть продвинулась вперед, когда Шеннон поползла по траве. Удар встряхнул измученное тело Лауры, но не причинил большого вреда.
- Прости, - пробормотала Лаура.
- Нет… проблем, - простонала Шеннон.
Женщина встала над ними, стянула свой балахон, и бросила его на землю. На ней не было ничего, кроме ремня на бедрах и пары черных кожаных сапог.
- Ройс, - сказала она. - Отведи ребенка к остальным.
- А ты чего собираешься делать?
- Эта сучка пнула меня.
- И ты хочешь ее убить.
- Думаешь, не стоит?
Она расстегнула ремень.
- Я знаю, она не ребенок, Фейн, но она молодая. Не стоит терять ее.
- Занимайся, блядь, своим делом.
- Да? Мы скоро собираемся. Она твоя.
Фейн схватилась за ремень и достала из ножен кинжал. Она повернулась к Ройсу.
- Иду. Иду.
Ройс схватил Бетси за руку, и они быстро зашагали прочь.
Фейн ждала, глядя, как они уходят. Она все ждала и ждала.
Это казалось невозможным. Лаура хотела, чтобы все это оказалось кошмарным сном, хотелось проснуться. Но она понимала, это не кошмар, это реальность.
Только это происходило на самом деле.
Высокая лысая женщина, в свете луны казавшаяся смуглой, повернулась и посмотрела на Лауру.
Тени голых ветвей, колышущиеся на ветру, дрожали на ее обнаженном теле.
- Пожалуйста, - сказала Лаура. - Не надо. Прости, что я тебя пнула.
- Извинения не помогут, дорогая, - Фейн улыбнулась. - А вот я помогу. Помогу, - oна тихо хихикнула.
- Не надо. Пожалуйста.
Фейн покачала головой:
- Но не сейчас.
- А?