Читаем Однажды один человек... Сборник американского фольклора полностью

— «…Затем, перепрыгнув стену, он сломал лодыжку выше колена, — читал внук, — затем он упал в сухой овраг и утонул».

— Какой ужас! — воскликнула старая леди.

— «Спустя сорок лет одна старая кошка родила девять индюшат. Бурей снесло сковородку с печи и убило свинью и жареного поросенка».

Потрясенная старая леди не могла усидеть на месте.

— Ну и ну! — сказала она. — Какое ужасное время — и до чего мы еще доживем!

СТАРУХА

Разве ты не слыхал про старуху, которая споткнулась о колючую проволоку?

— Нет.

— Разве ты не слыхал про старуху, которая споткнулась о колючую проволоку в лесу?

— Нет.

— Разве ты не слыхал про старуху, которая споткнулась о колючую проволоку в лесу, когда пошла за хворостом?

— Нет.

— Разве ты не слыхал про старуху, которая споткнулась о колючую проволоку в лесу, когда пошла за хворостом, чтобы развести огонь? Разве ты не слыхал о ней?

— Нет.

— Разве ты не слыхал про старуху, которая споткнулась о колючую проволоку в лесу, когда пошла за хворостом, чтобы развести огонь в очаге?

РАЗ-ДВА-ТРИ

Раз-два-три, ребятки,Что за новые порядки —Миссис Мери на лошадке,И в руках по шоколадке!

Я МЯЧИК КИДАЛА

Я просто играла, я мячик кидала,А кукла упала и ногу сломала,А мама как схватит меня за шиворот,И платье вывернулось навыворот!

ВЕРНЫЙ ПРИЗНАК

Верный признак человекаХитрого, дурного —Волосы такого цвета,А усы другого.

СКОРОГОВОРКИ

Баран с горы забрел в горох,Баран горох застал врасплох.Билли видит крокодилу,Крокодила видит Билли —Это крокодила в БиллиИли Билли в крокодиле?Он колокол расколотил кулакомИ клялся, что с колоколом незнаком.Хрустящий хруст устрашает устрицу.

ДВА ОСЛА

Послушай, Джон: на одном берегу реки осел, на другом сено. Моста нет, река широкая, ослу не переплыть. Как ослу добраться до сена? Реши задачу!

— Я не сумею.

— Тот осел тоже не сумел.

СОН

Субботней ночью видал во сне,Воскресным утром сказал жене.Верь, не верь, но месяц пройдетИ сбудется все, что видал во сне.

ЯЙЦО ПТИЦЫ ХИ-ХИ

Услышав вдали непонятный смех, женщина с гор сказала:

— Не иначе, кто-то нашел яйцо птицы Хи-хи в гнезде птицы Хо-хо.

ГРОЗА

— Слышал, какая сегодня ночью была гроза? — спросил приятель приятеля.

— Гроза? Разве ночью была гроза?

— Была, да еще какая! Казалось, небо на землю рухнет!

— Что же ты меня не разбудил? Ты же знаешь, я не могу спать в грозу!

ЛОШАДЬ, У КОТОРОЙ ГОЛОВА ТАМ, ГДЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ХВОСТ

— Ты когда-нибудь видел лошадь, у которой голова там, где должен быть хвост?

— Нет.

— А я видел.

— Где же?

— В стойле. Она стояла хвостом к кормушке, а мордой наружу.

МУРАВЕЙ И ПШЕНИЧНЫЕ ЗЕРНА

Один король больше всего на свете любил слушать сказки. Все придворные уже рассказали ему все сказки, которые знали, и поэтому король объявил, что отдаст дочку замуж за того, кто расскажет ему такую сказку, которая никогда не кончится. Однако если это будет просто очень длинная сказка с концом, то рассказчика тут же казнят.

Пришел во дворец к королю один красивый молодой человек и говорит, что может рассказать такую сказку, которая никогда не кончится.

— Знаешь, если это будет просто очень длинная сказка, я тебя казню, — говорит король.

Только молодой человек не испугался, сел на скамеечку возле королевского трона и начал рассказывать:

— Жил на свете муравей. Он уже несколько дней не ел и был очень голодный. Полз муравей по дороге, полз и вдруг увидал огромный амбар. В этот амбар фермер ссыпал всю свою пшеницу. Муравей решил утащить из амбара пшеницы — и сейчас поесть, и запас сделать.

Пробрался муравей в амбар, взвалил на спину пшеничное зерно и потащил домой. Муравей был маленький и мог унести только одно зернышко. Поэтому он вернулся в амбар, взвалил на спину еще одно пшеничное зерно и потащил домой. Потом он вернулся в амбар, взвалил на спину еще одно пшеничное зерно и потащил домой. Потом он вернулся в амбар, взвалил на спину еще одно пшеничное зерно и потащил домой. Потом он вернулся в амбар…

Красивый молодой человек рассказывал и рассказывал, как муравей таскал пшеничные зерна из амбара, и король понял, что эта сказка в самом деле никогда не кончится. И он сказал:

— Бери мою дочку в жены, только кончай скорей свою бесконечную сказку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крокодил
Крокодил

«Крокодил» – страшная, потрясающая, необходимая неосведомленной молодежи как предостережение, противоядие, как антидот. Хватка у Марины журналистская – она окунулась с головой в этот изолированный от нормальной жизни мир, который существует рядом с нами и который мы почти и не замечаем. Прожила в самом логове в роли соглядатая и вынесла из этого дна свое ужасное и несколько холодноватое повествование. Марина Ахмедова рассказывает не о молодых западных интеллектуалах, балующихся кокаином в ослепительно чистых сортирах современных офисов московского Сити. Она добыла полулегальным образом рассказ с самого дна, с такого дна жизни, который самому Алексею Максимовичу не снился. Она рассказывает про тех, кто сидит на «крокодиле», с которого «слезть» нельзя, потому что разрушения, которые он производит в организме, чудовищны и необратимы, и попадают в эти «крокодильи лапы», как правило, не дети «из приличных семей», а те самые, из подворотни, – самые уязвимые, лишенные нормальной семьи, любящих родителей, выпавшие из социума и не нужные ни обществу, ни самим себе.«Караул! – кричит Марина Ахмедова. – Помогите! Спасите!» Кричит иначе, чем написали бы люди моего поколения. Нет, пожалуй, она вообще не кричит – она довольно холодно сообщает о происходящем, потому что, постояв в этом гнилом углу жизни, знает, что этих людей спасти нельзя.Людмила Улицкая

Александр Иванович Эртель , Алексей Викторович Свиридов , Альберто Моравиа , Марина Магомеднебиевна Ахмедова , Натиг Расулзаде

Стихи для детей / Природа и животные / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Современная проза
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей