Читаем Однажды в Америке полностью

Вдоль разгрузочной платформы стояло несколько бронированных машин, из которых мешки с деньгами выгружались на маленькие деревянные поддоны. К одному из грузовиков были приставлены деревянные сходни, и по ним из фургона скатывали бруски тусклого золота. Судя по усилию, с которым грузчики поднимали бруски, я оценил вес каждого бруска примерно в пятьдесят фунтов. Три деревянных поддона были уже полны и стояли в ожидании, когда их спустят в подвал. Я сделал несколько шагов к платформе, чтобы рассмотреть все получше. Рядом мгновенно появился охранник и похлопал меня по плечу.

Он вежливо сказал:

– Вы должны вернуться к грузовику, мистер. По территории ходить запрещено.

Бутч рассмеялся.

Он сказал охраннику:

– Парень здесь в первый раз, Мак. Пусть немного походит и возьмет себе пару образцов.

Охранник сухо улыбнулся:

– Сегодня не день открытых дверей.

Бутч вылез из кабины и уселся на подножке. Я присоединился к нему.

– Могу поспорить, на этой платформе не меньше десяти миллионов долларов, – сказал он.

Я присвистнул.

Бутч многозначительно шепнул:

– Но это еще пустяки. Как-то раз охранник сказал мне, что они разгрузили пятьдесят миллионов баксов.

– Большие бабки, – согласился я.

– Верно, поэтому они неплохо охраняются. – Бутч кивнул на стены. – Посмотри вон на те отверстия.

Я оглядел стены внутреннего двора. В них было около пятидесяти смотровых окошек.

– Там стоят двадцать охранников с автоматами и наблюдают за платформой. Кроме того, у них есть специальный парень, который целый день снимает все на пленку.

– На пленку? – переспросил я обеспокоенно.

– Да, на пленку – тебя, меня и всех, кто здесь есть.

– Господи, – пробормотал я, стараясь закрыть лицо.

Одна из машин закончила разгрузку. Водитель хлопнул дверцей и уехал.

– Бутч, можешь причаливать, – сказал охранник.

Грузовик подъехал к платформе. Мы выгрузили десять пакетов с мукой и около десяти коробок разных бакалейных товаров.

Пока работник кафетерия проверял и подписывал наши документы, я стоял на платформе и наблюдал за разгрузкой денег. Потом мы медленно отъехали в сторону. К тому времени я уже знал, что попытка ограбить это заведение будет чистым самоубийством.

Мы заехали в еще одно место. Я сказал:

– У меня жутко разболелась голова. Придется тебе закончить одному.

Я выпрыгнул из кабины.

– Тебе полагается зарплата за четыре часа! – крикнул он мне вслед.

– Можешь оставить ее себе.

– Спасибо, Джек. – Он махнул мне рукой.

Я взял такси до «Толстяка Мо».

Входя в комнату, я встретил двух агентов транспортной конторы, которые тащили с собой ручную тележку. Они только что выгрузили у нас четыре металлических сейфа и столько же больших несгораемых шкафов, оставив их стоять посередине комнаты. Пат и Косой разглядывали их со всех сторон.

Макс увидел меня. Он указал на сейфы:

– Классные штуки, просто классные, Лапша.

– Зачем они?

– Чтобы положить в них наши деньги. Их надо спрятать.

– Спрятать? Для чего?

– Их надо спрятать, – нетерпеливо повторил Макс. – Фрэнк узнал через своих людей в налоговом управлении: будет большая налоговая чистка по всей стране. – Он выплюнул на пол жеваный окурок, закурил новую «Корону» и продолжал: – Они уже подготовили дело против Капоне. Скоро этот ублюдок сядет за решетку.

Неприятности у Капоне, похоже, вызвали у Макса удовлетворение.

– Ты думаешь, люди из налоговой полиции могут взяться и за нас? – спросил я.

– Откуда мне знать? Я не предсказатель. В главном офисе тоже ничего не знают наверняка. Но они дали инструкцию – забрать свои деньги с депозитов и банковских счетов и припрятать в надежном месте.

– Положив их в несгораемый шкаф? – спросил я.

– Черт возьми! Мы не можем таскать все свои деньги в бумажнике, – грубо сказал Косой.

– Тебе нужен большой шкаф для твоих бабок, да, Косой? – подколол его Патси.

– Ты лучше о своих подумай, Патси, у тебя тоже кое-что найдется, – ответил Косой.

– Да, ребята, благодаря мне вы разбогатели штук на двести, если не больше, – хвастливо заявил Макси.

Мы с Патси переглянулись. Значит, теперь Макс приписывал все наши успехи одному себе. Это было что-то новенькое.

Я сказал:

– Мне кажется, довольно рискованно оставлять столько денег в номере гостиницы или где-нибудь еще.

– Ты абсолютно прав, Лапша, – согласился Макс. – Он продолжал резким и надменным тоном: – Поэтому вы и должны слушать, что скажу вам я. Вот как мы поступим. У нас есть четыре сейфа. Каждый положит деньги в свой сейф. – Макс медленным и важным жестом стряхнул пепел на пол. Потом продолжил: – Сейф запирается в несгораемый шкаф. – Он отхлебнул из бокала. Я ждал.– Потом шкаф помещается в подвал одного из больших хранилищ, защищенных от пожаров и от взломщиков.

– Все четыре шкафа в одно хранилище? – спросил я.

– Да. Не вижу в этом ничего плохого, – грубо ответил Макс. – Все в один склад, но для каждого шкафа будет своя комната. Так тебя устроит, Лапша?

В голосе Макса прозвучала легкая насмешка. Он бросил на меня высокомерный взгляд.

Я спросил:

– У каждого из нас будет свой код для сейфа и отдельный ключ от комнаты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века