Читаем Однажды в Америке полностью

Он с гордостью спросил:

– Что ты об этом думаешь?

Я взял листок и попытался разобрать, что на нем нарисовано. Это был грубый карандашный набросок части Уолл-стрит, изображавший соседние улицы, подъезды и внутреннюю часть какого-то большого здания.

Я вернул его Максу:

– Что это?

Он иронически ответил:

– Ты такой умный парень и не можешь понять, что здесь нарисовано?

Косой перестал играть и задумчиво посмотрел на меня.

Я пожал плечами и повторил:

– Что это?

– То самое. – Макс хлопнул ладонью по ручке кресла.

– То самое? – переспросил я.

– Да, то самое – крупнейшее ограбление в истории. В десять раз крупнее, чем ограбление Рубеля. Вместо того чтобы грабить один бронированный грузовик, мы возьмем сразу десять. – Макси был сильно возбужден. – Там миллионы. Я все продумал. Это план ограбления Федерального резервного банка.

– Что? – воскликнул я. – Ты еще не выбросил из головы эту дикую идею? Хочешь взять Федеральный резервный банк?

– А у тебя есть какие-то возражения? – вспыхнул Макси. – Ты что, всех умнее? Знаешь все лучше других?

Я с сомнением сказал:

– Речь идет о Федеральном банке, верно? Значит, у него должна быть сильная защита, и этот орешек трудно будет раскусить.

– Мне так не кажется. Может быть, у тебя просто не хватает…

Макс замолчал и взглянул на меня. Ему не нужно было договаривать, я понял, что он хотел сказать, – что у меня «не хватает смелости».

– Я могу сделать все, что можешь ты, – заявил я.

Патси одобрительно мне подмигнул.

– Ладно, ладно. – Макс махнул рукой. – Мне просто показалось, что в последнее время ты стал слишком осторожничать. Ограбление прошло отлично, правда, там было только сто тридцать тысяч вместо двухсот, как мы ожидали.

– Прекрасно, Макс. Рад, что все прошло удачно.

– Я оставил тебе твою долю, Лапша, – прибавил Макс.

– Забудь об этом. Я ее не возьму.

Он взглянул на меня. Он понял, что я говорю серьезно.

– Хорошо. Ты заинтересован в деле с Федеральным банком?

Я подумал, что это смешно, но из любопытства ответил:

– Послушаем, что ты скажешь.

– В нем будут участвовать десять человек вместо четырех.

– Кто?

– Джейк, Гу-Гу, Труба и Дятел со своими ребятами. Этого достаточно.

– Ты сказал им, что собираешься грабить?

Макс отрицательно покачал головой:

– Я только сказал, что это будет крупное и трудное дело и что у каждого должно быть по «свинцовому душу».

– Где мы возьмем десять автоматов?

– Где? На складе, где же еще?

– Фрэнку не понравится, что мы используем собственность Синдиката в частном деле.

– Я сам с этим разберусь, – отрезал Макс. – С каких пор ты стал подвергать сомнению мои решения?

Минуту мы смотрели друг на друга.

– Я просто подумал, что сначала нам следовало бы получить на это добро.

– Мне ни от кого не нужно получать добро, – оборвал меня Макс.

Мне это не понравилось. Что такое нашло на парня? Дела с ним идут все хуже и хуже. Это явный знак. Он стремится к краху, к ужасной катастрофе. И он хочет утянуть нас всех за собой. Мне не нравилось все это дело. Тем внимательней мне следовало в нем разобраться, ради нашего же блага.

Вслух я спросил:

– Как мы собираемся в него попасть?

– Вот это разумный вопрос. – Макс удовлетворенно улыбнулся. – Есть большой грузовик с бакалеей, который каждый день завозит в здание товары. Я могу достать его через свои связи. Мы все спрячемся внутри грузовика, пока он не проедет через ворота и не развернется задом к платформе, где разгружаются бронированные грузовики. Там вы вылезем и возьмем товар. Уходим на трех машинах, которые будут ждать нас снаружи. Вот этой дорогой мы спустимся к реке. – Макс показал на схеме. – Здесь я поставлю скоростной катер, самую быструю лодку в Синдикате, «Калифорнию». Мы направимся к проливу Лонг-Айленд. – Макс прочертил весь путь пальцем. – А вот здесь мы ляжем на дно. – Палец Макси остановился в одной точке.

Я наклонился:

– Где это?

– Коннектикут.

Он рассмеялся, увидев удивление, с каким я слушал эти детали. На бумаге все выглядело хорошо. Даже слишком хорошо, и мне это не нравилось. У меня было тяжелое чувство. В этом плане было слишком много слабых мест, и в нем участвовало слишком много людей. Раньше мы никогда не работали с такой большой командой. Я ходил взад-вперед по комнате. Глаза Макса следили за мной. Косой продолжал негромко играть на гармонике. Я понимал, что план никуда не годился. Его невозможно было выполнить. Но у меня не хватало духу это сказать.

Тогда я спросил:

– Ты придумал алиби на тот случай, если нас начнут допрашивать? После ограбления?

– К черту алиби, – пренебрежительно ответил Макси.

– Не знаю, не знаю, – ответил я с сомнением.

Я перестал ходить по комнате и остановился перед ним. Большой Макс смотрел на меня холодно. Он величественно возвышался в своем большом кресле. Его руки покоились на подлокотниках. Его положение придавало ему надо мной какое-то физическое превосходство. Он сидел так высоко, как будто действительно был королем, восседавшим на троне и выслушивавшим просьбу скромного крестьянина.

Я нерешительно спросил:

– Ты помнишь нашу формулу успешного ограбления? Необходимость надежного алиби?

Он повторил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века