Читаем Однажды в Америке полностью

Это была странная и мрачная процессия. Я спрашивал себя, что Макси собирается сделать с Херрингом, узнав, что тот спрятал виски. Согласно принятой в Синдикате процедуре, он не имел права поступать по собственному разумению. Он должен был следовать установленному «кодексу». В данном случае надлежало передать Херринга и все собранные свидетельства в более высокую инстанцию. У меня было смутное и неприятное чувство, что Макс ведет себя как-то странно и что с ним что-то не так.

Макси прервал мои размышления отрывистым замечанием:

– Вот сахар, начнем поиски.

Нам пришлось убрать пятьдесят два стофунтовых мешка с сахаром, прежде чем мы нашли бочки. Тяжелая работа еще больше разозлила Макса.

– Эй, ты, ублюдок. Откупоривай эту бочку, – обратился он к Херрингу.

– Мне нужны молоток и лом, – промямлил тот еле слышно.

– Где ты держишь свои чертовы инструменты? – злобно спросил Макси.

– Там, под навесом. – Херринг указал дрожащей рукой.

– Косой, – крикнул Макси, – притащи их сюда!

Херринг с трудом держался на ногах. Мне пришлось его поддерживать. Он сильно дрожал. У него были ледяные руки.

Косой вернулся с инструментами. Он протянул их Херрингу. Тот подошел к бочке, но инструменты выпали у него из рук. Косой держал фонарик, пока Патси делал работу. Он стал сбивать с бочки крышку, чтобы освободить верхние заклепки. Каждый удар молотка отдавался гулким эхом, гулявшим между стенами большого зала, как в пещере. Когда крышка была немного сдвинута, державшие ее заклепки разжались. Сквозь щели в досках проступило виски. Патси сорвал верхние заклепки с помощью рычага и выбил крышку.

Макс неожиданно схватил и начал раздевать оцепеневшего от страха Херринга. Он раздел его догола. В первый момент я не понял, что Макс хочет с ним делать. Потом до меня дошло. От этой мысли я похолодел. Косой осветил фонариком Макси и его жертву. Это напоминало кошмарную сцену из фильма ужасов. Неторопливо и обдуманно Макси взялся одной рукой за худую волосатую ногу своей жертвы. Другой рукой он начал наклонять голову Херринга в бочку. Медленно, очень медленно он погрузил в виски его макушку. Я увидел, как широко раскрытые от ужаса глаза Херринга исчезли в янтарной жидкости. Макси окунул его глубже. Теперь в бочку погрузился нос Херринга. Еще один толчок. Виски потекло ему в разинутый рот. Я услышал в горле Херринга жуткий захлебывающийся звук. Я увидел, как его тощие перевернутые ноги забились в судорогах.

Это было слишком даже для меня. Я кинулся вперед, оттолкнул Макса и опрокинул бочку. Херринг выпал из нее с широко раскрытым ртом. Некоторое время он барахтался, распластавшись на полу, как выброшенная на берег рыба. Потом вскочил и бросился бежать нагишом, вопя так, словно за ним гнался сам дьявол.

Макси сидел на полу в большой луже и хлопал по ней ладонями, как ребенок. Он заливался истерическим смехом и кричал:

– Я хотел его засолить. Я хотел его засолить! – Он повторял это снова и снова. – Я хотел его засолить. Я хотел его засолить. Я хотел засолить Херринга[35].

Патси, Косой и я стояли полукругом вокруг Макси и с удивлением смотрели на него, а он продолжал кричать: «Я хотел засолить Херринга!»

Я размахнулся и влепил ему пощечину. Шлепок ладони эхом разлетелся в помещении. У меня заныла рука. Макс издал что-то вроде мычания, но перестал твердить как безумный: «Я хотел засолить Херринга». Мы подняли его с пола и отвели в офис. Я вытер его полотенцем.

Макс посмотрел на нас так, словно только что очнулся от глубокого сна. Он взглянул на свою грязную одежду и сказал спокойным и нормальным голосом:

– Господи, я весь грязный. Мне надо почиститься. У меня сегодня свидание с Бетти.

Мы услышали на складе грохот. Я шепнул Патси:

– Позаботьтесь с Косым о Макси. Отвезите его домой.

– А что с Херрингом? Нам найти его?

– Я займусь им сам. Я о нем позабочусь.

Я смотрел, как Макси выходит из склада между Патси и Косым.

Я нашел Херринга дрожащим и почти обезумевшим от страха. Я сказал ему, чтобы он одевался и убирался вон из города.

Я позвонил в главный офис и вкратце рассказал им всю историю. Я не стал говорить о том, что нашел Херринга, и вскользь упомянул о том, что Макси внезапно заболел и уехал вместе с Патси и Косым.

– Мы не можем позволить, чтобы Херринг болтался на свободе. Он слишком много знает, – ответили в офисе.

Я сказал:

– Пришлите мне кого-нибудь на смену.

Я прождал почти три часа. У меня ушло много времени, чтобы поймать такси на Западной улице. Шел дождь.

Я поехал прямо в отель. Я устал и чувствовал себя несчастным. Не приняв ванну и не поужинав, я лег в постель. Один.

<p>Глава 44</p>

Несколько недель я следил за поведением Макса. Оно становилось все более непредсказуемым. Большую часть времени он вел себя абсолютно нормально, но потом, совершенно неожиданно, мы с Патси становились свидетелями его эксцентричных выходок. Странно, но Косой как будто не замечал, что в Максе что-то изменилось. По крайней мере, он никак этого не проявлял. Иногда, если у Макса случались особенно буйные вспышки раздражения, Косой сам начинал вести себя довольно иррационально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века