– Я смотрела твои сны, в них нет и нитки памяти о твоем рождении! Кто ты такая, Мирена? Ты можешь обдурить Освальда, НО МЕНЯ НЕ СМЕЙ!!! Запомни, если мне что-то не понравится, я что-то заподозрю или случайно узнаю… не сносить тебе головы. Лично перекушу тебе глотку и плевать что скажут остальные.
Ее телесный облик растворился в пространстве и осталось лишь видение фиолетовых глаз, которые незамедлительно пропали. Я заперла дверь на засов. Безумство этих вампиров не переставала удивлять.
Глава 4
Отпуская невзгоды
Осторожный стук в дверь заставил разомкнуть веки. Неохотно, но мне пришлось расстаться со своими сновидениями. Я сняла засов, в комнату вошел Освальд в подпоясанной рубахе.
– Доброго утра, девочка. Дивно ли спалось?
– Довольно дивно. Спасибо вам за гостеприимность, но мне бы хотелось вернуться в Эст-Мориес. Люди должно быть ошибочно полагают что я мертва.
– Мы вернемся к этому позже. У меня для тебя две хорошие новости.
– Что же, мне интересно.
– Я обещал разобраться с твоим проклятием солнца. Возьми это…
Освальд вручил мне кольцо-вензель. Витое, ажурное украшение прекрасно смотрелось на моем безымянном пальчике. Легкость композиции украшала дорожка загадочных камушков, едва ли заметных.
– Смотрится элегантно! – Старик потянулся за спину, и вот чудо, теперь в его руках оказалось шикарное красное платье. – Мой подарок и твой вечерний наряд. Я заметил, что красный – твой цвет! Надеюсь обнова тебе понравится.
В моих руках лежало самое настоящее бальное платье, и каков был мой восторг, просто держа его в своих ладонях.
– Я… Я не знаю, как вас отблагодарить… Но, к чему столько щедрости?
– А вот и вторая новость. Сегодня вечером в городе состоится аукцион древних безделушек, норвежских и датских. О таких приемах разглагольствуют за месяцы. Ты об этом не знала? Потому мы здесь, чтобы вернуть одно сокровище, утраченное ведьмами. Сандра вызвалась на долгожданный прием. Ты составишь ей компанию!
– Но… Все так быстро… а какая была первая новость? – Мне вдруг стало неловко принимать щедрые дары и выглядеть глупо переспрашивая ответы.
– Ночью я посетил старых сестер. Ведьмы наложили на кольцо древнюю силу. Теперь это твой артефакт, предназначенный для сдерживания любого проклятия, а еще он сойдет для вечерних пиршеств, и просто как украшение.
– Благодарю. – Я почтенно поклонилась.
– Позже прислуги принесут купель и воды. Еще советую поговорить с Сандрой, у нее есть к тебе разговор. – Освальд повернулся в пол оборота.
– Подождите. Расскажите мне о том кулоне, что был на мне прошедшие месяцы. Что это?
– Ведьмовской артефакт. В кулон идет отточенный кусочек минерала, наделенный невероятными свойствами. С виду богатый изумруд совсем недамская услада для глаз.
– Он словно оживал, пытался задушить и обжигал во время отчаяния…
– Без минерала кулон питается носителем, и питается он радужными эмоциями. Ему противны иные чувства.
– Такие, как боль от утраты…
– Да. – Устало выдохнул старик. – Минерал способен красть людское счастье, а если взаимодействовать его с кулоном, его сила вырастет и станет действовать на внушительном расстоянии.
– Кулон питается минералом, но зачем?
– Без него минерал вберет сколько ему нужно и конец. Кулон же крадет его магию, а минерал, не сыскав достаточно счастья расширяет свое влияние. Цепочка балансирует между ними позволяя владельцу контролировать артефакт.
– Для чего его создали? – Помню, как меня это заинтересовало.
– Чтобы не воевать! Сраженный горем солдат, без крупицы радости и боевого настроя не способен воевать! Таким методом можно управлять целыми странами.
– Вы знаете кем же был тот бандит? Из-за него я потеряла сестренку…
– Орден воителей, который веками охотится на нас. Имея некоторые артефакты, они уже отравляют нам жизнь. Я расскажу тебе больше, но в другой раз. Сейчас ты должна подготовить себя к вечерней прогулке.
– Но как же я объясню людям свое появление?
– Они тебя не узнают. Платье тоже заколдовано.
Освальд покинул мою комнату. Утро начиналось, скажем, необычно.
Первым делом я раскрыла ставни узких окон. Какое это счастье – видеть и ощущать на себе ласку лучей и всю любовь небесного светила. Я недолго полюбовалась волнами и жадными чайками подле острых рифов, прежде чем меня отвлекли две служанки, прикатив знакомую мне купель с теми же ведрами. Обмывшись, я бы хотела, и сочла правильным поблагодарить Марина за свое спасение, но перед этим мне захотелось примерить волшебный подарок:
Пышное бальное платье – каких мало. Нежно красного цвета, оно похищало взгляды мужчин. Платью был присущ небольшой шлейф точно для торжественных событий, а также корсет на шнуровке с портретным декольте и спущенными бретелями, открывающими плечи. Наряд был частично покрыт пайетками. Я-то все гадала, кто мог создать такую роскошь? Когда я его надела впервые, в глаза бросилась талия, подчеркнутая поясом из мелких ракушек и раковин, от которого начиналась многослойная фатиновая юбка. Совсем нероманский стиль, но я помнила о магической природе платья.