– Да, – подтвердила менеджер, – всё верно. Название города правильное.
– Да нет же! Я нахожусь в этом городе, не вы!
– А в какой вы коммуне? – спросила диспетчер.
– Коммуне Сиены.
– А мы в коммуне Тренто! Вы же сами прислали нам это название города!
Марина стояла ошарашенная и ничего не понимала. В эту самую минуту позвонила мама.
– Марина, я видела твоё сообщение. Эта фотография… на ней… та девочка – это ты.
Марина растерянно пробормотала:
– В смысле – я?
В ответ повисла тишина. Через пару секунд мама прошептала тихо-тихо, еле слышно:
– Марина. Это место, где ты сейчас… ты там родилась. На этой фотографии ты с отцом и дедом.
В глазах всё расплывалось. Узоры-фараоны, tre panini e un po di focaccia, звуки, чувство родного, ощущение тепла… Пинии, кипарисы, лоскутные долины, домики, венчавшие холмы… Тоскана. Она здесь родилась?
– Мама, почему ты говоришь мне об этом только сейчас?
– Марина, всё очень сложно, мы уехали, когда тебе было четыре года, я хотела защитить тебя от боли.
– Как ты могла так поступить?!
Марина говорила тихо, потом всё громче и громче. Слёзы лились горячими ручьями.
– Это была твоя боль! Я здесь ни при чём. Всё в моей жизни было бы по-другому… Ты понимаешь, что украла у меня детство? Моё итальянское детство. Ты… понимаешь?!
– Марина, послушай…
Марина повесила трубку, опустилась на скамейку у фонтана. Вот что означал её сон. Усадьба, оливковая роща. Но как она здесь оказалась?.. Совпадение или… Мысли скакали, она тяжело дышала, пытаясь нащупать какую-то связь.
Раздался велосипедный звоночек почтальона.
– Марина, хочешь свежую газету? Название, правда, старое осталось, со следующей недели будет правильное.
– Какое старое? Что правильно? – Марина подняла голову и посмотрела заплаканными глазами на Томмазо.
– Что с тобой, Марина? Ты неважно выглядишь. Ну название города же нашего поменялось, ты разве не знала?..
У Марины потемнело в глазах. Она подняла глаза на растяжку с названием города. На лежавшие вокруг брошюры и приглашения. Не может быть…
Почтальон что-то объяснял, но Марина уже рванула в муниципалитет. Она бежала по лестнице, задыхаясь.
В голове шумело, руки дрожали, лицо покрылось пятнами. Марина бежала наверх и твердила: «Не могу поверить!» Эта взъерошенная женщина в красных пятнах совершенно не походила на аккуратную, обычно с иголочки одетую Марину.
Она вбежала в приёмную и зарычала.
– Когда?
Секретарша встала как вкопанная.
– Когда!!! – заорала Марина.
У секретарши задрожали руки, кофе выплеснулся из чашки и начал капать на розовую блузу.
– Я вас не понимаю, – залепетала секретарша.
На крик вышел мэр.
– Марина? Я вас не узнаю, что с вами?
– Когда!!! Когда вы думали мне сказать про название города?!
– Карло разве вас не предупредил? Он должен был сделать это в самом начале. Мы знаем об этом уже несколько месяцев.
Потом мэр озадаченно нахмурился.
– А может быть, это потому, что Моника ушла в декрет, а почта бастовала? Потом интернета не было, возможно, поэтому коммуникация не дошла. Хотя… Должна была сказать Франческа.
– Она уже месяц на больничном, – пискнула секретарша.
Телефон Марины зазвонил.
– Синьорина, что делать с этими вашими музыкантами? У меня серьёзная поломка, сегодня точно уже не поеду. Ехать до вас пять часов, в лучшем случае приедем завтра к ночи.
У Марины подкосились ноги, и она упала на красный ковёр мэрии без чувств.
Глава 16
Insieme[37]
Яркий свет. Белые стены. Больница. Марина лежала под капельницей. Она открыла глаза. Вспомнила всё, что произошло. Разговор с мамой. Музыканты. Название города.
В палату зашла медсестра.
– Синьорина, как вы себя чувствуете?
У Марины болела голова, она потрогала затылок. Шишка.
– Вы потеряли сознание, помните?
Марина резко поднялась.
– Завтра открытие фестиваля! Мне надо срочно бежать. Сколько я пролежала?
Она попыталась встать, капельница накренилась.
Медсестра подбежала.
– Синьорина, вам надо полежать ещё хотя бы день, вы здесь всего пару часов.
– Вы не понимаете! У меня нет дня. Завтра открытие фестиваля, там куча дел.
Марина отстегнула капельницу от руки. Встала. Покачнулась. Села. Медсестра быстро вышла из палаты и вернулась с врачом.
– Синьорина, у вас лёгкое сотрясение мозга. Я категорически запрещаю вам вставать.
– Доктор, завтра фестиваль, вы же знаете, да? Так вот, если я сейчас не вернусь, это будет полнейший крах. Хотите вы или нет, но я уйду.
Доктор покачал головой.
– Хорошо, но вам надо подписать бумагу, что выходите вы под свою ответственность. Мы отвезём вас на машине «Скорой помощи». И я рекомендую вам вернуться завтра на проверку.
Машина въехала в порта Санта-Катерина и остановилась у главной сцены. Медбрат помог Марине выйти из машины.
На площади толпились люди. Там стояли её начальник, Андрей, мэр, почтальон Томмазо, хозяйка траттории Бенедетта, хозяйка лавки Франческа и даже водопроводчик Фабио. Казалось, собрался весь город. Все что-то бурно обсуждали.
Марина, еле переставляя ноги, направилась к ним. Завидев Марину, из толпы выбежал мэр.
– Марина, как же вы нас напугали! Как вы себя чувствуете?
Он взял её за руку и усадил на скамейку.