Читаем Одно целое полностью

– У тебя и впрямь получается секси. Ага.

Он вновь затягивается соломинкой.

– Это не трудно.

Если говорить всем ртом,

пользуясь и языком, и зубами, и губами,

большинство слов получаются секси.

Особенно само слово «секси».

– Сек-си, – медленно произносит Джон,

а потом повторяет: – Сек-си.

Сама попробуй.

Говори всем ртом.

Он не смеется,

а внимательно наблюдает за мной.

– Сек-си, – шепчу я.

– Сек-си, – говорит он. – Вот так.

<p>Урок вождения</p>

Наш инструктор заикается,

рассказывая про устройство машины –

для чего нужны педали и где какие

приборы, –

а когда я вставляю ключ в замок

зажигания,

она хватает меня за руку.

– Погодите. Честное слово, я не понимаю,

как вы поведете машину.

Разве вы сможете

так слаженно двигать ногами?

Не попадете

в а… а… аварию?

И вот так всегда.

Люди не понимают

нашей синхронности,

того, как мы чувствуем

друг друга без слов.

– Всем известно, что

общение

на девяносто процентов

невербально, – заявляет Типпи

и,

пока инструктор думает над этим,

я завожу мотор.

<p>В электричке</p>

Нам надоело

каждый день договариваться,

кто нас отвозит и забирает из школы.

Поэтому однажды мы вместе с Джоном

садимся в электричку

и делаем вид, будто не слышим слов,

что осиными жалами жужжат вокруг нас.

– Небось и знаменитостям так кости

не перемывают, –

говорит Джон. –

Я даже представить не могу, каково вам.

– А вот каково, – отвечает Типпи,

показывая пальцем

на тетку неподалеку,

что целится в нас камерой телефона.

– Давайте я им скажу?

– Нет! – тут же выпаливаю я,

потому что не хочу сцен

и уж точно не хочу,

чтобы Джон нас спасал.

<p>Телефонный звонок</p>

– На сей раз меня возьмут, – говорит

папа. – Точно вам говорю.

Он ставит на стол коробку с пиццей

и упаковку

содовой.

Впервые за долгое время

мы едим вместе,

как семья:

рассказываем друг другу про случившееся

за день,

но в основном слушаем папу:

как директор Института Фоли

в городе

«влюбился» в него

и чуть ли не предложил работу

прямо с порога.

Мама убирает со стола.

Звонит папин мобильный.

– Да. Да. Хорошо.

Я понимаю.

Спасибо.

Да. Хорошо. Да.

Папа смотрит на телефон

и швыряет его об стену.

Он разлетается

на множество черных осколков,

которые осыпаются

на кухонные столы.

– Будет у тебя работа, сынок, –

лопочет бабуля,

а отец отвечает:

– Еще твоей жалости тут не хватало.

Это последнее, что он говорит

за целых три дня.

<p>Хичкок</p>

Три вороны приземляются во дворе

и начинают клевать наш крошечный газон.

За ними прилетает сорока

и опасливо косится на нас сквозь стеклянные

двери.

Типпи показывает пальцем на птиц.

– Плохо дело.

Она не суеверна, нет,

просто фанатеет от Альфреда Хичкока

и морщится, если видит рядом хотя бы двух

птиц.

Типпи заразилась этим от мамы с папой,

которые познакомились на одном

из хичкоковских фильмов

на Кинофоруме в Нью-Йорке.

Две недели они обжимались

в красных бархатных креслах

и за это время стали знатоками Хичкока.

И заодно влюбились.

Когда они узнали, что мы – близнецы,

то, конечно, сразу решили назвать нас в честь двух его величайших звезд,

Типпи Хедрен и Грейс Келли.

Они такие красавицы,

что иногда нам кажется это жестокой издевкой.

Как бы то ни было, Типпи обожает Хичкока

и видела все его фильмы.

Пока я готовлюсь рассказывать про стихи

Уитмена,

которые нам задали на дом,

Типпи смотрит «Психоз» и одними губами

повторяет

слова Веры Майлс.

– За домашку не беспокойся, – говорит она

мне. –

Почитаю потом в инете краткое содержание.

<p>Подготовка к апокалипсису</p>

К восточному побережью

приближается ураган,

и нас отпускают из школы пораньше.

Метеорологи предупреждают,

что наводнений и отключения электричества

не избежать,

поэтому мы готовим наш подвал

к апокалипсису.

Папа убирает все со двора

в коридор,

а мама раскладывает под забором

мешки с песком.

Бабуля посылает Дракона в магазин

за консервами и туалетной бумагой,

потом заставляет нас с Типпи

заполнить ванну и все имеющиеся в доме

емкости

водой.

Может, я и должна бояться,

но мне только жаль,

что из-за урагана мы не можем пойти

в церковь с Ясмин и Джоном,

где мне дышится

гораздо свободней.

– А можно на набережную? – спрашивает

Дракон,

и папа тут же рявкает:

– Вот еще! Это опасно,

черт подери.

Может, так он проявляет заботу,

но получается не ахти, прямо скажем.

Раз делать больше нечего,

мы с Драконом

смотрим в окно

и ждем,

когда могучие волны

и яростные ветра

поглотят наш город.

<p>В темноте</p>

Типпи сопит

рядом со мной,

а ветер все воет и свистит за окном.

Хочется встать и посмотреть,

что там творится,

но я боюсь ее разбудить:

тогда она будет полночи брюзжать,

что не может уснуть.

Поэтому я тихонько лежу

и слушаю

и пытаюсь представить,

как выглядит ураган,

и каково это –

встать к окну

и смотреть в него

совершенно одной.

<p>Сердцебиение</p>

Не помню, что мне снилось,

но я резко села

и тяжело отдуваюсь,

сердце колотится,

а в голове только серый туман из слов

и распухших картинок.

Типпи открывает глаза.

– Ты как? – хрипло спрашивает.

– Нормально, – я отвечаю. – Спи.

<p>Вид из Хобокена</p>

Город еще не успел проснуться,

а мы с Типпи уже ковыляем

к Институту Стивенса,

что расположен в самой высокой точке

Хобокена.

Отсюда можно увидеть Нью-Йорк

и реку

и своими глазами убедиться,

как прочно стоят на ногах

эти небоскребы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Девятая жизнь Луи Дракса
Девятая жизнь Луи Дракса

«Я не такой, как остальные дети. Меня зовут Луи Дракс. Со мной происходит всякое такое, чего не должно. Знаете, что говорили все вокруг? Что в один прекрасный день со мной случится большое несчастье, всем несчастьям несчастье. Вроде как глянул в небо – а оттуда ребенок падает. Это я и буду».Мама, папа, сын и хомяк отправляются в горы на пикник, где и случается предсказанное большое несчастье. Сын падает с обрыва. Отец исчезает. Мать в отчаянии. Но спустя несколько часов после своей гибели девятилетний Луи Дракс вдруг снова начинает дышать. И пока он странствует в сумеречном царстве комы и беседует со страшным Густавом, человеком без лица, его лечащий врач Паскаль Даннаше пытается понять, что же произошло с Луи – и с его матерью.Психологический триллер популярной британской писательницы Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса» – роман о семьях, которые живут как бомбы замедленного действия и однажды взрываются. О сумраке подсознательного, где рискует заблудиться всякий, а некоторые блуждают вечно. О том, как хрупка жизнь и как легко ее искорежить.

Лиз Дженсен

Современная русская и зарубежная проза
Я тебя выдумала
Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела. Друзья, знакомые, учителя могли оказаться лишь выдумкой, игрой ее разума. Алекс надеялась, что в новой школе все изменится, но произошло невероятное – она снова встретила Голубоглазого. И не просто встретила, а искренне полюбила. И теперь ей будет больнее всего отвечать на главный вопрос – настоящий он или нет.

Франческа Заппиа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь, и открывая истинную ценность всего того, что она рискует потерять.Впервые на русском языке! Роман, снискавший читательскую любовь и ставший невероятно популярным во многих странах!

Лорен Оливер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги