Читаем Одной дождливой ночью полностью

– О да. Как будто получится.

– Одного или двух за раз, если уж прорвутся двое. Потом – резко закрываем двери, разбираемся с теми, что попали внутрь, повторяем. Так мы проредим их силы.

Лин сжала его руку. Касси, сжав тонкие губы, нахмурилась и кивнула. Стив покачал головой.

– Это безумие, – подвел черту он. – Но давайте попробуем.

4

– Что там с этой Лизой? – спросила Синди, когда Лу и Бадди вернулись в комнату.

– Она в ажуре, – ответил Бадди. – Хочет погулять со мной этим вечерком. Ну, если только дождь перестанет.

– У нее что, беды с башкой?

– Никаких бед.

– Может, остальные в порядке, – сказал Дуг. – Может, не в дожде дело.

– В дожде, – тихо сказала Морин.

– Может, тогда включим ящик и посмотрим, есть ли что об этом в новостях? – предложил Дуг.

– Валяй.

Он поднялся с кресла, подошел к телевизору и щелкнул кнопкой.

Бадди уселся рядом с Морин. Она напряглась, едва он потянулся к ней. Но он нахмурился и отдернул руку. Переводя взгляд с Синди на Шейлу, он покачал головой.

– Знаете, – сказал он, – я и не думал, что все еще так сильно пекусь о Лизе.

– Ага, печешься, – сказала Шейла. – И ведешь себя соответствующе.

– Да знаю я, – пробормотал он. – Знаю. Я – та еще свинья, – он посмотрел Морин в глаза. – Послушай, я… мне жаль. Я сожалею о том, что тебе тут пришлось перенести. Просто не знаю, что на меня нашло, – Бадди скорчил жалостливую мину.

Он притворяется, – подумала Морин.

– У тебя ведь, если подумать, есть оправдание своему поведению, – добавил он, качая головой. – Все дождь, проклятый дождь… Я чувствую себя ужасно. Ты простишь меня?

– Прощаю, – сказала Морин.

Да что же тут происходит?

Дуг возился у телевизора, листая канал за каналом. Громкость была почти на нуле.

Бадди оглянулся на остальных:

– Я собираюсь отвезти ее домой.

– Ты шутишь, да? – спросила Синди.

– Нет, я на полном серьезе.

– Идиот, ты не можешь просто так ее отпустить. Она настучит.

– Я никому не скажу, – произнесла Морин.

– И я ей верю, – сказал Бадди. – Она хотела убить меня. Мы квиты, так? – спросил он у Морин.

– Так.

– Ты не в своем уме, – покачала головой Синди.

– А я считаю, он прав, – вступилась Шейла. – Я считаю, он должен отвезти ее домой.

– Рискованный шаг, – заметил Бадди, – но так будет правильней всего.

– С каких это пор тебя волнует, что правильно, а что – нет? – прищурившись спросила Шейла.

– Мне не стоило вообще связываться с Морин. Я сейчас говорил с Лизой, и… Боже, в первый раз я чувствую себя такой сволочью, – он поглядел на Дуга с Лу. – Вы, парни, поможете мне, не так ли?

В животе у Морин все похолодело.

Дуг выключил телевизор.

– Ничего, – сказал он. – Одна только привычная мутотень.

– Ты со мной?

– А?

– Поможешь мне отвезти Морин домой?

– Я помогу, – сказал Лу.

– Не знаю, – Дуг почесал в затылке. – Мы ж не можем бросить девчонок одних тут.

– Им будет безопаснее тут, – указал Бадди. – Мы не знаем, что там, на улицах. Вот почему я беру вас, щеглы, с собой – на пути к дому Морин черт знает что нам может встретиться.

– Просто выстави ее за дверь, – сказала Синди.

– Нет, – Бадди одарил Морин жалостливо-виноватым взглядом. – Я должен ей. После всего… я хотя бы должен убедиться, что она доберется домой в целости.

– Что ты задумал? – спросила Синди.

– Да брось, я не совсем бесчувственная скотина! Я раскаялся. Ладушки?

– Говнадушки, – огрызнулась та.

– Я думаю, так будет правильно, – сказал Лу. Посмотрел на Шейлу. – А ты?

– Я тоже. Но мы с Синди…

– …побудете здесь, в безопасности, – с нажимом сказал Бадди. – Мы ж быстро вернемся. Одна нога здесь – другая там. Морин, какая у тебя машина?

– Джип, – ответила та. – «Чероки».

– Вот на ней и поедем. Мои шнурки отбыли на БМВ, а в «Остин» мы все не поместимся. Джип у подъездной?

Морин кивнула.

– Ключи у тебя есть?

– Нет.

Она потерла лоб, пытаясь вспомнить, что с ними сделала.

В кармане пальто. А его я сняла и бросила на лужайку. Сразу после того, как попала под дождь.

– Ты даже не сможешь пройти к нему, не намочившись, – сказала Шейла.

– Я замотаюсь и схожу к нему сам, – заверил ее Бадди. – Отгоню в гараж.

– Ты, я смотрю, все спланировал, да? – спросила Синди и одарила Морин широкой улыбкой. – Догадайся, что с тобой будет, дорогуша, когда эти трое останутся с тобой наедине.

Морин не нужны были подсказки. Она и так догадалась.

– Я доверяю им, – выговорила она.

– Мы ее и пальцем не тронем! – запротестовал Бадди.

– У, да ты у нас любитель пальцев.

– Я не собираюсь ее трогать, – сказал Лу, покорно глядя на Шейлу.

– Я тоже, – добавил Дуг.

– Если вы с ней что-нибудь сделаете, – проговорила Синди, – я узнаю. Я проверю, как только вы вернетесь.

Он засмеялся.

– Обещаешь?

– Да, черт побери. И если вы думаете, что я не пойму, трахали вы ее или нет, вам лучше подумать еще, дебилы.

– Жду не дождусь твоей проверочки, – мечтательно закатил глаза Дуг.

– Я выбью из них дурь, если они полезут к ней, – сказал Бадди.

– Да ладно.

– Я оставила ключи в замке, – подала голос Морин.

– Здорово, – Бадди шлепнул ее по бедру, но не сильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер